оумением переспросил Тревор.— Уж от кого, так от тебя незнания этой информации я не ожидал. — Шон покачал головой, ухмыльнулся, показав свои жёлтые, как осенний лист клёна зубы. — Ладно, видимо придётся поведать вам эту историю... Шон и Тревор уселись на бочках поудобнее, не смотря на происходящий вокруг хаос, они старались держать себя в руках и подбадривать себя хоть такими, довольно редкими моментами.— Так вот, — начал Шон. — Фред Консар или же, более известный под именем Фред Жестокий жил давным давно и умер по непонятным всем обстоятельствам. Своё имя он получил благодаря своей чрезмерной жестокости и любви к деньгам. Каждый день его жизни сопровождался грабежами фортов, гаваней или же таких же честных торговцев, как мы. Ходят слухи, что его огромная любовь к золоту заставила его пред смертью запрятать всё награбленое и составить карту, на всякий случай, если вдруг, как он думал, он сможет восстать из мёртвых. Вот глупец! Но всё же умерев, он не смог встать из могилы, а карта, по неизвестным мне причинам, попала в руки нашего, уже бывшего капитана, Ноя за ней и охотится этот проклятый пиратишка, Уильям...— Раз карта у нас, — Дрейк аккуратно переложил последнее ядро в ящик. — почему мы не можем просто отдать её пиратам, взамен на пощаду?— В том то и дело... — Шон расправил плечи. — Что мы не знаем где карта... И Ной тоже не знал. Он потерял её, чёрт знает, сколько месяцев назад и так и не нашёл!— Фред Жестокий - лишь жалкая портовая крыса, по сравнению со моим гением. — В разговор вмешался, внезапно появившийся за спиной у Шона, Уильям. — Я раз в десять богаче и кровожаднее его.— Тогда где же твой собственный корабль, раз ты такой богатый? — Дерзко встрял Тревор. — Неуж-то жалкий корабль торговцев сравнится с пиратским? — Ах ты, дерзкий мальчишка! — Замешкавшись и расстерявшись вскрикнул капитан. На его крик сбежались двое матросов. — Повесьте этого мальчишку на рейе. Пускай повесит, подумает над тем, что и кому говорит.Двое пиратов схватили Соула, который пытался безуспешно отбиться и потащили его на палубу.— А вас, Шон, — Уильям презренно посмотрел на моряка. — будет ждать рендеву с плетью, за невыполнение своих обязанностей. Видите ли, на корабле не любят бездельников.— Без пяти минут капитан... — Обидчиво, почти шёпотом прохрипел Шон.— Вот и замечательно, к вечеру соберу всех матросов. — Уильям сделал шаг в сторону лестницы. — Устрою им весёлое шоу. Потихоньку вечерело. Яркое, алое солнце медленно клонилось к горизонту, напоследок согревая и освещая землю своими лучами. Все матросы на корабле, который держал курс в неизвестном для команды направлении, запыхались от столь продолжительной вахты и ждали, как его гуманно назвал капитан, "вечернего представления". Пираты, представители шайки Уильяма, в перемешку с торговцами, бесцельно шатались по палубе, разговаривая друг с другом, играя в кости или карты на деньги.— Ты вот, — Начал одноглазый пират, обращаясь к другому разбойнику. — где собираешься закопать свой клад, когда разбогатеем?Собеседник сел на бочонок с ромом, стоящий у правого борта корабля и положил ногу на ногу, покуривая трубку, которая по сравнению с теми, что видел Дрейк, была совсем неотёсана и сделана, судя по всему, из хрупкого дерева. — Даже не знаю... — разбойник задумался, выпустив изо рта облако злосчастного дыма. — Наверное на Триуголке, а ты где?— Дурья башка! — Пират ударил его под затылок. — Теперь я знаю, где будет твой клад. Убью тебя и заберу.— А вот и не убьёшь!— Это почему это?— А я тебя первее убью!В общем Дрейку уже было ясно, что этот спор будет столько длинным, сколько и скучным, поэтому он пошёл дальше подслушивать болтовню пиратов.Проходя под парусами, Голд задрал голову наверх и постарался там разглядеть Тревора. Соул, привязанный на рейе уснул, судя по тому, что звуков он не издавал, кроме несвойственного ему храпа. — Надеюсь, что с ним всё будет в порядке... — Подумал Дрейк и пошёл дальше прогуливаться по кораблю. Его внимание привлекла группа из трёх морских разбойников, которые, сидя на бочках и сундуках играли в кости на деньги.— Ты мухлевал! — Кричал один из них.— Глаза разуй, пьяньчуга! Не видишь шестёрку на кости? — Разбойник, с характерным грохотом стукнул недовольного головой об бочку так, что несколько кубиков посыпались на палубу, прямо к ногам Голдри, ударившись о его сандали.Третий пират, который ещё не проронил ни слова посмотрел на Дрейка.— Эй, юнга, — Он привстал, облокотившись на бочку. — Подай-ка сюда кости!Этот пират показался Дрейку самым благоприятным, то ли ему дала знать об этом его манера речи и мягкий знакомый акцент, то ли он просто единственный из пиратов не был пьян.Дрейк, замешкавшись, хватил рукой кости и положил их на бочку, на которой пираты играли. — Присаживайся к нам, малец. — Доброжелатель указал на небольшой сундучок с другой стороны бочки. — Умеешь играть в кости? Дрейк сел на сундук и покачал головой в знак отрицания.— Правила просты, как кодекс пирата! — Разбойник сел на своё место. — Ставишь деньги, бросаешь кости. Выпало больше чем у всех - забраешь всё, выпало меньше, отдаёшь всё, что поставил.— Мэрли, — Один из пиратов возразил. — Ты уверен, что нам надо играть с этим сопляком? он же проиграет и потом будет плакать так, что весь трюм не уснёт!Двоё разбойников рассмеялись. Мэрли не оценил их шутку.— Он проиграет? — Мэрли саркостично посмеялся — Да он вас, дуболомов, уделает, как Ардонский повар рыбу!На лице Голдри на секунду просияла улыбка, поняв, что доброжелательный пират, оказывается ещё и земляк!— Ну посмотрим, как он нас уделает!На стол вывалились две горстки монет с каждой из сторон.— А ты, Мэрли? Почему не ставишь?— Я воздержусь, — Пират положил ногу на ногу. — Хочу посмотреть на ваше поражение.— Но, — Дрейк неловко посмотрел на разбойников. — у меня нет денег, мне нечего ставить.— Можешь поставить, что угодно. Любую ценную вещь.Голд немного подумал и достал из своей сумки, которую везде с собой таскал, ту самую курительную трубку и выложил её на стол.— Ооо, — Изумлённо протянул один из пиратов. — с этой трубкой я буду выглядеть солидней самого капитана!— Это мы ещё посмотрим! — Возразил второй разбойник.Все взяли по кубику на котором, с каждой стороны, были изображены от одной до шести точек. Недолгое молчание прерывается звуком тряски костей в ладонях. Секунда и каждый из кубов вылетает на стол.— Так, — Один из пиратов посмотрел на кости. — Четыре... Три... и Шесть! У сопляка шестёрка! — Я же говорил. — Усмехнулся Мэрли. — Это всё твоё малец!Глаза Дрейка блестнули жадностью, он потянул свои руки к горсткам золотых монет.— Нет! — Крикнул один из пиратов. — Я предлагаю реванш! Ему просто повезло! — Дуглас. — Мэрли угрожающе посмотрел на разбойника. — Ты же сам знаешь, игра построена на везении. Никакого реванша не будет.Дуглас бросил злобный взгляд на Мэрли, а потом на мальчишку.— Остерегайся, сопляк. — Дуглас взял кости и встал с бочки. — В следующий раз ты так просто не отделаешься. Пошли, Рос! Оба пирата встали и пошли в сторону трюма.— Хех, — Дуглас посмотрел вслед пиратам. — А ловко ты их, юнга! Признавайся. Тёмная магия? Сделка с дьяволом?— Нет, сер. — Дрейк улыбнулся. — чистейшее везение и ничего кроме.— Ты с Краста, малец? — Да. Меня Дрейк Голдри звать, друзья называют просто Голд.— То то же! — Мэрли достал свою курительную трубку, поджёг и стал курить. — Слышу, акцент знакомый. Да ты земляк, оказывается! Мэрли выдохнул клуб дыма.— Жалко тебя, — Мэрли погрустнел. В его голосе послышалась небольшая хрипота. — Уильям очень жестокий пират... Не хочу, чтобы тебе досталось от его руки.Дрейк тоже погрустнел.— Кстати, — Мэрли решил разрядить обстановку. — Я так и не представился. Меня зовут Мэрли Гран и я боцман на этом корабле.