Болито поднял руку. «Теперь! Приготовиться к действию!» Уже
бизань-рей со скрипом возвращался в исходное положение, в то время как из своих укрытий под трапами матросы бежали на свои посты, воодушевленные насмешливыми криками безработных орудийных расчетов.
Партридж крикнул: «Готово, сэр!»
«Опусти штурвал!» Болито направил подзорную трубу на испанца. Насколько он мог видеть, по-прежнему не было никаких признаков тревоги.
«К морю, сэр!»
На носу уже отпустили шкоты переднего паруса, и когда штурвал перевернулся, а огромный корпус начал очень медленно поворачиваться навстречу ветру, Кеверн подгонял людей у брасов к еще большим усилиям, заставляя их напрягаться, тяжело дыша и ругаясь, не сводя глаз с реев над собой.
Паруса набухли и загудели, и пока корабль продолжал качаться, Болито заметил внезапное движение на корме другого судна: офицер яростно махал руками и указывал на своих людей, которые все еще столпились вокруг носа.
«Без гвоздей и листов!»
Болито прикрыл глаза, чтобы взглянуть наверх, сквозь путаницу хлопающих парусов и дергающихся вант, туда, где марсовые уже пробирались к брам-реям, готовясь к следующей атаке. Ещё мгновение он едва осмеливался дышать. Ветер всё ещё был довольно сильным, и в худшем случае мог снести стеньги или оставить тяжёлый корабль беспомощно дергаться и шататься.
Но подвесной механизм качался, корабль все еще реагировал, кружась по ветру, словно вышколенный мамонт.
«Отпускай и тащи!» Кеверн не отрывал глаз от людей на палубе. « Тащи туда!»
Медленно, но верно большие реи начали реагировать на брасы, пока с грохотом горного грома не надулись паруса,
полный и разваленный на ветру, в то время как палуба накренилась в противоположную сторону.
Болито пристально наблюдал, как другой корабль, казалось, плыл задом наперед сквозь массу такелажа вокруг фок-мачты, пока не оказался не на безопасном расстоянии по левому борту, а прямо на правом носу.
Не было никаких признаков лодки или пловца, и он нашел время надеяться, что кто-то за ними присматривает.
«Передайте слово, мистер Кеверн! Батарейки разряжены!»
Когда крышки портов поднялись и он услышал знакомый скрип и стон орудийных грузовиков, он представил себе ругающихся людей далеко внизу, которые тащили свои массивные заряды по наклонным палубам к солнечному свету.
«Поднимайте знамя, мистер Тотхилл!»
Голос Бротона заставил его обернуться. «Это был крутой поворот, Болито. Я думал, ты её прикончишь». Он появился на палубе в своём расшитом золотом кафтане, с красивым мечом в руках, словно для очередной инспекции.
Раздался глухой хлопок, и над кормой испанца проплыло облачко дыма. Болито подумал, что, должно быть, ружьё держали заряженным и готовым к бою, хотя и не видел, куда упала пуля.
«Поднимите брамсели, мистер Кеверн! Этот намерен бежать!»
Оба корабля шли параллельными курсами, « Эвриал» находился теперь примерно в двух кабельтовых позади.
Раздался еще один хлопок, и кто-то ахнул от ужаса, когда мяч пробил передний марсель и упал далеко на ветер.
У испанского корабля была сильно изогнутая корма, и Болито предположил, что на нем установлены мощные орудия для защиты от преследователя.
Бротон резко ответил: «Нет смысла откладывать дела».
Болито кивнул. Вот-вот мяч может сбить.
жизненно важный рангоут. «Средняя батарея, мистер Кеверн. Огонь по очереди!»
Он рявкнул Партриджу: «Подведи ее на один румб к ветру!»
Пока « Эвриалус» слегка отклонялся от своей намеченной жертвы, средняя орудийная палуба взорвалась облаком коричневого дыма. От носа до кормы с регулярными двухсекундными интервалами раздавались выстрелы одного за другим, и каждое массивное двадцатичетырехфунтовое орудие врезалось в борт, когда из его дула вырывался свирепый оранжевый язык.
Болито наблюдал за прыгающими водяными смерчами, вырывающимися вблизи и за пределами помещения испанца, видел, как обломки деревянных конструкций разлетались по его фальшборту, когда некоторые из снарядов попадали в цель.
Снизу он слышал крики артиллеристов и скрип грузовиков, мчавшихся наперегонки по наклонной палубе к портам.
Кеверн наблюдал за ним, его глаза потемнели от напряжения. «Они не напали, сэр».
Болито прикусил губу. Красно-оранжевый флаг Испании всё ещё развевался над кормой, и прямо на его глазах над водой грянул ещё один выстрел, а пуля просвистела совсем близко, словно измученный дух в аду.
Он ожидал, что испанец нанесёт удар, едва завидев флаг. Между ними было около кабельтова, и « Эвриал» с хорошо поднятыми брамселями с каждой минутой сокращал дистанцию.