…На одной из фресок изображен славный рыцарь Астолъфо, который отправляется на Луну на поиски склянки, содержащей разум Роланда. — Астольфо — персонаж поэмы «Неистовый Роланд», двоюродный брат Роланда, веселый и чудаковатый искатель приключений, отправляющийся на Луну, где якобы можно найти все потерянное на Земле, в том числе и разум Роланда. Во время своего путешествия, которое Астольфо совершает на колеснице пророка Илии, он находит склянку с рассудком своего друга, а затем заставляет его понюхать содержимое этой склянки, после чего Роланд выздоравливает и возвращается к жизни (глава XXXIX).
12… он был одним из самых видных адвокатов Катании. — Катания (древн. Катана) — город в Сицилии, у подножия вулкана Этна; административный центр одноименной провинции.
13… он воображал себя то Тассо, то Шекспиром, то Шатобрианом. — Торквато Тассо (1544–1595) — итальянский поэт, автор христианской героической поэмы «Освобожденный Иерусалим» («La Gerusalemme liberata»; 1580), посвященной первому крестовому походу.
Шекспир, Уильям (1564–1616) — великий английский драматург и поэт, автор трагедий, комедий, поэм и сонетов.
Шатобриан, Франсуа Рене, виконт де (1768–1848) — французский писатель, политический деятель и дипломат; представитель течения консервативного романтизма, автор философских и исторических сочинений, романов и повестей; член Французской академии (1811); сторонник монархии Бурбонов; в 1792–1800 гг. находился в эмиграции; в 1803 г. первый секретарь французского посольства в Риме; посол в Берлине (1821) и Лондоне (1822); министр иностранных дел (1822–1824); посол в Риме (1828).
… В этот день он отдал предпочтение Данте — Данте Алигьери (1265–1321) — великий итальянский поэт, создатель итальянского литературного языка, автор «Божественной Комедии».
… сочинял тридцать третью песнь «Ада». — В этой главе поэмы «Божественная Комедия», описывая девятый круг Ада, Данте рассказывает историю градоправителя Пизы графа Уголино делла Герардеска (ок. 1220–1288), который был свергнут вследствие восстания, поднятого гибеллинами, и вместе с двумя сыновьями и двумя внуками заточен в башню, где все они умерли от голода, но граф перед смертью стал пожирать трупы детей:
Два дня звал мертвых с воплями тоски;
Но злей, чем горе, голод был недугом.
(«Ад», XXXIII, 74–75; перевод М.Лозинского).
… побывал во Флоренции, чтобы удостоиться этой чести… — Флоренция — древний город в Центральной Италии, ныне главный город области Тоскана; основана ок. 200 г. до н. э.; с XI в. начала становиться крупным международным центром; в 1115 г. превратилась в фактически независимую городскую республику, в которой с 1293 г. власть принадлежала торговым и финансовым цехам; с 1532 г. столица Тосканского герцогства; в 1807–1814 гг. входила в состав наполеоновской империи; в 1859 г. присоединилась к королевству Пьемонт; в 1865–1871 гг. была столицей объединенного Итальянского королевства.
14… меня изгнали из Флоренции; они обвинили меня в краже денег рес публики. — Данте родился во Флоренции в 1265 г. и состоял на службе республики, которая много раз доверяла ему важные дипломатические миссии и ответственные должности; в 1300 г. он стал приором, т. е. одним из главных городских чиновников, однако в 1302 г., вследствие политических интриг, его обвинили в лихоимстве, и он был вместе со своими сторонниками изгнан с родины, которую ему больше не довелось увидеть.
Находясь в изгнании, Данте в поисках пристанища много раз переезжал из одного города Северной Италии в другой, жил в Фор-ли, Вероне, Сиене, Ареццо, пока не обосновался окончательно в Равенне, где и умер в 1321 г.
… У меня была надежда… присоединиться к вам между Фельтро и Монтефельтро. — Здесь намек на одну из самых неясных строк «Божественный Комедии». Пророчествуя о приходе грядущего спасителя Италии, Данте говорит: е sua nazion sara tra feltro e feltro
(«Ад», I, 105; букв, «его рождение будет меж войлоком и войлоком»).
Уже первые комментаторы поэмы, усмотрев здесь намек на Кан-гранде делла Скала (см. примеч. ниже), стали трактовать эти слова поэта как географическое указание на место рождения будущего спасителя — между городом Фельтро в области Венето и замком Монтефельтро в Романье, что примерно соответствует местоположению Вероны.
… в доме у Кане Гранде делла Скала. — Кане Гранде делла Скала (или Кангранде делла Скала; 1291–1329) — знаменитый итальянский кондотьер, правитель Вероны с 1312 г.; друг и покровитель Данте; поэт возлагал на него большие надежды как на будущего устроителя Италии, и, вероятно, как раз его под именем Пса (ит. Сапе — «пес») он упоминает в первой песни Ада.
Данте, находясь в изгнании, с весны 1303 г. по весну 1304 г. пользовался гостеприимством его старшего брата — Бартоломео делла Скала (?—1304), правителя Вероны с 1301 г.
… Почему же вы не поехали в Равенну? — Равенна — город в Италии, близ побережья Адриатического моря, в области Эмилия-Романья, основанный, по преданию, в VI в. до н. э.; входил в состав многих рабовладельческих и феодальных государств, в XIX в. вместе с Папской областью вошел в Итальянское королевство; в раннем средневековье — один из крупнейших художественных центров Европы.
… Я побывал там, но нашел только вашу гробницу. — Данте, умерший в Равенне 13 сентября 1321 г., был похоронен в местной базилике Сан Франческо.
… И к тому же меня в ней уже не было. — Когда в 1519 г. флорентийцы добились у папы Льва X (в миру — Джованни Медичи; 1475–1521; папа с 1513 г.) разрешения перенести прах поэта на родину и его могилу вскрыли, она оказалась пуста: монахи спрятали его останки, и их лишь случайно обнаружили в 1865 г. во время реставрационных работ в монастыре Сан Франческо.
… женщина, воображавшая себя святой Терезой и впадавшая в экстазы… — Тереза Санчес де Сепеда-и-Аумада, по прозванию Тереза Иисусова, или, по месту рождения, Тереза Авильская (1515–1582) — испанская духовидица, аскет и мистик, религиозная писательница, автор трактатов «Путь к совершенству», «Внутренний замок, или Обители души», «Книга о моей жизни» и др.; монахиня-кармелитка (1533), основательница особого, строго аскетического течения в этом ордене (1562); выступала за суровый и последовательный аскетизм, разрабатывала особую молитвенную технику, ведущую к превращению верующего в орудие божественной воли без отказа от собственных желаний и страстей, но с преобразованием их из греховных в благие; была наделена, судя по свидетельствам современников и ее собственным писаниям, высоко ценимым в средневековье и начале нового времени т. н. «слезным даром», т. е. почти постоянным присутствием у человека, обладающего этим даром, слез радости и умиления при виде красоты и величия Божьих творений, а также слез печали при мысли о зле, в котором лежит мир, причем во втором случае это выражало также сострадание ко всем грешникам, мучающимся от сознания своих грехов. Церковь сначала отнеслась к Терезе настороженно, против нее даже было возбуждено дело в инквизиции, основанием для которого были как ее ультрааскети-ческие убеждения, так и отмеченный «слезный дар». В конечном итоге обвинения против Терезы были сняты, в 1622 г. она была причислена к лику святых, а три с половиной века спустя, в 1970 г., объявлена учителем церкви.
… Пускай воображает себя Данте, Тассо, Ариосто… — Лудовико Ариосто (1474–1533) — итальянский поэт и драматург эпохи Возрождения, внесший огромный вклад в формирование литературного итальянского языка; автор поэмы «Неистовый Роланд» («Orlando Furioso»; 1516–1532) и ряда комедий.