Выбрать главу

Улучив удобный момент, когда офицер остался в комнате один, Джун попросил разрешения войти.

-Что тебе? - недовольно отозвался старший Егучи, склонившись над планом города и что-то обдумывающий.

-Доно, - почтительно склонился борец за уплату дани. - Я хочу сделать Вам подарок, - учтиво пододвинул он в направлении господина отливающее зеленью украшение.

Мельком взглянув на подношение, Арэта вновь углубился в изучение соответствия рекогносциро́вки*:

-Оставь себе эту безделушку и лучше устрой молодым праздник, а то они совсем заскучали.

Сдержав рвущееся наружу недовольство, неудавшийся взяточник вежливо откланялся и вышел наружу, сжимая в кулаке злополучную вещицу. Досада терзала сердце отвергнутого дарителя, кроме того ум проснувшегося прагматика настоятельно советовал найти другой способ подольститься к вышестоящим, чтобы надёжнее утвердиться в нынешнем положении всеобщего любимчика. Он внимательно оглядел двор, найдя глазами молодого господина.

Хитоши и Дэйсьюк расслабленно развалились на циновке в тени забора, рассеянно наблюдая, как хозяйский внук чистит рыбу. Подвёрнутые рукава открывали посторонним по-девичьи нежную кожу тонких запястий. От усердия малец высунул и прикусил аккуратными белыми зубками кончик розового языка, иногда неосознанно проводя им по покрасневшим на солнце губам. Оруженосец изредка что-то говорил на ухо своему хозяину, от чего тот ухмылялся и качал головой.

В уме мужчины звякнул колокольчик внезапно осенившей мысли. Губы Джуна растянула довольная улыбка: он понял, как сможет отблагодарить господ.

Изображение

_______________________________________________________________________________

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Рекогносциро́вкаразведка о расположении и силах неприятельских войск, визуальное изучение противника и местности в целях уточнения принятого на карте решения.

13

На следующий день Джун восседал с видом по меньшей мере министра перед пожилой хозяйкой кебана* в то время, как в соседней комнате шестеро молодых японцев наслаждались чаем, любуясь танцем ярко одетой женщины. Её движения совершенно не были похожи на композиции родных земель.* Казалось, что ноги исполнительницы, скрытые длинной чхима не касаются пола, а скользят прямо по воздуху. Руки её плавно порхали, напоминая крылья птиц. Хитоши не отрывал завороженного взгляда от ритмического рисунка, изображаемого гибким телом. Он с неудовольствием взглянул на Дэйсьюка и ещё двух подростков из их отряда, жадно поглощающих печенье и бурно обсуждающих прелести девушек, играющих на каягыме*. Их назойливые голоса и смех мешали сосредоточиться на истории, рассказываемой в музыкальной постановке. Однако, помощник командира не стал делать замечания подчинённым: скучающий солдат теряет боевой дух и начинает совершать необдуманные поступки. Поэтому безобидные шутки, понимаемые только говорившими, командир предпочёл пропускать мимо ушей.

-Но это ужасно, - пыталась возмущаться старшая кисэн, сжимая в ладонях набравший человеческого тепла зелёный камень на синем шнурке.

-Чего же ужасного? – удивлялся немолодой японец. – Если не ошибаюсь, эти женщины предназначены именно для этого.

-Но приличие требует… - снова попыталась вставить слово смотрительница дома утех.

-Приличия, - фыркнул мужчина. – В этих стенах? – он наклонился к немолодой красавице в огромном шиньоне, украшенном золотыми шпильками. – Молодой господин возможно женится в скором времени. Не может же он предстать перед невестой полным неумехой. Вот это было бы крайне неприлично! Если для Вас так трудно выполнить мою просьбу, пожалуй, я пойду в другой кебан, – лениво потянувшись, бывший крестьянин сделал движение будто собрался вставать.