- Тоже мне преследователи, – презрительно усмехнулся Хиддлстон, возвращаясь на переднее сиденье. Выглядел фальшивый подполковник Имперской разведки значительно лучше.
- Когда все закончится, ты первым делом ляжешь в больницу, – наставляющим тоном начал Крис.
- Мне нравится твой оптимизм, – значительно теплее улыбнулся Том, – только я терпеть не могу имперские больницы, так что если отключусь, и у тебя не возникнет желания пристрелить меня, я бы хотел попасть в госпиталь Сопротивления.
- Откуда такая нелюбовь к больницам Империи? – вернул улыбку Крис.
- Года три назад лежал в одной из них, – забавно сморщил нос Хиддлстон, – госпиталь Святой Анны, если не ошибаюсь. Так там какой-то мудак из офицеров днём и ночью не давал мне спать. То горланил на весь коридор свои идиотские шутки, клея медсестричек, то под окнами с кучей таких же идиотов в карты резался.
Хемсворт ничего не стал отвечать, лишь густо покраснел и сильнее схватился за руль. Ну не говорить же карамельке, что это он чуть ли не последние трусы проиграл под его окнами, да и шутки у него вовсе не дурацкие были, симпатичным медсестричкам нравились. Бдительная змеюка замерла, подозрительно покосилась на него, что-то обмозговала, а потом разразилась истеричным хохотом.
- Бооооже, Хемсворт! Ты моё проклятье...
Крис не мог не улыбнуться в ответ. Когда-то он страдал из-за того, что упустил шанс узнать свою карамельку гораздо раньше, а сейчас даже был рад такому исходу. Кто знает, на что была бы тогда способна невыспавшаяся по его милости злая Гюрза.
- Между прочим, я уже подумывал пристрелить тебя, – подтвердили его опасения.
- Хорошо, что ты меня не пристрелил, – оскалился Крис.
- Да, точно, – согласился с ним Том, вытирая выступившие от смеха слёзы.
- И пациент из меня очень хороший, меня даже врачи тогда отпускать не хотели.
- Не сомневаюсь, от тебя многие врачи в восторге, о твоих отношениях с мисс Сарой легенды ходят, – поддел Том.
- Откуда ты ее знаешь? – удивился Крис.
- Я много чего знаю, – самодовольно усмехнулся Хиддлстон, – и о твоём психотерапевте, и о положившей на тебя глаз Монике, это её папаше ты мыл окна.
- А о том, насколько мне было плохо без тебя?
- Мне было не лучше, – тихо ответил Том, а потом оживился и указал пальцем вперёд, – нас уже ждут.
Их действительно ждали. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что из штаба выслали не только одного Нэйтана, но и целый отряд бойцов, которые к их приезду уже разоружили всю охрану в бункере Императора. Отдав честь своему Командующему и пропустив вглубь помещения, старший лейтенант, судя по погонам, резво принялся докладывать положение дел: “Нэйтан со своим помощником находится у командного пункта, и они делают все, что возможно, чтобы остановить взрыв”.
- Экселенц! – вскинулся тощий мальчишка, завидев Тома.
- Не отвлекайтесь, Нэйтан. Вы сможете это остановить?
- У нас почти получилось сэр, ещё несколько минут, и мы заблокируем систему.
- Прекрасно! – облегчённо прикрыл глаза Том, – Сюда должны подъехать ещё пара саперов, если вам нужна их помощь, то...
- Не нужна сэр, запуск остановлен!
- Сэр, это победа? – неуверенно протянул старший лейтенант.
- Да, это победа, – осторожно произнес Том и нашел взглядом Криса, – это наша победа...
====== Часть 22 ======
- По-здра-вля-ем!!!!!
И на вошедших Криса и Тома посыпалось конфетти. Раздался хлопок — это кто-то выбил пробку из бутылки шампанского. От неожиданности Крис, немного перепуганный этим похожим на выстрел хлопком, рванул Тома себе за спину.
- Долгих лет новобрачным! Счастливого союза!
И еще одна порция разноцветных бумажек посыпалась им на головы.
- Офигееееееть! – не ожидавший такого приема, но ужасно довольный, Том вышел из-за спины Криса, вытряхивая конфетти из кудряшек.
- Вы как здесь? – удивленно спросил Хемсворт. – Какая зараза нас сдала?
Молчание было ему ответом.
- Я спрашиваю — кто сдал? – Крис старался быть серьезным, но лица у нежданных гостей, которые, очевидно, решили без их с Томом согласия устроить им праздник, были такими счастливыми, а несколько пар уставившихся на него глаз такими честными, что Крис решил повременить с разбором полетов.
- Ну вы даете! – Том подхватил бокал шампанского. – И как вы все провернули?
- Долго ли умеючи, – ответил за всех Валландер.
Они действительно не хотели никаких торжеств по случаю заключения союза. И хотя Крис пытался настаивать, Том не сдавал позиций: пусть их союз заверит генерал Джексон. Как командир Тома он имел на это право по законам послевоенного миропорядка. До тех пор, пока обезглавленная Империя не была демилитаризирована, вся власть сосредоточилась в руках временного оккупационного Совета, который возглавлял Джексон. Поэтому формально их брак имел законную силу.
На церемонии — да и какая там церемония, они просто обменялись кольцами — присутствовали только лишь Лиам и миссис Хиддлстон. После чего Крис увез еще не до конца оправившегося после лечения Тома в Австралию, к Большому Барьерному рифу. «Пусть хоть загорит немного, – подумал тогда Крис, – а то бледный как поганка». Сняв небольшое бунгало на самом берегу, где не было никого вокруг, они целых две недели только и делали, что предавались удовольствиям: ели, купались в прозрачно-голубой воде, загорали и трахались. Иногда совмещали: к примеру, загорать и трахаться Крису нравилось больше всего — вокруг ни души, никто не мог бы им помешать, а разомлевший на солнце Том плавился в его руках, растекался карамельной лужицей, опалял жаром объятий, шептал нежности. И у Криса рвало крышу от того, каким мог быть Том, когда над ними не довлела ответственность, когда не дышала в спину погоня, когда не вымораживал страх потерять. Том в руках Криса — соленый от морской воды — о! Как же Крис любил слизывать соль с его кожи! – с прилипшим кое-где белым песком, блестевший на солнце золотистым загаром, пламенеющий рыжими кудряшками, извивающийся в пароксизме наслаждения, которое, не скупясь, дарил ему Крис — такой Том был настоящим сокровищем. Ни на какие блага этого мира Хемсворт не променял бы свое трудное, свое невозможно счастье. И он не уставал повторять это Тому. И тот вторил ему, сам щедро одаривал Криса любовью. И Крис не уставал благодарить всех богов, что наконец-то, после потерь, после войны, страха и боли, после всего, что выпало им пережить, они все-таки смогли быть вместе.
Во дворце бывшего Императора, куда Крис и Том вернулись сразу же после того, как Нэйтан Грин не позволил Столице взлететь на воздух, царил полный хаос.
Представители прессы и члены императорской семьи, взятые в заложники по приказу Миллера, были отпущены. Но журналисты не спешили расходиться — еще бы, раз в жизни выпадает такой шанс: сделать репортаж о падении Империи. Но Роджерс быстро разогнал журналюг — чтобы не путались под ногами. И уже после этого Хиддлстон, на правах командующего победителями, вместе с Дауни вышел из здания дворца, где адмирал объявил караулившей внешний периметр группе солдат о положении вещей — Империя сдавалась на милость победителя.
Комендант Реннер вынужден был отдать приказ городскому гарнизону — обеспечить беспрепятственный въезд генерала Джексона и группировки вооруженных сил Сопротивления в Столицу. Отдал такой приказ Декан даже не под давлением, а трезво оценивая бесплотность усилий противостоять Джексону в дальнейшем.
- Вы сделали все, что могли, коммандер, – застыл навытяжку перед Реннером Томас, – и я благодарю вас за то, что помогли с обнаружением взрывчатки в Столице.
- Мне жаль, что мы все это время были по разные стороны баррикад, Хиддлстон, – козырнул Командующему Декан.
- Разве? – улыбнулся Томас. – Ведь в конечном итоге у нас оказалась одна Цель – уничтожить безумца и спасти людей. Так давайте сотрудничать и дальше.
Реннер вопросительно поднял бровь.
Я предлагаю вам и в дальнейшем исполнять роль коменданта Столицы. До тех пор, пока не будет наведен окончательный порядок. Как только племянник Джеффри, Гарольд Голдблюм как его прямой потомок подпишет с нами мирный договор, территории, до сего момента удерживаемые Империей, перейдут под наше управление. На этих территориях будет проведена полнейшая демилитаризация. Но вам, коммандер, я бы без всяких сомнений оставил оружие — вы не из тех, кто будет стрелять в спину.