Выбрать главу

— Если только дела «Баррин индастриз» внезапно не пойдут в гору.

— Но у фабрики никаких шансов, согласен со мной? — вмешался Денни.

— Как знать? Никому не дано видеть будущее, — осклабился я.

Я услышал, как Хантер стучит по столу, призывая закончить перепалку и выслушать его.

— Нам и без того прекрасно известна сложившаяся ситуация, — обратился он ко мне. — Кросс Макмиллан выкупил небольшую часть поместья за немыслимую цену. И вот теперь они избавились от долгов, выкупили закладные и заплатили все налоги. Кроме того, оставшихся денег вполне хватит на то, чтобы безбедно резвиться всю оставшуюся жизнь.

— До тех пор, пока не вырастут цены и налоги, Советник.

— Это и к тебе относится.

— Не думаю, что они настолько умны и проницательны. В чем фокус?

Денни неторопливо поднялся из своего кресла. Я не переставал удивляться, насколько же он смахивает на выползающую из своего логова змею, и, имей мой братец раздвоенный язык, он непременно высунул бы его и зашипел. Победно улыбаясь, наслаждаясь каждой секундой своего триумфа, он ленивой походочкой подошел к столу и небрежно бросил мне пару черно-белых снимков.

— Ты мертвец, Дог, — сладко улыбнулся он.

Я поглядел на фотки. Четкие, чистые снимки не оставляли никаких сомнений, что перед объективом позировали мы с Шейлой Макмиллан, оба голышом в огромной кровати в старом доме на берегу океана, а нашим порнографическим позам позавидовали бы даже самые грязные порножурналы. Я показал их Хантеру, тот хрюкнул и порвал снимки.

— О, не волнуйтесь, копий предостаточно! — заверил нас Денни. — Кросс Макмиллан тоже получил свой экземпляр. Это все-таки его жена. Одновременно с документами на покупку участка. И теперь он жаждет твоей крови, даже могилку подготовил. К несчастью, надгробного камня не будет, потому что ты ведь никто и звать тебя никак. Просто безымянный холмик, прямо как у твоей матери.

Как только мой кулак коснулся его нежного личика, оно изрыгнуло из себя фонтан крови вперемешку с зубами. Однако разлюбезный братец не успел свалиться на пол, так как по пути вниз получил удар в ребра, которые весело захрустели, словно сухие палочки в костре. Черепушка Денни ударилась о стол и Отскочила от полированной поверхности. Он попытался закричать, но из разбитого рта вырвался слабый писк. И на этот раз братцу посчастливилось потерять сознание. Я отпустил его обмякшее тело и повернулся к остальным.

Никто не смотрел на меня.

— Моя бомба оказалась покруче вашей, — сказал я. Альфреда стошнило.

Пэм невнятно пробормотала, что неплохо бы вызвать доктора, но телефон стоял на письменном столе, и, чтобы сделать звонок, им пришлось бы пройти мимо меня. Никто на это не отважился.

И тут заговорил Марвин Гейтс:

— Это я сделал снимки, Дог.

Он решил уже, что наступила последняя минута его никчемной жизни, и ужасно удивился тому, что я не убил его прямо на месте.

— Зачем, Марв? — только и спросил я.

Он пожал плечами, выждал несколько секунд и осушил стакан.

— Ты же знаешь, какой я слабохарактерный. Слишком много болтаю, слишком быстро сдаюсь, — вертел он в руках стакан, заглядывая внутрь, словно пытаясь разглядеть что-то на дне. — Я отплатил тебе черной неблагодарностью.

— Забудь об этом, — махнул я рукой.

И тогда Веду тоже вырвало. Она даже не наклонилась вперед, рвотные массы просто потекли у нее изо рта, глаза закатились, и она потеряла сознание, утопая в остатках своего собственного обеда.

Марвин оторвался от созерцания стакана, взгляд его прояснился.

— Кросс убьет тебя, Дог. У него просто нет другого выхода. Теперь каждая собака знает о тебе и его женушке.

— Хорошо хоть заплатили? — ткнул я большим пальцем в сторону родственничков.

— Мой банковский счет изрядно пополнился, чего уж тут скрывать. И если я останусь в живых, я смогу жить жизнью жирного грязного навозного червя. Но зато вновь обрету независимость.

— Ты останешься в живых, — проинформировал его я. — Так что будь счастлив.

— Как, с сознанием того, что это я накинул тебе петлю на шею?

Видно, выражение моего лица так напугало его, что бедолага предпочел снова впасть в ступор.

— Не стоит вычеркивать меня из списка живых, пока не увидишь, что я посетил патологоанатома, друг мой, — сказал я.

Я услышал, как Лейланд Хантер зашелестел бумажками, складывая их в атташе-кейс. Адвокат последовал за мной в холл и принял пальто из рук дворецкого. Харви поглядел на меня с той же загадочной улыбкой и произнес:

— Я уже позвонил доктору, сэр.

Мы с Хантером сели в машину.

— Ну и куда ты теперь направишься, Дог? — проговорил он через некоторое время.

Я оскалился в улыбке и крутанул руль на следующем повороте.

— Повидаться с Кроссом Макмилланом, куда же еще?

Примерно через квартал из проезда показался небольшой автомобильчик, повисел у нас на хвосте с четверть мили и свернул в сторону. Киллеры обычно не пользовались подобными тачками, но мне стало жутко интересно, почему это на развилке, неподалеку от фабрики, ко мне снова прицепилась сильно похожая машина. Она так же следовала прямо за нами какое-то время и потом исчезла из вида. День был сырым и мрачным, больше похожим на сумерки, однако настоящая ночь наступит не скоро.

Арнольд Белл предпочитал ночное время суток.

И я тоже.

Глава 24

Пять дней. Через пять дней все наружные и внутренние съемки на комплексе «Баррин» будут полностью завершены, съемочная группа и актеры, занятые в «Плодах труда», отправятся в другие места и вернутся в свои студии, где и пройдет завершающий этап работ. Безобидный сюжет будет дополнен откровенными сценами, снятыми при закрытых дверях, к съемкам прочих видов допустят разношерстную публику — любителей поглазеть на кинозвезд.

Агенты по рекламе и работники по связям с общественностью — люди чудовищно беспринципные, готовые на все, лишь бы радостно улыбающиеся легковерные граждане, которых якобы вернули к жизни, никогда не поняли, что с ними происходит. «Баррин индастриз» снова жила и здравствовала. Местные жители так и думали. Их таланты снова понадобились кому-то, и вот они бросаются сломя голову, чтобы положить их на алтарь служения обществу. Улей открыт. Пчелки перелетают с цветка на цветок, собирают нектар и складируют мед в соты. Пчелиная матка откладывает яйца, трутни прислуживают ей, и никто даже не подозревает, что пчеловод уже близко, а в руках у него — дымовая шашка.

Ну не понравился ему вкус меда, и все тут.

Акционеры сладко дремали в своих крошечных уютных кроватках и видели чудесные сны, а в маленьком офисе было не протолкнуться от шикарных молодых людей, у каждого из которых были свои собственные портфельчики и папочки, битком набитые оптимистичными отчетами. Во главе стола председательствовал парень со шрамом на черепе, который имел твердое намерение отправить меня на тот свет, и он все время поглядывал на дальний конец стола, где я сидел, пытаясь разобраться в его чувствах, но выражение его лица оставалось для меня загадкой. Однако денег у него было достаточно, и если Арнольд Белл промахнется, то он непременно наймет человека, чтобы тот убил меня. Но даже если этого никогда не произойдет, у него достанет средств разломать все на кусочки.

Доклад «Фарнсворт авиэйшн» был очень коротким. «Баррин» не в состоянии выполнить условия договора, но заводы Макмиллана — могут.

Сигнал дан, разграбление началось.

И так до перерыва, когда вице-президент «Фарнсворт» спросил меня за чашечкой кофе, не я ли являюсь полноправным владельцем определенного куска суши, а именно безводных пустынных земель, и я ответил, что так оно и есть... бесконечные акры облюбованной змеями местности, где туристы обожают делать фотографии.

Продам ли я ее?

А почему бы и нет?