Выбрать главу

— Звать меня Викул. Старший дружинник и помощник кастеляна в замке…

Глава 12

Этот дружинник-разбойник рассказал много интересного. Замок барона Брегетса, судя по его рассказу, находится в изрядном запустении. Барон умом не блистал, что сказывалось как на состоянии экономики баронства, так и на замке, а также на отношениях с окружающими владетелями. И делал барон все не так: и хозяйство вел не так, и с дружиной не особо ладил, и союзы заключал как-то безголово — не с теми и не тогда, когда это необходимо. Оттого карман этого горе-владетеля был всегда пуст, а крестьяне и, что самое печальное — дружинники за свое место не держались, старались при случае сбежать к более удачливому и толковому руководителю.

Состав дружины постоянно менялся, и опытных воинов можно было пересчитать по пальцам руки. Остальные — вчерашние крестьяне и прочий сброд, которые и мечом-то толком не владеют.

— Сколько всего дружинников? — спросил Каннут.

— Двадцать один! — Викул покосился на сарай и лежащее неподалеку тело молодого дружинника, — Было — двадцать один. Теперь, стал быть, восемнадцать.

— Сколько опытных воинов? И сколько человек принимали участие в штурме замка моего деда?

— Было семеро. Теперь — пятеро! — криво усмехнулся дружинник.

— Сам Брегетс участвовал в штурме?

Викул поморщился:

— Да. Идиот! Он там впервые показал, какой он «великий» воин — послал нас в первых рядах на стены замка, и половина дружины там и осталась. А прибыли от того штурма — хрен да ни хрена! Донжон сгорел вместе с защитниками и изрядной частью штурмовавших!

— А какие у него отношения с другими баронами?

— Да какие отношения… Говорю же — идиот! Так к нему и относятся другие бароны. Мы и сюда поперлись, так как договорились с кастеляном барона Кроуча — приходим к нему с припасами, да побольше… А он замолвит за нас перед бароном словечко, чтобы в дружину взяли.

— То есть вы дезертиры? — усмехнулся Кан.

— Не знаю такого слова! — снова сморщился раненый, — А только мы в своем праве были: если владетель жалования не платит — мы вольны уйти.

— А чего к Зальму не подались?

— К нему, пожалуй, подашься. У него дружина крепкая, такие как мы… бродяги и голодранцы ему на хрен не нужны.

Еще Викул рассказал, где они прикопали суму с некоторым имуществом, которое прихватили, уходя из замка. Тут уж пришлось звать Клеменсу, чтобы тот понял, где искать ухоронку. Раненый явно слабел, и Филипу пришлось еще раз поддержать-подлечить того магией. У Каннута оставались еще кое-какие вопросы, но Викул снова побледнел и стал явственно похрипывать.

— Не держи меня, нордлинг! Не в мочь уже… Кончай быстрее! — просипел он.

Парень посмотрел на мага, но тот покачал головой:

— С третьего раза он просто сдохнет. Нельзя так часто лечить…

Кан вздохнул и вытащил из ножен кинжал.

— Погоди, Каннут! Давай я! — предложил маг, — Есть один способ, который позволяет быстро уйти. Не пробовал раньше, не было подобной ситуации…

Каннут пожал плечами и, встав, отошел в сторону.

«Тоже — экспериментатор! Попробовать ему какой-то способ, видите ли, захотелось. Но мне все руки меньше пачкать! Все-таки все эти ученые — те еще вивисекторы! Дай только волю! «Собак ножами режете — а это бандитизм!».

Парень со стороны смотрел, как Филип подошел к дружиннику, нагнулся и положил тому на виски свои руки. Пару секунд ничего не происходило, а потом дружинник выгнулся дугой, захрипел. Изо рта и из ушей у него пошла кровь, он обмяк и, успокоившись, уставился незрячими глазами в небо.

«Убегал он от инфаркта, а инсульт его догнал!».

— Это я удар у него вызвал! — с довольным видом осмотрел дело рук своих маг.

— Инсульт, сиречь — кровоизлияние в мозг! Вы, ваше магичество, изрядный душегуб! — кивнул Каннут, на что Филип покосился с удивлением, — Так. Получается, никто в замке у Брегетса эту троицу искать не будет. Точнее, возможно, будут, но совсем в другой стороне. И это — очень хорошо. Но тем не менее подстраховаться все равно нужно! Клеменса! Делаем, как и договорились: трупы — в омут, с камнями на ногах. Потом отправишься в лес, найдешь припрятанное этими разбойниками. Деревне вашей все одно нужно отсюда куда-нибудь перебираться, житья вам здесь не будет. Ладно… пойдем к старосте, надо перекусить и с народом поговорить…

— Душегубом обозвал! Это кто еще душегуб — сам дружиннику глотку вскрыл, как барана зарезал! — негромко ворчал по пути маг.

Но пришлось переставить пункты плана местами: староста уже собрал оставшихся в деревне людей перед своим домом. Кан постоял, оглядывая собравшихся и раздумывая, что им сказать. Точнее, что сказать — он понимал, а вот как сказать, чтобы люди поняли, чтобы до них дошло?