Выбрать главу

- Только дотронься до меня, имперский выблядок! – прошипела Белочка.

- И что будет? – осклабился Лиам.

- Оставьте ее, Хемсворт! – рявкнул Хиддлстон.

Он сам подошел к гневно сверкающей глазами девушке:

- Я прошу прощения, мисс, – с этими словами Том профессионально быстро обыскал пленницу, стараясь причинять при этом минимум дискомфорта. Но та все равно плевалась ядом, призывая на голову Хиддлстона и заодно остальных имперцев все казни Египетские.

Обыск оказался продуктивным. В распоряжении беглецов оказался пакет первой медицинской помощи, который Том отдал Виндзору, приказав перевязать Реннера. В пакете, помимо перевязочного материала, обнаружились пару ампул с обезболивающим, что было весьма кстати — кто знает, на сколько еще хватило бы сил и терпения у коммандера, особенно если побег затянется.

За его спиной негромко переговаривались братья Хемсворты, кажется, младший не имел ни малейшего желания тащить с собой эту рыжую ведьму из Сопротивления и предлагал оставить ее гнить прямо здесь. Чертовы австралийские кретины! И как мог он, Том, только подумать о том, что один из этих кретинов может стать для него хоть немного небезразличным?

Хиддлстон не хотел признаваться самому себе, что обвинения, брошенные ему Хемсвортом, ранили куда больнее, чем он мог подумать.

«Ну вот и выяснили, – вел сам с собой мысленный диалог Томас, – никому не верил раньше, никого не подпускал к себе близко, так чего же теперь расслабился? Чего разнежился? Впредь будь умнее и при первой возможности избавься от Хемсворта».

Пока же от старшего из братьев было больше пользы, чем вреда — все-таки бойцом он был отменным — а уж как только они выберутся из заварушки, пусть идет своим путем и не пересекается больше с Томом.

- На ней нет каких-нибудь хитрых штучек? – поинтересовался Реннер, которого довольно ловко смог перевязать Люк. – Нас не отследят?

- Нет, – покачал головой Том. – Лиам, вы молодец, что выкинули ее спутниковый сразу же, как только схватили. А больше устройств связи при ней я не нашел.

- Они точно не смогут отследить нас? – испуганно спросил Виндзор.

- Не бойся, малыш, мы достаточно оторвались от них, – Лиам успокаивающе похлопал Виндзора по плечу. А тот зарделся, радуясь про себя тому, что в сумерках его смущения никто не заметил.

- Ты нашел документы, Том? – снова спросил Реннер.

- Ее зовут Сара Джейн Норман, – прочитал Хиддлстон на пластиковом квадратике удостоверения личности жителей подконтрольных Сопротивлению территорий. – Двадцать девять лет, майор службы контрразведки.

- Норман? – присвистнул Лиам. – Эй ты, рыжая сучка, ты кем приходишься этому вашему ушлепку? Женой?

- Норман не женат, – нерешительно ответил вместо девушки Виндзор.

- Мало ли на свете Норманов? – предположил старший Хемсворт, до этого момента скромно молчавший. От досады на то, что так по-глупому облажался, что позволил себе усомниться в Томе, мало того усомниться, еще и во всеуслышание обвинить его в измене, Хемсворт готов был сожрать свой собственный язык.

- Вы родственница господина командующего, Сара? – спросил у пленницы Хиддлстон, сделав вид, что не расслышал предположения Криса.

Молчание было ему ответом.

- Ладно, прямо сейчас это не столь важно. У нас с вами еще будет время для бесед, мисс Норман, – пожал плечами Томас, убирая удостоверение себе в карман.

- Мистер Хиддлстон, нам пора выдвигаться, – держась одной рукой за дерево, коммандер Реннер тяжело поднялся на ноги. – Если благодаря заложнице нам и дали уйти, то теперь наверняка уже выслали за нами погоню. И если бы я был на месте начальника лагеря Спеллмана, я бы привлек к поисковой операции военных из соседнего города.

Томас накрепко привязал пленницу к этому же дереву и жестом попросил своих людей отойти с ним.

Когда между ними и Сарой было достаточно большое расстояние, чтобы та не смогла ничего слышать, Хиддлстон продолжил:

- Спеллман наверняка поднял на уши всех имеющихся в городе военных, поэтому нас усиленно ищут. Только вот искать они нас будут вот здесь, на северо-западе, – и Хиддлстон развернул перед беглецами отобранную при обыске у Сары карту местности. – Наверняка они думают, что через горы мы будем пробираться к своим, на территорию Империи.

- Но исключать то, что повстанцы будут ждать нас в городе, тоже нельзя, – возразил Реннер.

- Разумеется, – кивнул головой подполковник. – Поэтому я и хочу попросить о помощи мистера Макмиллана.

- Вы уверены в нем, Томас? – с сомнением спроси коммандер.

- В наше время нельзя быть уверенным ни в ком, не так ли, мистер Хемсворт? – Хиддлстон попытался поддеть и так уже предающегося самобичеванию Криса.

- Но другого верного Империи человека в этом городе у меня нет. Поэтому будем рады тому, что имеем. С Макмилланом управление разведки Империи начало работать еще пять лет назад. Это очень ценный для нас кадр. Он сотрудничает не из-за страха или каких-то компрометирующих его материалов, а, что называется, за совесть. Недовольный политикой Сопротивления, он давно хотел перейти на службу к нам. И вот сейчас, если поможет нашей группе, у него будет такая возможность.

- Вы говорили, что у него есть выход на кого-то из сотрудников лаборатории, в которой изготавливают вакцину, – напомнил младший Хемсворт.

- Он намекал на это, – кивнул головой Том. – Сейчас для нас главное — отсидеться у него, дать возможность коммандеру восстановиться и за это время как можно тщательнее спланировать операцию по захвату Нормана.

- Том, ты уверен….- подал голос Крис, но его мгновенно перебили.

- Если кто по прежнему во мне не уверен, может катиться прямиком к Атланте, – и полный бешенства взгляд серых глаз, казалось, готов был прожечь в Хемсворте дыру. – Я по-прежнему настроен на выполнение изначальной миссии. Империя послала меня для того, чтобы я доставил им господина Нормана, и я это сделаю.

- Он прав, Крис! – поддержал подполковника коммандер. – Раз уж мы оказались в сердце Сопротивления, грех этим не воспользоваться.

- Если верить информации Атланты, а до встречи с мисс Кристи вранья за ним не водилось, лаборатории по производству вакцины находятся где-то неподалеку от лагеря, где нас держали, – задумчиво произнес Хиддлстон. – Вероятно, в этих же горах. Но точное их местонахождение нам неизвестно. Если мы сможем отсюда связаться с нашими, тогда хотя бы уж не для вызволения нас, так для захвата лабораторий они наверняка пришлют подкрепление.

- Возьмем Нормана и захватим лаборатории? – восхищенно смотрел на своего босса Люк.

- Получишь медальку, малыш! – подмигнул ему Лиам, и Виндзор вновь отчаянно покраснел.

- Для начала нам нужно добраться до Макмиллана, – напомнил всем Том. – Сейчас мы двинем вот сюда, на юг, – и Хиддлстон показал по карте направление движения. – Где-то часа через четыре, если пойдем достаточно быстро, то спустимся к трассе, ведущей в город. Вот тут — еще одна точка, куда указал тонкий палец — автозаправка, попробуем угнать автомобиль и доехать до дома Макмиллана, благо он находится недалеко от въезда в город.

Все участники побега одобрительно закивали, поддерживая своего предводителя.

- Сейчас пять минут на отправление естественных надобностей. Впереди долгий переход.

Крис, спрятавшийся за ближайшей елкой, подождал, пока остальные скроются за деревьями, и увидев, что Хиддлстон закончил орошать соседний ствол, возник прямо перед ним с настойчивым желанием прояснить возникшее между ними недоразумение.

- Том! – и Хемсворт, раз уж это вошло у него в привычку, притиснул Хиддлстона к тому дереву, за которым недавно прятался. – Том, прошу, выслушай меня!

- Сомневаюсь, что я услышу что-то интересное.

Томас не пытался вырваться. Даже говорил как будто вполне доброжелательно. Но лучше бы пытался или по своему обыкновению шипел бы змеюкой. Но сейчас он вел себя так, как будто Крис — вообще пустое место. Даже смотрел как будто на него, а на самом деле сквозь.

- Послушай, карамелька, кончай дуться, я виноват, признаю. Но сам посуди — нервы ни к черту от этого всего. Да к тому же засада…

- Если у вас нервы, Хемсворт, сидели бы у себя в Австралии, кормили бы Слейпнира сахаром.