Выбрать главу

Однако, как говорится, беда не приходит одна. Ближе к полудню во двор гарнизона патрульные принесли и бережно уложили на землю обезображенные тела нитто хэй отряда Егучи.

Побледневший, но твёрдо державшийся на ногах Хитоши подтвердил, что это пропавшие пройдоха с племянником.

-Этого нельзя прощать, - переговаривались между собой хмурые японцы.

-Поднимайте по тревоге всех, - отдал распоряжение начальник. - Перетряхните этот городишко вверх дном, камня на камне не оставляйте, но найдите тех, кто это сделал. Сегодня надругались над ними, завтра возьмутся за самураев. Местные должны бояться нас и знать своё место!

-Хай, - с готовностью дружно ответили присутствующие, готовые сорваться с места выполнять поручение.

-И ещё, - добавил Ёкояма. - Решительно пресекайте слухи. Любого, кто распространяет россказни, казните на месте.

_________________

Хозяйка ханока, приготовив обед постояльцам, засобиралась на рынок:

-Барышня, - обратилась она к поникшей девушке, расстроенной скорым отъездом. - Не выходите из дома, никуда и ни с кем. Вы слышите меня?

Получив утверждающий кивок, женщина вышла за дверь, проверила на груди письмо, данное ей ночью Арэтой, и торопливо посеменила на встречу с торговкой рыбой, оставшейся в городе в качестве связной после ранения господина. Служанка молила про себя духов, чтобы чиновник королевского суда скорее поправился и уехал вместе с дочерью подальше от войны.

________________

Достигнув лавки торговца овощами, Хёну уже собирался отпереть дверь, но поразмыслив, уселся недалеко в стороне. Субин расположился рядом с рыбным прилавком. Оба напряжённо вглядывались в толпу суетливо мелькавших прохожих в ожидании знакомого лица.

_________________

-Юн Ук, - окликнула, стоявшего возле ворот помощница хозяйки. - Тебя госпожа зовёт, иди скорее, - приказала кисэн, и торопливо направилась в сторону построек, заметив Донхёна.

ЧонХи мрачно взглянул ей вслед и направился в комнату владычицы чужих судеб.

Раб, заметив приближающуюся к нему красотку, вздохнул, прекрасно понимая, зачем вновь ей понадобился. Мужчина передёрнул плечами, только начинающими заживать после последней встречи, и пообещал себе, что однажды заставит расплатиться за каждый удар плети, за все вынужденные ласки, которые пришлось подарить этой жестокой стерве.

-Пришёл? Долго же ждать тебя приходится, - недовольно поджала губы стареющая красавица, взглянув на неторопливо входящего слугу. - Сходи к торговцу ноби, посмотри кого-то посвежее и помоложе. Да и не только девочек. Сегодня у нас соберётся много важных господ.

-Японцы тоже? - сдерживая внутреннюю ярость, уточнил повстанец, уже начав размышлять над подвернувшейся возможностью.

-Зачем ты спрашиваешь? - насторожилась женщина.

-Чтобы понять, кого покупать, - спокойно ответил охранник.

-Да, будут офицеры и солдаты. Сегодня хорошо заработаем, - удовлетворённо блеснув глазами, покивала головой, по всей видимости, бывшая в прошлой жизни торговкой. - И тебя не обижу. Знаешь, - поднялась она и шагнула к мужчине. - Не нужно тебе больше ходить к своей наложнице. Прогони эту бесполезную, - холёные пальчики очертили линию волевого подбородка, скользнули по щеке, легко прошлись по плотно сомкнутым губам. - Что застыл? Иди, - хохотнула довольная собой соблазнительница. - Сегодня в награду тебя ждут не только деньги. Так что постарайся.

____________________

Вражеские патрули враз наводнили город по нескольку раз останавливая и обыскивая каждого чосонца. Ма Бон сжимая побелевшими пальцами ручку пустой корзины уже, наверное, в сотый раз отвечала, что идёт на рынок за покупками для господина Егучи. Однако, даже это имя не способствовало ускорению процесса. А недалеко от торговых лавок корейцев и вовсе согнали в одну кучу, тщательно досматривая и расспрашивая о них самих, родственниках и соседях.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

__________________

-О, господин, - залебезил торгаш, завидев входящим постоянного покупателя. - Вчера новый товар поступил. Самого лучшего качества!

Смерив работорговца тяжёлым взглядом, ЧонХи вошёл в сарай следом за ним.

Изображение