Выбрать главу
слышались шаги, как минимум двух человек. — Он жив! — Послышался знакомый ему голос.Кто-то снял одну бочку и Дрейк резко набрал воздуха в лёгкие, буд-то всё это время он находился под водой, сдерживая дыхание. В просвете Голдри увидел лицо Тревора, активно разгребающего бочки, придавившие его друга.В трюм спустились ещё матросы и принялись помогать Тревору.   Все бочки были сняты с придавленного и опомнившегося  Дрейка.— Ты в норме? — Спросил Билл, встав перед Голдри, загородив свет солнца, который недавно так надоедливо ласкал его лицо.На Билла упала капля с щелены в палубе и он почесал свой затылок.— Да... Я вроде в порядке — Дрейк откашлялся. — А шторм? Он уже прекратился?— Давно дружище, — Вытиснув Билла ответил Тревор. — Тебя предавило бочками и ты уснул, пропустив весь шторм.Обессиливший Дрейк еле встал на ноги и поправил свою замятую одежду. С нижнего трюма поднялся кок.— Прошу всех к столу. — Маняще произнёс, вышедший Лукас. Он сиял от радости. По неизвестной для сокомандников причине.Все стоящие тут кроме одного матроса спустились в нижний трюм, а этот матрос пошёл предупредить остальных об обеде.Вэльсон предварительно отказался и сказал, чтобы ему на потом оставили два яблока, а капитан с самого окончания шторма не выходил из своей каюты. К слову, в каюту капитана было запрещено ходить всем, кроме Шона. Даже Вэльсон не удостоился чести лицезреть чертоги своего капитана.Почти все члены команды спустились на нижний трюм, и уже уселись на бочках за двумя стойками на которых лежали подносы с красиво уложеным блюдом.— Ого. — Тихо произнёс Дрейк, сев рядом с Тревором.На его подносе, как и на подносах других лежал, большой, хорошо обжареный кусок мяса и жареный картофель.Все моряки принялись обедать. За каждым столом кто-то травил шутки, рассказывал байки о морских чудовищах, о которых все наизусть знали, но всё равно слушали как впервый раз.— На ваших подносах сейчас — Начал кок, проходя в проходе между двумя стойками - столами — Мясо по фарстански и жареный картофель с приравами. — Мои комплименты повару! — Послышалось от одного моряка. — Это лучшее мясо по фарстански, что я пробовал!По грубому акценту моряка было понятно, что он из Фарста.— Что значит по фарстански? — Тихо послышалось от Дрейка.— Во время войны Фарстанцев с Ламитанцами, — Лукас подошёл к Дрейку. — Фарстанцам в тылу нечего было есть. И по этому им приходилось есть своих питомцев - волков.Все моряки затихли, прислушиваясь к корабельному коку— Мясо волков на удивление было очень нежным и приятным на вкус. — Лукас снова стал мерить шагами нижний трюм. — Поэтому после войны великие фарстанские повара стали эксперементировать и смешали фарш нежного волчьего мяса с фаршом жёсткого и солёного мяса вепря. Всё это хорошо обжаривается и подаётся с приправами, чаще с измельчёным чесноком.Дрейк попробовал кусок мяса, после немного картошки. И это было очень вкусно, учитывая, что он никогда не ел чего-то нового и по-настояшему вкусного. Такое мясо было бы изумительно даже для настоящих аристократов и царей.   Дрейк, как и многие другие уже доели. Корабль стоял на якоре, поэтому беспокоиться можно было бы только о пиратах, которые чудом могли бы наткнуться на их корабоь.Голдри осмотрел всех присутствующих здесь и не увидел капитана, Шона и Вэльсона. Этого его обеспокоило.   Обед закончился, все поднялись на палубу и продолжилась дневная рутина.Дрейк не знал, что ему делать, да и морская болезнь уже прошла, так что снова прятаться в трюме - было не вариантом, поэтому он подошёл к Вэльсону, который стоял у кормы корабля и рассматривал дневное, безоблачное небо.— Прошу прощения. — Отвлёкши от задумчивости старика спросил Дрейк. — Капитана нет на палубе, а вы тут вроде один из главных. Все на судне заняты делом, а мне что делать?— Наслаждаться недолгим покоем и воем здешних вод. — Рассмеялся Вэльсон и снова уставил свой взор на небо, смотря как куча без умолку пищащих чаек кружила на одном месте, словно играя в догонялки.Подросток подошёл к ближайшей мачте, упёрся на неё и о чём-то глубоко задумался.Вдруг двери в капитанскую каюту резко открылись и из неё вышел капитан Ной, а за ним Шон.— День добрый, салаги! — Криком попреветствовал команду капитан. Суета прикартилась и все взоры обратились на него. — Мы держим курс на остров Триуголки!Вэльсон резко, словно осознав, что находится на пороховой бочке, которая сейчас взорвётся подскочил и встал к штурвалу.Капитан поднялся к корме.— Вэл, дорогой друг, выравнивай корабль к течению Эндор. — Улыбнулся капитан. — Остальные поднимайте якорь.Матросы выстраились у шпиля, схватились за его палки и стали толкать, чтобы поднять якорь.— Капитан, есть какой-то повод для столь черезвычайной радости? — Почти шёпотом прохрипел штурман.— Да, Вэл. — Глаза Ноя засветились жадностью. — На Триуголке для нас есть заказ на поставку. Птичка принесла мне весточку.Ной указал на одну из птиц, которых рассматривал Вэльсон. Штурман тоже улыбнулся, разделив радость капитана.   Якорь был поднят и корабль начал движение в сторону течения "Эндор".   Это течение славилось своим постоянством и огромной скоростью, благодаря которой, если учитывать особый сезон, можно было всего за день с Краста достич острова Триуголки. Многие моряки находили это течение мистическим, но официально оно не было подтверждено, как волшебное явление.   К вечеру завтрашнего дня корабль причалил к ближайшему порту Триуголки.    "Тут всё по другому" — Подумал Дрейк, осматривая всё вокруг с носа корабля.И правда тут было всё по другому, ни одного рыбака-старца, безнадёжно пытающегося выловить хоть одну злосчастную рыбёшку, ни королевской охраны, которая время от времени потрулировала берег. Тут были только пьяницы, дерущиеся за последнюю бутылку рома, богатые пираты, выбирающие одну из дам себе на ночь, при этом гуляя сразу со всеми, и просто бродяги, которые казались нищими, но при этом у каждого был хотя бы кортик.— Мда... — Капитан корабля подошёл к юноше и положил ему на плечо свою тяжёлую руку. — Это не то, что приличный Краст, со своими радушными торговцами. Это самый пиратский остров из всех, что есть. А мы - торговцы, боимся пиратов, как они боятся волшебства.Дрейк ничего не ответил, а просто кивнул, вглядываясь в лицо спящего прямо на пристани бродяги. — Хочешь пойти с нами? — Ной улыбнулся.— Капитан, вам не кажется, что он слишком мал для такого острова..? — Вмешался Шон.— Мал, да удал, Шон. — Повернувшись и встретевшись взглядом с Шоном ответил Ной — Тем более, когда он ещё сможет научится совершениям торговых сделок, как не сейчас?— Так точно, капитан. — Огрызнулся Шон. — Но если что, то я не ручаюсь за его безопасность.— Вот и договорились.   Трио из Ноя, Шона и Дрейка сошли на берег. Капитан достал из кармана письмо и стал его читать. После прочтения Ной указал пальцем на ветхий с виду, трактир, под устрашающим названием "Ром Дьявола" со словами:— Нам туда.  Команда вошла в трактир. В нём было светло, сидело куча пиратов и прочего сумасброда, одни пили и громко гогатали, другие играли в карты или кости. Сам трактир был обустроен очень уютно: камин, керосиновые лампы, подвешаные за потолок, скрипучий пол и стены. Всё это придавало трактиру особый шарм. В другом конце зала была барная стойка, за которой стоял матёрый трактирщик. Капитан подался к нему, Дрейк и Шон за капитаном.— Приветствую, уважаемый! — Радушно отвесил поклон бармену Ной.— Здравствуйте. Желаете чего-нибудь выпить? — Нет, сер. Нас интересует господин с именем Уильям. — Ной особо долго протянул имя, того кого искал, при этом аккуратно протягивая золотою монету трактирщику.— Вон там. — Бармен указал на эльфа, стоящего у балки. — Взял недавно кружку грога. Ходит сюда в основном по четвергам. Очень богат. Больше ничего не знаю. — Благодарю.Команда подошла к Эльфу. Он был одет в богатые одежды, за его поясом была красиво украшенная шпага, и вёл он себя соответствующе своему статусу.— Приветсвую, уважаемый. — Здравствуйте, — эльф обратил внимание на Ноя. — Что вам от меня требуется?— Вы Уильям, что послали письмо о заказе?— Я извиняюсь, — с непонимаем начал эльф. — Но я не посылал никакое письмо о заказе.— Но как же так? — Ной посмотрел на Шона, после чего снова повернулся к богатею. — Вас же зовут Уильям, так? — Да, моё имя Уильям, но я не тот, кого вы ищите, поверьте.   В трактир вошёл ещё один эльф. Он был одет в длинный кожаный жакет, а на его голове красовалась большая треуголка. Свет подвешанной лампы осветил его щетинистое лицо. Он покуривал трубку, а вторую свою руку держал на мушкете, что был за поясом. Мушкет был заряжен, это было понятно по взвездённому курку. Эльф прошёл мимо разговаривающих к трактирщику, вынул трубку изо рта, выпустив густой дым в его лицо. После чего он снова закурил, облокотившись на барную стойку.— Уважаемый, не видеть ли вы здесь моряков? — Спросил эльф с инностранным и очень необычным акцентом у трактирщика. — Они должно искать некого Уильяма.Бармен, не сказав ни слова, указал на группу торговцев разговаривающих с эльфом - богачём.Новоприбывший, не подавая особого интереса прошёлся от барной стойки к балке, держащей крышу этого ветхого трактира, с которой рядом стояли разговаривающие.    Он облокотился на балку. Снова густо выпустил дым и заострил своё внимание на разговоре Ноя с богачём.Ной показывал эльфу пи