Выбрать главу

   - Банкай, Сабаку, но Тейкоку. - В тот же миг я высвободил банкай, и, как и раньше, во все стороны рассыпались тонны и тонны песка. Укитаке, конечно же, ушел из-под удара, воспользовавшись обычным сюнпо, но я не собирался давать ему передышку.

   Я никогда не видел, шикая капитана, так что кто знает, какие сюрпризы он скрывает? А раз так, то мой единственный шанс - не дать ему возможность использовать этот самый сюрприз. Взмах рукой, и к Укитаке устремляется дюжина песчаных щупалец, каждое из которых шириной было не меньше, чем со ствол дерева. Снова сюнпо, но это было предсказуемо: сжимаю кулак, и щупальца взрываются сотнями песчаных ножей, разлетевшихся во все стороны. Укитаке продолжал уклоняться: от одних снарядов он уходил, используя сюнпо, другие просто отбивал своим занпакто. Перемещаюсь к нему за спину.

   - Рикуджикоро. - Шесть светящихся пластин устремляются к капитану, в то время как я не даю ему уйти в сюнпо простейшим способом: окутал руку песком и схватил его занпакто. Но тут его катана, засветилась, и миг спустя у него в руках оказался не один занпакто, а парные клинки, соединенные каким-то красным шнуром. Так вот, значит, как выглядит его шикай. Взмах свободным клинком, и световые пластины моего Кидо разлетаются мелкими осколками, а второй взмах заставляет уже меня уйти в сторону. Вот только это все не важно: я и не ожидал, что мне удастся разобраться с Укитаке таким примитивным способом. Я всего лишь тянул время, ведь пока он отмахивался от меня, я как можно быстрее поднимал весь свой песок в воздух, закрывая нас им, как куполом. И вот сейчас последний луч света исчез за песчаной занавесью. Проблема с моим банкаем заключается в том, что умея использовать сюнпо, уклониться от моих ударов проще простого, но сюнпо, это техника перемещения, а не телепортация. То есть, если у противника нет безопасного пути отступления, то он не сможет уклониться от моих атак. А теперь резко опускаю руки к земле, и весь мой песок устремляется к Укитаке со всех сторон. Ну, капитан, что вы сделаете теперь? Но узнать ответ на этот вопрос, было не суждено.

   - Достаточно. - Раздался властный голос главнокомандующего, и я немедленно остановил свой песок. А миг спустя он совсем исчез, превратившись обратно в катану. Укитаке тоже вернул оружие в ножны.

   - Не ожидал я от тебя такого напора, Флакс, не ожидал. - Улыбаясь, подошел ко мне капитан.

   - Что поделать, привычка: с Адьюкасами можно только так, ведь с их запасом реатсу затяжной бой - проигрышный вариант. Ну, так что? Я прошел?

   - Сейчас узнаем... - Когда мы вышли из сюнпо, то главнокомандующего уже не было.

   - У Яма-джи так много забот в последнее время. - Виновато развел руками Кьераку. - К сожалению, в нашей ситуации придется опустить церемонию принятия в капитаны, а в остальном добро пожаловать в наши ряды, капитан Флакс.

   - Войдите. - Услышав стук в дверь, я оторвался от бумаг, грустно осмотрел несколько стопок, что мне еще предстоит просмотреть, и поднял взгляд на своего визитера.

   - Капитан, нужна ваша подпись. Это договор с новыми поставщиками нижнего белья для отряда. Старый поставщик решил воспользоваться неразберихой в отряде и заломал невообразимые цены, так что я решила его сменить. - Объяснил мне цель своего визита мой лейтенант. Чикане Иба, женщина лет сорока на вид была одной из самых опытных лейтенантов Готэй 13, и я был несказанно благодарен, что мне досталась именно она. Сначала женщина относилась ко мне холодно и насторожено, что в принципе было понятно: обо мне мало кто знал, а те, кто все же знал, знали не слишком приятные вещи. Например, то, что я - преступник и только что выбрался из Гнезда Личинок... Однако женщина не позволила слухам и такой неполной информации затуманить свой взор: где-то через неделю, видя, что я действительно стараюсь разобраться с проблемами отряда и при этом не имею никаких психических заскоков, она стала давать мне дельные советы, помогала расставить приоритеты того, с чем надо разобраться в первую очередь, и, конечно же, она сама работала как проклятая. Да что там, пока я не занял пост капитана, ей одной приходилось тащить отряд на своем горбу, с эпизодической помощью капитана Укитаке. Но даже когда я появился, она и не подумала сбавить себе нагрузку. Честно говоря, не думаю, что без ее помощи я бы справился со своей должностью: в конце концов, я никогда не управлял отрядом, и понятия не имел, что мне надо делать.

   С момента назначения меня капитаном прошло полгода. За это время ситуация в Готэй 13 успокоилась, а поголовье капитанов восстановилось, хоть и не полностью. На позицию капитана двенадцатого отряда где-то через месяц после меня назначили Куротсучи Маюри. При Урахаре он был третьим офицером, а по совместительству гением, психом, и недавним жителем нижнего уровня Гнезда Личинок. Этим все сказано. На пост капитана девятого отряда назначили незнакомого мне Тоусена Канаме. Этот тип меня заинтересовал тем, что он был слеп, но в отличии от меня, этого не скрывал. Хотя он этого и не мог делать: у меня-то глаза в полном порядке, и двигаться могут, и даже зрачки на свет реагируют, а у Тоусена глаза были покрыты белесой пленкой. Чем он меня заинтересовал? Просто я очень долго думал о том, почему только я мог распознавать иллюзии Айзена? И чтобы ответить на этот вопрос, я задал себе другой: чем я отличаюсь от всех остальных шинигами? Тем, что не имею зрения. Это конечно только гипотеза, но если для того, чтобы Айзен мог использовать свой занпакто, его надо увидеть, то Тоусен так же как и я будет иммунен к воздействию занпакто Айзена. Но как бы мне не хотелось поговорить с Тоусеном на эту тему, я решил сначала присмотреться к новоявленному капитану. И правильно сделал: на одно из собраний капитанов, Айзен послал своего двойника, но Тоусен никак не это не отреагировал. А это значит, что он либо заодно с Айзеном, либо моя теория не верна, и Тоусен тоже находится под воздействием занпакто Айзена. В любом случае разговаривать с ним мне стало не о чем. Ну и наконец, капитаном седьмого отряда назначили Саджина Комамуру. Этот здоровяк постоянно носил на голове деревянное ведро, но я прекрасно видел, что под ним скрывается собачья голова. Как бы мне не было любопытно, что это вообще такое, и откуда оно взялось, я решил помалкивать. Но как бы то ни было, после того трагического инцидента, во время которого шесть капитанов покинули Готэй 13, четыре новых заняли вакансии. Свободными оставались только второй и пятый отряды, но два свободных отряда из тринадцати, это совсем не так страшно, как половина. Впрочем, даже тогда, когда меня только назначили на пост капитана, было совсем не так плохо, как могло быть. Да, проблем с моим отрядом хватало, но хотя бы меня не просили помочь с другими отрядами. Видимо понимали, что на новенького лучше слишком много не вешать, и я был за это только благодарен. Более того, несколько раз меня навещал Укитаке, интересуясь, все ли у меня в порядке, нужна ли мне помощь, но я хоть и с трудом, но справлялся, а у капитана и своих дел было полно, так что моя совесть не позволила мне попросить помощи.

   Что касается самого поста капитана... Защитник Общества Душ, стена, ограждающая беззащитных жителей Сейрейтея и Руконгая от угрозы пустых, эталон чести и справедливости... Ну, а когда защищать Общество Душ от массового вторжения пустых не надо, мне приходится договариваться с поставщиками, разбираться с нерадивыми строителями, которые неправильно построили какой-то мелкий склад и отказываются возвращать деньги, разобраться, почему прошлая поставка тренировочных манекенов была бракованной и разваливалась от одного удара, и какого черта на моего шестого офицера за последнюю неделю я получил больше двух дюжин жалоб, и все они от представителей прекрасного пола, сводящиеся к тому, что этот "кобель" мне что-то обещал, но изменил!! А еще нельзя было забывать и о своих прямых обязанностях шинигами: утвердить группы, отправляющиеся в мир живых, наладить связи с двенадцатым отрядом, который собственно и сообщает о появлении пустых... Спокойно, Флакс, спокойно... Ты знал, на что идешь, когда соглашался на пост капитана: в конце концов, я довольно долго помогал Укитаке именно с такими проблемами. Мне, конечно, тоже помогали, как Иба, так и Мачи, но дел все равно хватало на всех с лихвой.