- Мертвы? - Это что же умудрилось убить четырех капитанов и лейтенантов?
- В какой-то степени. - Неуверенно кивнул капитан. - Честно говоря, я за всю свою карьеру ничего подобного не видел: физически все пострадавшие были в полном порядке, если не учитывать несколько бакудо, связывающих Кенсея и Маширо. Однако что было более чем необычно, так это маски на их лицах. Точно такие же маски, как те, что носят пустые. Более того их реатсу была совершенно другой. Нет, что-то от шинигами там осталось, но из далека их скорее можно принять за пустых, чем за одних из нас.
- Маски? Реатсу пустых? Но... Как? Что произошло?!
- Не знаю. - Развел руками Укитаке. Пострадавшие были без сознания, и приходить в него не собирались. Единственных, кто мог отвечать на вопросы немедленно заключили под стражу, вот только Урахара с Тессаем на вопросы отвечать отказывались. Ссылались на то, что произошедшее - дело рук лейтенанта Айзена, хотя многочисленные свидетели утверждают, что лейтенант в это время находился на территории своего отряда и добросовестно выполнял свою работу. - Многочисленные свидетели значит... Ага, такие же, как и вы, капитан, когда тот незнакомый мужик принес вам отчеты... Ну да, Урахара не был похож на типа, способного сделать что-то подобное.
- Их признали виновными?
- Почти.
- Почти? - Не понял я.
- Дело было передано на рассмотрение Совета Сорока Шести. Ими было принято решение казнить так и не пришедших в себя пострадавших... Полупустых? Но когда Совет собирался вынести приговор Урахаре с Тессаем, то в зал собраний ворвалась капитан Еруичи, освободила подозреваемых, после чего они втроем совершили рейд на подземные уровни здания совета, где удерживались пострадавшие капитаны и лейтенанты, после чего они все скрылись в мире живых.
- Капитан, а вы мне случайно не сюжет какого-нибудь театрального представления рассказываете?
- Я понимаю, что в это трудно поверить, но все произошло именно так. И мы до сих пор не знаем ни мотивов таких поступков, ни того, как именно Урахара превратил шинигами в пустых. - То есть, как Айзен это сделал... Блин, я, конечно, подозревал, что Айзен замышляет что-то не слишком доброе, но чтобы одним разом избавиться от половины капитанов Готэй 13 и от всей верхушки отряда Кидо... Разобраться с этим типом будет сложнее, чем я предполагал. Кроме того еще не ясно, что он с ними собственно сделал, и какова его конечная цель?
- Ну, теперь хотя бы ясно, почему свидания были запрещены.
- Свидания, это только верхушка айсберга. - Грустно усмехнулся Укитаке. - Глава Онмитсукидо, по сути, предала общество душ, ты даже не представляешь себе, что тут было. Онмитсукидо перевернули Общество Душ с ног на голову, допрашивали буквально каждого шинигами, включая капитанов и даже ходят слухи, что члены Совета не избежали подобной участи. Обыскали не только все здания учувствовавших в инциденте отрядов, но даже все места, которые Урахара хоть когда-то посещал. А сколько карательных отрядов было послано в Мир живых... Правда, они все сейчас находятся на территории четвертого отряда. К счастью ничего жизненно опасного, но переломов больше, чем за последние сто лет. Ну а сейчас они уже возвращаются ни с чем, видимо беглецы, наконец, нашли безопасное место.
- Это все какой-то бред! - Взмолился я. - Как такое вообще могло произойти? Куда смотрели Онмитсукидо? Куда смотрел главнокомандующий?
- Поверь мне, я прекрасно понимаю твои чувства. Даже больше: ведь я был гораздо ближе знаком с пострадавшими шинигами, чем ты.
- Простите.
- Да нет, ты конечно же прав, такая ситуация недопустима ни при каких обстоятельствах, но что случилось, то случилось. И поверь мне, Главнокомандующий Ямамото прекрасно понимает, что повторения подобного инцидента нельзя допустить ни в коем случае. Но оставь всякие реформы на главнокомандующего и Совет, после случившегося они ночи спать не будут, но придумают, как обезопасить Общество Душ от повторения трагедии. - Я и сам знаю, как это можно предотвратить: голову Айзену с плеч, и готово. Вот только даже если я сейчас расскажу о силе занпакто Айзена, мне никто не поверит: я никто, и мое слово ничего не стоит. А значит надо помалкивать. До поры до времени.
- Вы правы капитан, подобные дела надо оставлять тем, кто лучше всех с ними справится.
- Рад, что ты это понимаешь. - Улыбнулся Укитаке. - Ну, вот собственно и все. К сожалению, отряду Кидо мы никак помочь не можем, но уверен, они и сами разберутся. А вот с Готэй 13... У нас недостает шести капитанов и трех лейтенантов. И на данный момент первостепенная задача, это восстановление силы Готэй 13. К сожалению, на данный момент среди всех доступных шинигами не так много тех, кто может стать капитаном, не растягивая при этом значение титула "капитан".
- Да ну?
- Конечно, есть довольно много перспективных шинигами, но большинству из них еще предстоит достичь нужного уровня. Но если говорить о тех, кто способен стать капитаном прямо сейчас, только ты в голову и приходишь.
- Из тюрьмы в капитаны? Как-то радикально, не находите?
- О, не переживай, прецеденты были. - Были? Интересно, о ком это он?
- А почему третий отряд?
- Без причины. Во второй тебе дорога заказана, в двенадцатый тоже. А из остальных я выбрал тот, что был первым в списке. - Улыбнулся капитан. - Это не принципиально, в данной ситуации ты можешь выбрать любой отряд, оставшийся без капитанов. - Ну да, из тринадцати отрядов только три были специализированы: второй, четвертый и двенадцатый. Остальные отличались разве что цифрами на капитанском хаори. А ведь сейчас оставшиеся капитаны должны управлять теми отрядами, которые остались без капитанов... Не удивительно, что Укитаке выглядит уставшим. И это с его-то хронической болезнью...
- Понятно. Вопросов больше нет. Разве что один.
- Да?
- Вы думаете, что я подхожу на пост капитана? Я говорю не о личной силе, а об остальном. Ведь капитан, это не только и не столько машина для убийства пустых, как лидер всего отряда...
- Я бы не стал тебя рекомендовать, если бы не считал, что ты подходишь. А то, что ты понимаешь всю ответственность этой должности, только подтверждает мои мысли. В конце концов, далеко не каждый способен вытащить не только себя, но и своих подчиненных из Хуэко Мундо, а потом ответить за свои поступки с гордо поднятой головой.
- Вы мне льстите, капитан.
- Нисколько. Поверь мне, я на своем веку видел многих людей, и такие как ты всегда достигали больших высот: если ты не станешь капитаном сейчас, то отсидишь положенный срок, вернешься на службу, и через несколько десятков лет все равно станешь капитаном. Вот только нам не нужны капитаны потом, нам они нужны сейчас.
- Я понял. - Кивнул я. - Раз уж вы так в меня верите, то я буду последней свиньей, если откажусь от предложенной должности. Что мне надо делать?
- Ничего особенного. Сейчас сходи отдохни, навести своих друзей, воскреси в памяти боевые навыки... Тебе сообщат о времени и месте теста. На самом тесте тебе надо будет высвободить банкай и сразиться с одним из капитанов, демонстрируя его силу.
- И все?
- И все. Отчаянные времена требуют отчаянных мер.
- И то верно. - Кивнул я.
- Ну что же, в таком случае я пойду: еще столько незавершенных дел... - Не дожидаясь ответа, Укитаке ушел в сюнпо. Я некоторое время стоял на месте и осмысливал ситуацию. Половина капитанов исчезла в мире живых, причем неизвестно, живы они, или нет. Остальная половина капитанов рвут и мечут, пытаясь восстановить порядок в Обществе Душ. И тут вспоминают о неком шинигами, имеющим банкай, относительно большой боевой опыт и преданным Обществу Душ. В принципе не удивительно, что меня попросили занять одну из вакансий, вот только я не слишком-то от этого в восторге. Быть ответственным за жизни двух девушек было трудно, а быть ответственным за целый отряд. Нет, я не буду убегать, или прятаться от своих обязанностей, но и особого восторга я от них не испытывал. Ладно, что там, Общество душ в беде, и меня просят помочь. Разве не ради этого я вообще стал шинигами? Усмехнувшись, я впервые за десять лет ушел в сюнпо, направляясь на поиски Мачи или Кристи, кого найду первой.