Выбрать главу

Тома каждый раз пробирал дикий парализующий страх, когда он вспоминал это. Хорошо, что Морра не обращала внимания на происходящее. Она жила в том мире, где было важно быть свежим, красивым и молодым. И понимание этого вводило Томаса в уныние все больше и больше.

С того дня, как он очнулся, Том все ждал, как увидит сознание в ее глазах, и с каждым днем надежда медленно угасала. Последней каплей стало то, как она возжелала новые легкие. Мужчина решил, что легкие — последняя хотелка Морры, в которой он будет участвовать. На которую потратит все деньги, как ей хочется. Эти бесполезные фантики ему никогда не были нужны и уж тем более ему не было их жаль.

— Я буду глубже дышать, представляешь? — повторяла она очередную ахинею, где-то услышанную или прочитанную. — Смотри, какой они идеальной формы!

«Новые легкие идеальной формы, какое же безумие», — горько тогда думал Том.

Он решил, что пойдет к ББ и попросит тот самый «билет». Жить в таком безобразии, среди оболочек, притворяясь, что искусственные люди — хорошо, а технологии — счастье, ему осточертело.

Ежедневное безделье, дела ради дел, события ради событий утомили его. Хватит. Нужно только набраться немного смелости, чтобы навсегда уйти.

***

Морра осторожно вошла в квартиру, где сидел ее потерянный муж. Вся его сжатая поза кричала о том, как ему плохо. Странно, что раньше она не замечала его состояния. Ведь именно таким она видела его уже давно. Как она это допустила?

— Привет?

Никакой реакции.

Она присела к нему на кровать и положила голову на плечо. Нехитрый жест, казалось, вывел его из транса. Он оцепенел, боясь даже дышать.

— Этот идиот сказал, что я сломалась, — тихо, почти беззвучно прошептала Морра, — но я весь день думаю, что сломался гребаный мир вокруг.

Повисла неловкая пауза.

Том осторожно повернул голову в сторону супруги, не веря услышанному. Его робкое движение, пропитанное страхом, удивлением и внезапной радостью, еще не до конца уложилось в голове:

— Ты была у?..

— Да, — Морра взяла его руку и крепче прижалась к мужу, — он меня напугал, этот кретин. Я только сегодня, представляешь, поняла, какой он мерзотный тип. Бр-р-р…

Ее слова были настолько просты и естественны, как будто так было всегда.

— Я очень по тебе скучала, — добавила она уже чуть громче.

Он погладил иссиня-черные волосы своей женщины, а затем вдохнул ее аромат. Морра приятно пахла его женой, но сейчас — как-то особенно сладко. Наверно, подумал Том, она пахла яблоками и карамелью. Хотелось бы ему попробовать предполагаемое сочетание.

— Мы не настоящие, Мор.

Она рассмеялась. Ее искренний смех так непривычно звучал для его ушей. Для этой клетки. Для этого мира. Том успел забыть, как задорно и заразительно она умела смеяться. Морра действительно стала какой-то другой.

— Те девяносто процентов моего тела, которые я сменила за эти десятилетия, действительно сложно назвать настоящими.

Мужчина улыбнулся. Ему не верилось, что он сможет наконец-то по-настоящему поговорить с ней.

— А что тогда в нас сломалось? Если мы искусственные, как мы могли сломаться? — Поглаживая его руку, она с удивлением обнаружила, что ей нравится прикасаться к нему. Такая маленькая незначительная деталь… Почему она не касалась мужа раньше?

— Я не пытался ничего выяснять, — честно признался Том.

Они помолчали, раздумывая о произошедшем.

— Я в бешенстве от того, что поняла, на какую чушь трачу время, — Морра откинулась на кровати и подняла руки вверх, разглядывая пальцы, будто сомневаясь в их реальности. — И знаешь, я лучше сдохну, но завтра не пойду никуда.

Мужчина начал расплываться в счастливейшей улыбке, осторожно осознавая происходящее. Ради этого чудесного момента стоило ждать. И терпеть.

— Какая, к черту, разница, какого диаметра эти боты? Они все равно работают отвратительно, — непринужденно продолжила Морра. — Я знаю, что как сегодня — я не хочу больше никогда в жизни. Пошло оно все...

— А как ты поняла, что что-то не так? — Том откинулся к ней, и повернувшись на бок, стал разглядывать свою женщину, как будто увидел ее первый раз, все еще глупо и счастливо улыбаясь.