Выбрать главу

....

Глава Шестая "Пиратская жизнь мне по душе!"

Внимание! Глава не полностью готова и это лишь её начало. Я его выложил, чтобы хоть как-то скрасить ваше ожидание.

 

    Забил колокол с вороньего гнезда, по приказу капитана Уильяма. Он вышел из каюты, беседуя с Шоном. На звон колокола сошлись все моряки, включая Дрейка и Мэрли, с вороньего гнезда спустился Билл, пираты и моряки поднялись из трюма, и даже Тревор, привязанный к рее, проснулся от шума. Один Вэльсон оставался на мостике, за штурвалом.Матросы собрались у капитана.— Мои дорогие, — Начал Уильям. — пираты и прочий сумасброд, под которым я иметь в виду торговцев.Пираты, члены его команды, ехидно рассмеялись.— Этот человек, — Уильям пихнул Шона вперёд к бизань мачте. — он вздумал, что волен не выполнять свой обязанность. А вы знать, как относятся к ленивым людям на моём корабле.— Корабль не твой. — Не теряя силу духа, отрезал Шон.— Это совершенно неважно, мистер Шон.К капитану с правого плеча подошёл старпом, держа кожанную плеть в руке.— Ребят, прижмите его к мачте, — начал Уильям отдавать приказы близстоящим пиратам. — И оголите его спину.Пираты принялись выполнять. Капитан перенял плеть от старпома.— Я знать, друзья. — Уильям осматривал взором всех здесь стоящих. — Вы так долго ждали, когда сможете лицезреть мою жестокость. Так вот... Вы наконец дождаться!Послышались радостные, охрипшие возгласы пиратов. Торговцы же были не так веселы...— Этот матрос осуждается в невыполнении своей работы и будет наказан десятью ударами плетью!Капитан Уильям замахнулся.— Стой! — Послышалось из толпы.Мэрли сделал шаг вперёд. — Какая портовая крыса посмела моему помешать?— Прошу глубочайшего прощения, капитан Строн. — Мэрли уважительно отвесил поклон перед капитаном. — Я ни раз уже просил пощады для наказаных и вынужден снова допроситься её от вас.— Опять ты... — Уильям бросил на него раздражённый взгляд. — Я уважаю вас боцман, но вам не казатся это уже наглостью? Учитывая, что эта персона есть наш враг?— Капитан, — Мэрли подошёл ещё ближе. Старпом, стоящий за спиной капитана, насторожился. — Поймите, он же ведь правда невиновен. Думаю, это было простое...— Корабль! Прямо по курсу пираты! — Послышался хрипящий, но громкий крик Вэльсона.Уильям обернулся на штурмана, а потом на корабль на горизонте. его паруса стремительно несли корабль к захваченному Заморскому Торговцу, над ним развивался зелёный флаг с изображением змеи. Корпус и паруса тоже были окрашены зеленоватыми оттенками, которые от долгого времени нахождения в море уже порядком выцвели.— Все по местам! — Заорал во всё горло Строн. — Быстро! Быстро! Sh Harse! Матросы начали метаться по кораблю— Заряжать пушки! Готовить ядра! Сабли наголо!Торговцы, стояли, ничего не понимая. Для них факт битвы с кем либо - был шокирующим. — Мэрли! — Уильям подошёл к боцману и стал отдавать приказы. — Подготовьте команду для абордажа! Пусть торговцы пойдут в качестве абордажников. Шона и штурмана не трогай! Остальные в твоём распоряжении.Дрейк посмотрел на Мэрли.— Малец, иди возьми ящик с саблями. Наши поставили несколько таких на третьей палубе. — Обратился Мэрли к Голду, указав на спуск в трюм.Дрейк пулей метнулся за саблями. — Остальные, — Мэрли собрал матросов в хаотично сформированный круг. — Сейчас мы будем сражаться. Скорее всего, эти ребята планируют абордаж, так что мы будем лишь обороняться от их наступления. Это пираты, и они не обладают особыми навыками фехтования, так что просто бейте их саблями с такой силой, с какой можете. И возможно вам повезёт выжить. — Мэрли посмотрел на корабль, уже подходивший к ним. — Если выживите, я угощу вас выпивкой! Пираты в таком бы случае рассмеялись или произнесли бы свой боевой клич, но торговцам было не до этого, они боялись. Боялись смерти...Дрейк принёс ящик и вскрыл его. Каждый взял по новенькой, блестящей на солнце сабле. Вражеский корабль подошёл на расстояние пушечного выстрела и сбросил якорь. На заморском торговце воцарилась мёртвая тишина в ожидании сражения. Ни единого шороха. Пираты стояли у пушек, абордажная команда, состоящая из торговцев и нескольких пиратов, во главе с боцманом Мэрли, стояли с правого борта, откуда подходил корабль со змеиным флагом. Сабли ярко блестели от лучей солнца. Капитан со старпомом находились на мостике. Уильям всмотрелся во вражеское судно. Послышался свист, пролетевшего между парусами ядра. — Открыть ответный огонь! — Прорычал во всё горло капитан. Засвистели ядра, пробивая борт вражеского корабля, в ответ тоже летели ядра. Деревянные щепки разлетались в разные стороны с характерным звуком.— Приготовиться! — Мэрли взглянул на пиратов вражеского корабля, стоящих у вервей, готовых для абордажа.Верви полетели вместе с пиратами, некоторые из них попадали в воду, другая же часть оказалась на борту заморского торговца и, оголив свои сабли, стали пытаться рубить всех подряд.Торговцы старались отбиваться. Мэрли принял удар одного из пиратов на себя. Он выбил у него из рук, уже порядком заржавевшую саблю и скинул разбойника за борт. Благо, вражеский корабль - был лишь шлюпом, который не имел особой огневой мощи, да и команда врагов была не столь больша в силу размера корабля.Дрейк отбивал удары одного из пиратов,  который был довольно хилым на вид. Голдри чувствовал это захватывающее чувство сражения и, словно профессионал, владел саблей. Покрайней мере так ему это казалось. Удар... Не попал... Защита, отбил... Снова парировал. И вот, решающий момент - противник открылся и Голд сделал выпад, вонзив разбойнику в грудь саблю. Он оставил её там, не сумев вытащить...За этой волной абордажников влилась следующая, грациозно спустившись на корабль, превосходя своих предшественников, как по вооружению, так и по мастерству владения саблями. Несколько матросов у пушек были порезаны и оставлены прямо там. Из торговцев тоже не все остались в живых. Дрейк и Мэрли дрались плечом к плечу, рядом с ними отбивался от атак Билл и Шон, на капитанском мостике Вэл и капитан Уильям пытались свалить с ног одного громилу орка. Ещё несколько пиратов, в перемешку с торговцами отбивались от небольшой группы вражеских абордажников, которые буквально ходили по трупам, только что убитых членов команды заморског