— Хочу, и буду, — она давно держала перед ним вытянутую ладошку. — Дай.
— Нет, и не спорь, — отрезал Том.
Аид удивленно пронаблюдал за их поведением, но ничего не прокомментировал, и полез к себе в полушубок:
— Ивис все организовали Высшие. Она своего просила, когда только пришла, — великан прикурил себе и ему, Мока не курил, а Морру мужчины проигнорировали.
— Так можно было? — Том затянулся.
— Можно, но не совсем правильно. Она сказала, что это было в порядке исключения. Такая же история с мастерской Вербера. У него небольшой сарайчик, но все инструменты тоже Высший ему дал, — сказал Аид.
— А как оно работает? Без шнуров? — парень почесал затылок, задумавшись.
— Если тебе интересна моя точка зрения, чисто техническая, то я не совсем понимаю, как здесь в целом устроено электричество. Оно есть, но не ясно где источник питания. Так же как и «голос». Вы им пользуетесь? — Том стряхнул пепел.
— Да, — Мока поделил наконец торт на четыре части, и смаковал свою. — Редко. Кроме одежды и каких-то бытовых мелочей, он особо и не нужен.
— А ты до сих пор его не можешь использовать? — с сочувствием спросил Аид.
Том отрицательно покачал головой.
— А ты его слышишь?
— Нет, не слышу. Мор иногда говорит, словно сама с собой.
— Ты не можешь пользоваться «голосом»? — удивился парнишка. — Почему?
— Потому что, Мока, потому что, — Том нахмурился. — Наказали меня так.
— Странное наказание. А за что?
— За плохой поступок. — Том с подозрением на него уставился, окончательно смутив парня. — Чего ты такой любопытный?
— Ну, я всегда хотел с вами дружить, но вы такие загадочные и недоступные.
Морра звонко рассмеялась:
— Мы самые обычные. Хочешь — приходи. Тут принято заваливаться без стука, и я уже почти смирилась с этим. А уж огромная стеклянная стена вместо окна — отдельная боль.
— Я приду, если Том не против, — парень опасливо посмотрел на мужчину, — все равно сейчас вечером очень скучно. Даже не с кем поговорить.
***
— Странное безделье бывает невыносимым, — Том разжег камин и устроился напротив. — Пойдешь обниматься?
— Не хочу, — Морра надула губки, — я знаю, чем такое заканчивается.
— Не всегда, чего уж ты так, — Том, закрыв глаза, слушал как трещат поленья. — Мор, ты хотела бы от меня ребенка?
— Смешная шутка, ха-ха, — она все-таки пришла к нему, и села рядом. — Я же пока не могу забеременеть.
— Вербер озвучил как-то мне свое желание. Наверно, не так уж и плохо, быть родителем.
— Ты не можешь знать, ты же не видел никогда детей.
— Я могу предполагать, и наверно, было бы здорово видеть маленькую копию тебя, — он улыбнулся, и нашарив жену рукой нежно погладил.
Накрыв ладонью его руку, Морра недовольно фыркнула:
— Нет, Том, не думаю. Если родится девочка, я бы не хотела ей такой участи, как у меня. Честно хочешь? Девочки всегда отражение мальчиков, так что…
— А если мальчик? — перебил жену Том, не дослушав жену до конца.
— Тогда придется тебе плотно заниматься воспитанием, чтобы он не повторял твоих ошибок, — она прилегла к нему на грудь. — Хотелось бы вообще сначала узнать, что дети из себя представляют. И давай сменим тему.
— Как пожелаешь, — мужчина начал накручивать ее волосы на палец.
Погрузившись в ленивое молчание, пара наслаждалась компанией друг друга, запахом горящей древесины, и тихим поскрипыванием дома. Пока Том не выдал:
— Ты будешь моей женой?
— Что? — не поняла Морра, привстав. — Я итак твоя жена.
— Нет, мне тут утверждали, что если у нас не было церемонии, то наши отношения не серьезны. Обмен кольцами, поцелуй, свидетели — тогда можно будет считать наши отношения официальными.
— Ты где услышал этот бред? От кого?