Через несколько секунд она услышала, как позади нее падают обломки. Что-то попало ей в правое плечо, и она вскрикнула от боли. Но она продолжала бежать, крепко сжимая девочку, и секунд за десять ушла от места взрыва.
Только тогда она остановилась и обернулась.
Отель «Палас» был адом. Огромные столбы густого черного удушливого дыма тянулись в небо. Где-то в его сердце яростное оранжевое пламя взметнулось в воздух. Фасад был обломками, и когда она посмотрела, Габс услышала сильный грохот, рухнула какая-то другая часть здания. Вокруг нее раздавались рыдания сбежавших гостей, наблюдавших разрушение, которое убило бы их, если бы они покинули отель всего на несколько секунд позже.
Она опустила Молли на землю. Лицо девочки было черным от грязи, а на левой щеке был небольшой порез, из которого сочилась темная кровь. Но она была жива и цела, и ей даже удалось слегка улыбнуться, когда Габс убрала прядь волос, прилипшую к ее лбу.
Габс встала. На женщине рядом с ней не было ничего, кроме ярко-розового бикини. Ее кожа была грязной от взрыва. По ее грязному лицу текли слезы, а глаза были красными.
— Откуда вы узнали, что нужно эвакуироваться? — настойчиво спросила Габс.
Женщина сжимала мобильный телефон. Дрожащей рукой она подняла его.
— И-из сообщения, — пролепетала она. — Кто-то предупредил нас.
Габс посмотрела направо. Там был Раф, его грязное лицо было хмурым.
— Зак? — спросил он.
Габс с тревогой кивнула. Их протеже сделал это снова. Сомнений не было.
Он предотвратил злодеяние Круза Мартинеза. Но Круз был нестабилен и готов убивать. Это означало, что Зак был в еще большей опасности, чем когда-либо.
— Нам нужно найти его, — выдохнула она. — Сейчас же.
23
$2,346,625
— Вниз!
Малкольм, все еще стоявший у своего компьютера, повернулся к Заку и моргнул. Он не заметил, что один из парней из Истсайда отбежал от башни на двадцать метров и теперь поднимал винтовку, чтобы прицелиться в изогнутое окно, окружавшее диспетчерскую.
Зак бросился на товарища, повалив его на пол, когда в стекло врезалась очередь. Три стекла треснули, как лед под молотком. Четвертое полностью разбилось.
— Что бы ты ни делал, — прошипел Зак, — не вставай.
Малкольма трясло.
— Но… но как…
— Ты отправил сообщение?
Малкольм кивнул.
Зак закрыл глаза. Может быть — только может быть — этого хватило, чтобы предотвратить злодеяние.
Его взгляд блуждал; самолеты в небе должны были срочно приземлиться.
— Ты должен восстановить связь в аэропорту, — прошептал он Малкольму.
Малкольм кивнул, но указал на компьютеры.
— Тогда они мне понадобятся, — сказал он, и его лицо исказил страх.
Больше стрельбы. Пули пробивали разбитое окно и отлетали от дальнего конца диспетчерской, и Малкольм ахнул. Зак оставался совершенно неподвижным, сидя спиной к ряду компьютеров. Его глаза были закрыты, он хмурился.
Ему казалось, что он играл в шахматы. Мат был не за горами, но прежде должно было произойти так много всего.
Он должен был отменить переворот. Он должен был убедиться, что Улыбака в безопасности. И что плохого в том, что он думал о мести Судику, человеку, убившему его родителей?
Он внезапно открыл глаза и повернулся к Малкольму.
— Мне нужно, чтобы ты кое-что сделал, — сказал он. — Опусти эти самолеты, быстро. У нас есть работа, и у нас мало времени.
Малкольм снова кивнул, и Зак почувствовал облегчение, что он не стал спорить. Последние несколько дней изменили его.
— Круз в резиденции президента, верно?
Еще кивок.
— Можешь устроить мне видеосвязь с ним?
— Мы можем просто использовать наши телефоны.
Зак удовлетворенно кивнул.
— Еще одно, — сказал он. — Прошу, ответь мне честно, Малкольм. Когда ты был в Йоханнесбурге, у тебя было много денег. Ты просто взламывал чужие банковские счета и подтасовывал цифры, верно?
Малкольм опустил взгляд. Он еще раз кивнул.
— Можешь сделать это снова? Сейчас? Отсюда?
— Это пустяк, — тихо сказал Малкольм.