Тедди развернулась на каблуках и медленно пошла через зал. Джек окликнул ее, но ее шаги не замедлились. Он остался сидеть на диване, слушая, как отдается в голове звук ее каблуков, удаляющихся по коридору. Затем раздался звук закрывшейся двери ее спальни.
Джек, как упоминалось выше, был дураком.
Тедди захлопнула дверь спальни, разделась и, забравшись в постель, обнаружила лежащего там черного пса.
— Проваливай, Артур! Ты ничего не можешь для меня сделать. Проваливай немедленно! — она сердито пихнула его в бок, но лабрадор едва шевельнулся на постели. Он привалился поближе к Тедди, умоляюще глядя на нее карими глазами.
— Ох, Артур! Он все еще любит ее — я это знаю, я всегда это знала! Ох, Артур, я больше не могу выносить это!
Она обняла пса за шею и зарылась лицом в его блестящую черную шерсть.
Глава шестнадцатая
На следующее утро в церкви Тедди приложила все усилия, чтобы вести себя так, будто ничего не случилось. Однако, Матильда заметила, что ее внучка избегает смотреть на Джека, а когда его рука случайно коснулась Тедди, та отскочила, словно ее обожгло. Чарльз и Мелисса были слишком увлечены просмотром книги гимнов, чтобы заметить что-нибудь странное. Они сидели рядом, обсуждая, какой гимн выбрать на предстоящую свадьбу. В них был заметен эгоцентризм только что помолвленных. Матильда находила его очаровательным, Тедди — в меньшей степени.
После службы они немного выпили с живущим по соседству бригадным генералом в отставке, а затем вернулись домой. Перед обедом они решили посмотреть передачу Вальдена, потому что предполагалось, что в ней будет сделан краткий обзор текущей экономической обстановки. Брайан Вальден пригласил в свою передачу Нормана Ламонта, но тот отказался в последний момент, а его место занял Кеннет Кларк.
— Держу пари — следующим канцлером станет Кларк. Когда бы Ламонт ни ушел, через неделю или через год, Кларк — следующий за ним. Возможно, и за первым министром тоже. Запомните мои слова, — ворчал Чарльз, пока Кеннет Кларк защищал действия правительства в Черную Среду. Это была дрянная работа, но у Кларка, по крайней мере, хватило мужества показать лицо перед телевизионной камерой.
После обеда Джек сказал, что должен пораньше выехать в Лондон, и выразил надежду, что Тедди будет удобнее уехать в город с Чарльзом и Мелиссой.
— Нет, спасибо, я предпочитаю вернуться с тобой, Джек, — спокойно сказала Тедди. — У меня ужасно много домашних дел, поэтому мне нужно время для дома. Мне кое-что необходимо сделать сегодня вечером.
— Как хочешь. Я буду рад довезти тебя.
Они были предельно вежливы друг с другом. Джек погрузил в машину сумку Тедди, поблагодарил Матильду и еще раз поздравил Чарльза с Мелиссой. Он стоял поодаль, пока Тедди целовала на прощание Чарльза и Мелиссу, обнимала бабушку и нагибалась потрепать по шее Артура. В следующий момент они отъехали.
Джек положил руку на колено Тедди.
— Тедди, я хотел бы поговорить о том, что случилось прошлым вечером…
Она обернулась к нему, ее глаза были ясными и безмятежными.
— Пожалуйста, не надо, Джек. Если ты хочешь доставить мне удовольствие, никогда не упоминай о прошлом вечере. Я не сержусь, я не расстроена, и я не хочу, чтобы это смущало тебя. Но я не хочу это обсуждать. Никогда.
Джек услышал угрозу в ее голосе и вздохнул. Скорее всего, он навсегда упустил свой шанс. Больше не было сказано ни слова до самой Стэнли Гарденс.
— Тедди, можно, я зайду к тебе на минуту? — спросил он, помогая Тедди выйти из машины.
— Я была бы рада, Джек, но я и впрямь буду очень занята, — отказалась она. — Это был вовсе не предлог, чтобы уехать. Почему бы нам не встретиться завтра или через пару дней? А сейчас мне нужно побыть одной.
— Хорошо, я позвоню тебе завтра. Спасибо, это был чудесный отдых. Каждое его мгновение. Я уверяю тебя.
— Хорошо, — Тедди вылезла из машины, не добавив ни слова из-за опасения, что ее голос сорвется.
Джек поймал ее руку и поднес к губам.
— До свиданья, Тедди.
В ее горле стоял ком, словно от шока. Она быстро кивнула ему и, не оглядываясь, побежала по ступенькам крыльца своего дома, с рукой, поднятой в прощальном жесте.