Выбрать главу

Мальчишка и правда справился. Пока они загородили армейским джипом весь обзор, тот быстро завел потрепанную легковушку и, устроив всех пассажиров, вывернул на трассу. Не дожидаясь, пока хозяин хватится своей драгоценности, Том поспешил за ними. И только на перепутье развернул свою машину совсем в другую сторону.

- Спрячем её в лесу, и пешком пойдём наперерез, – нарушил тяжёлое молчание Том.

- Жаль, времени мало, а то пока мы одни, могли бы заняться чем-нибудь продуктивным, – грустно улыбнулся Крис.

- Теперь только в ваших мечтах, Хемсворт.

- Лучше тебе не знать о моих мечтах, карамелька, – голос почему-то сел, а осознание того, что Крис сам, своим руками все испортил, опять накрыло тяжелой волной. За свой идиотизм хотелось стукнуться головой о приборную панель, или схватить Тома за грудки и не отпускать, пока тот не скажет, что простил. Или попробовать ещё раз поговорить, хоть и не мастак капитан Хемсворт был разговоры разговаривать и вряд ли смог бы придумать что-то более изящное, чем избитое до оскомины “Прости”. Но вместо извинений вырвалось истошное:

- Выворачивай руль!!!

Навстречу летел брат-близнец их армейского джипа. Их всё-таки накрыли, и какое счастье, что Лиам с остальными успел скрыться из виду. Вот только бы и карамельку свою спасти, пусть и ценой жизни, плевать на неё, когда видишь, как на водительскую сторону летит груда металла.

За секунду до неизбежного столкновения Крис умудряется накрыть господина подполковника своим телом и принять основной удар на себя. Он даже боли не чувствует, только вцепившиеся в руку мёртвой хваткой тонкие пальцы. Боль накрывает позже, после того как он, убедившись, что Том жив, отскребает себя от него и пытается ухватиться за автомат, но руку простреливает таким спазмом, что он захлебывается воздухом. Благо проворная змеюка не теряет ни минуты и, дотянувшись до оружия, одним выстрелом снимает сумасшедшего водителя-одиночку, который, не имея рядом сослуживцев, решился на таран.

- Крис?..

- Живой... валить нужно...

Кивнув, Том выбирается наружу, прихватив все имеющееся оружие и, дождавшись выползшего из машины Криса, указывает в сторону леса.

- Нужно спешить, пока подмога не прибыла. Можешь идти?

- Конечно, – выдохнул Крис и направился за своим не то наказанием, не то счастьем.

- С нашим везением...на нас...сейчас должен напасть...медведь, – запинаясь, произнес он после непродолжительного и крайне медленного кросса по пересеченной местности.

- Здесь не водятся медведи, – сухо заметил Том.

- Откуда знаешь?

- Занятия такие были в Академии, по изучению вражеской территории, – осторожно проронил Хидллстон и оглянулся назад, освещая фонариком лицо пострадавшего капитана.

- Ты.. значит.. на теорию надрачивал? А я больше по практике был, – и улыбка такая пошлая, что впору подправить её кулаком.

- Вам плохо, Крис.

- Ты называешь меня по имени... уже хорошо.

- Сядьте, я осмотрю вашу руку.

- Времени нет.

- Если будете в таком состоянии плестись улиткой, его вообще не будет.

- Ты говоришь, как моя училка по истории, – чуть глубже копнул Крис юношеские воспоминания и послушно присел на землю, облокотившись о дерево.

Том не стал ничего отвечать, сосредоточенно изучая покореженное плечо.

- Только не говори, что я умру, – выдохнул в сладкое ушко Крис и попытался вновь улыбнуться.

- Разве что от болтливости, – серьёзно произнёс Том. – У Вас вывих, Хемсворт.

- Я так и думал.

- Нужно вправлять. Ложитесь! – скомандовал Хиддлстон. – И вытяните руку.

- Ооо.. .а раздеваться нужно? – осведомился Крис, поспешно выполняя приказ своей карамельки, решившей поиграть в доктора.

- Только если собираетесь намочить штанишки, – слишком злобно улыбнулся Том и, впихнув Крису в рот какую-то деревяшку, без предупреждения дёрнул на себя поврежденную руку, вправляя вывихнутое плечо на место. На короткий вой Криса отозвались только птицы, недовольно гаркнув в ответ и взлетев с насиженных мест.

- Из... тебя... отвратительный доктор, – прохрипел Крис, когда обрёл способность разговаривать.

- Уж какого заслужил, – не остался в долгу Том. – Вставай, мы и так слишком много времени потеряли.

Ухватившись за протянутую руку, Крис приподнялся, снова прислонившись на миг к дереву, отдышался, краем сознания понимая, что адская боль постепенно отступает. И усмехнувшись в спину уже отдалявшейся карамельки, послушно зашагал следом. Надеясь только, что они не заблудятся, и что Лиам будет ждать их ровно в оговоренном месте. И как ребёнок обрадовался, спустя полтора часа увидев силуэт ожидавшей их машины.

- Охренеееееть! – удивленно протянул Лиам, выруливая на подъездную дорожку к дому Макмиллана, до которого беглецы, хвала всем богам, добрались без приключений.

Довольно большое здание представляло собой причудливое нагромождение чем-то напоминающих детские кубики конструкций. Как будто проказливый ребенок пытался сложить их ровно, а получилась куча-мала. Как держались эти кубики — было совершенно непонятно. Безусловно, это был самый необычный дом из всех, которые когда-либо возводил человек.

- Джон архитектор, – прокомментировал Хиддлстон. – Он любит все…. необычное.

- Небось, богатая шишка, – сказал удобно устроившийся на заднем сиденье старший Хемсворт.

Это утверждение осталось без комментария — и так было понятно, что хозяин дома не бедствует.

Макмиллан — высокий, почти совершенно лысый афроамериканец – ждал их — сообразительный Лиам, угоняя машину, позаботился о том, чтобы прихватить у ее владельца телефон, так что Томас смог связаться с Джоном и заранее предупредить его, чтобы тот не удивлялся наплыву гостей. Только вот гостям он был явно не рад.

- Подведешь ты меня под монастырь, Хиддлс, – бурчал он, пожимая Тому руку. – А вдруг нагрянут с обыском — вы же беглые, наверняка каждая собака в городе вас ищет. А у меня тут пленная девка, истекающий кровью заключенный и подпол имперской разведки.

- Не бухти, Джон, – поморщился Хиддлстон. – Кажется, ты мечтал быть полезным Империи? Уверяю, твоя помощь будет оценена по достоинству.

- Ладно, располагайтесь. Я живу один, прислугу всю распустил, как ты и просил. Так что занимайте любые комнаты, только на второй этаж не лезьте, я там еще ремонт не закончил.

- Спасибо, Джон, – от души поблагодарил связного Томас. – Поверь, тебе зачтется.

- Только сидите тихо, – предупредил архитектор. – Со двора ни ногой. Я живу на отшибе, но соседи иногда навещают. Да и почту и продукты я заказываю регулярно.

- Нам нужен врач, – подал голос Лиам. – У моего брата вывихнуто плечо, а господин Реннер...ну ты сам видишь.

- Нет у меня врача, – пожал плечами хозяин дома. – Не хотите же вы, чтобы я вызвал скорую?

- Подумай, Джон, – попросил Хиддлстон. – Кто-нибудь, кто хотя бы однажды держал бы в руках стетоскоп. И кто будет держать язык за зубами.

Макмиллан задумался, забарабанил пальцами по подлокотнику кресла, на котором сидел.

- Разве что Кэт? – задумчиво предположил Джон.

- Что еще за Кэт? – недоверчиво спросил Лиам.

- Кэт Дэннингс. Из сочувствующих Империи. Ну, знаете, из тех, кто вечно в оппозиции к существующему правительству. Имеет пару приводов в полицию за участие в проимперских митингах.

- Она хороший врач? – поинтересовался Том.

- Томми, бро, она медсестра у пластического хирурга! – развел руками Макмиллан, как бы говоря: «уж чем богаты!» – Но ты не сомневайся, диплом она получала в медицинском колледже.

- Да твою-то мать! – выругался Хемсворт. Вывихнутое плечо заметно опухло, а позволить лечить себя девице, которая накачивает сиськи и жопы силиконом, он опасался. Не говоря уже о том, чтобы доверить ей пулевое ранение коммандера Реннера.

- Пусть приедет! – согласился Хиддлстон. – Хуже все равно не будет.

Пока ожидали приезда «доктора», разместились сами и разместили притихшую от усталости Сару. Хозяин дома выделил ей в качестве камеры кладовку, откуда вынес всякий хранившийся там хлам и принес надувной матрас, чтобы пленница не подумала, что о ее комфорте никто не позаботился. Кладовка не имела окон, но, как уверял Макмиллан, вентиляция в его доме была на уровне, так что недостатка воздуха девушка ощущать не будет.