Выбрать главу

Старший Егучи провожал бывшего друга взглядом, мысленно прожигая ему дыру в спине. «Атсуши-доно, дайте мне ещё немного времени, - молился он про себя. – Предатель заплатит за всё! Эти двенадцать лет ожидания не будут напрасны!»

_____________

Сиу подпрыгнул от неожиданности, почувствовав на своём плече жёсткую руку. Мальчонка замер в оцепенении, страшась повернуть голову и посмотреть на бесшумно подкравшегося сзади врага.

_____________

-Я не знаю кто Вы, - испуганно прошептала девушка. – Как мы оказались здесь? Почему моя сестра в мужской одежде?

-Айгу*, - добродушно засмеялась хозяйка чогачипа*. – Моя сноха всё на свете проспала, даже свою память!

Девушка недоверчиво переводила взгляд с намдонъсэнъ* на незнакомую женщину и обратно.

-Хорошо, хорошо, - присела назвавшаяся свекровью рядом. – Не буду томить тебя в неведении.

____________

Младший Егучи настолько увлёкся чтением, что не сразу услышал тихий голосок чосонца, со страхом зовущий его:

-Хитоши-доно, - топтался у дверей, не решаясь войти, паренёк, сжимая в дрожащих руках поднос с посудой.

-Что тебе? – в голосе самурая сквозило недовольство на досадную помеху интересному делу.

-Чай, - кивнул кореец на поднос и боязливо оглянулся.

-Я не просил, - отрезал хозяин, опуская взгляд на раскрытую страницу.

-Чай, - чуть слышно повторил прислужник, вновь посмотрев в сторону и вздрогнув.

Юный буси проследил направление его взгляда и успел заметить юркнувшего за угол Джуна. Нахмурившись, юноша с минуту обдумывал ситуацию, затем решительно поднялся, взял мальчонку за запястье, втянул в комнату и захлопнул дверь.

Пройдоха подчинённый радостно хлопнул себя ладонями по коленям. Его глаза светились неподдельной радостью: наконец-то подарок младшему господину сделан!

____________

Офицеры, склонив головы, замерли ровными рядами перед наследником даймё, восседавшем у передней стены на возвышении, и советником, расположившемся чуть левее и ниже.

Арэта сосредоточился на правильности выполнения приветственного ритуала, приводя свой дух в равновесие, приличествующее воину на поле битвы. Терпения ему не занимать!

-Поднимите головы, - послышался голос господина.

Кичиро скользнул взглядом по лица собравшихся, пытаясь понять, что же его так беспокоит. Среди низших командиров были в основном люди, доказавшие свою преданность на протяжении многих лет. Восемь новичков, командовавших крестьянскими рекрутами, казались вполне надёжными. Глаза Ёкоямо и Егучи на мгновение встретились, заставив оба сердца пропустить удар. Но уже в следующий миг сёса отвёл взгляд, выказывая почтение командиру. Что-то в нём было смутно знакомо. Но что?

-Ёкоямо Кичиро-доно, с этого момента начальник гарнизона. Поприветствуйте командира, - провозгласил Мамору Датэ, теперь неотступно сопровождавший советника.

Времени обдумывать свои сомнения не было, и старший самурай вновь отодвинул их на задний план, приступив к исполнению прямых обязанностей.

Изображение

____________________________________________________________________________________________

Нуна (старшая сестра (для мужчин))

Ачжума (обращение к женщине, которая намного старше по возрасту.)

Ынхе (Процветание, мудрость, нежность, мягкость)

Минхо (Осеннее небо, великий тигр)

тталь (дочь)

Айгу (это восклицание, передаёт достаточно широкую эмоциональную палитру, начиная с "ох", "ой", "ай" - "до ну", "ничего себе", "вот это да!", "о Господи")

чогачип ((дом с соломенной крышей) - дома для среднего и низшего классов. Структура дома чогачип довольно проста: спальня, терраса и кухня. Обычно крыша дома покрывалась соломой, а в отдельных регионах дубовой или сосновой корой. )

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

намдонъсэнъ (младший брат)

19

-Чтобы ты перестала беспокоиться, расскажу всё по порядку, - начала хозяйка дома. – Я мать ЧонХи, в кебане его называют Юн Ук, - уточнила она, встретив удивлённый взгляд слушательницы. – Мне хорошо известно, какими могут быть посетители, особенно чужаки, - вздохнула женщина, отгоняя непрошеные воспоминания. – Он не смог забрать вас раньше, ведь это было лучшее место, чтобы скрыться разыскиваемым, но после случившегося оставить на произвол судьбы было бы совсем бесчестно. Для всех ты наложница моего сына, которая потеряла ребёнка. Поэтому он привёз тебя ко мне, восстановить силы. Женой назвать тебя пока нет возможности, сама понимаешь, для этого нужен обряд. Одна Ю Даын знает правду, но моя подруга будет молчать и под пытками. Ох и удивились мы с ней, когда решили заодно переодеть и твою сестрёнку, оказавшуюся на деле братиком, - засмеялась рассказчица, хлопая себя по щекам. – Но так даже лучше, проще затеряться. Ведь, в городе знают о пропавших девушках.