Ивис отходить от Тома, однако, не спешила, и взгляды Морры попросту игнорировала. Она не оставляла чужому мужчине даже шанса отвлечься от общения. Сев почти в плотную, девушка предлагала попробовать то или иное блюдо, каждый раз ненароком касаясь его руки, плеча, торса. Особый приступ яростной ревности у Морры вызвал якобы непринужденный жест: девушка положила руку ему на колено, и погладила. Том же в свою очередь спрашивал, что за кушанье ему предлагают, и из чего оно состоит, чем вызывал восторг окружающих женщин, и новую сотню вопросов о его предыдущей жизни. И пока Том любезничал, Морра угрюмо глядела издалека, терзаемая внутренним огнем. Она ревновала его. Ревновала, и не понимала, почему он не прекратит расшаркивания с девицами, ведь он причиняет ей… боль?
— Тебе стоит попробовать салат с соленой рыбой, — рядом с Моррой оказался толстяк, уплетающий что-то из огромной тарелки. Белобрысый, с бегающими масляными глазками-бусинками и с подбородком склеенных словно из двух шариков, он всем своим видом внушал отвращение. Красные губы на бледном лице неприятно выделялись, и толстяк, как-будто зная об особенностях собственной внешности, всегда удивленно поднимал тонкие брови. — Я делаю его сам, и он пользуется успехом. Пробуй!
Толстяк отложив свою пищу, заботливо плюхнул две здоровых ложки в ее тарелку. Морра кивнула, примерив на себя новую гримасу приязни, и придвинула к себе указанное блюдо. Порция была для женщины огромная, да и кусок в горло не лез, но она сделала над собой усилие. Толстяк глазел на Морру, почти пожирал глазами, ожидая одобрения, и она выдавила из себя какие-то дежурные похвалы. Он довольно кивнул, но пялиться не прекратил.
Другие, оказавшиеся рядом мужчины рассыпались в комплиментах, пытаясь познакомиться. Морра что-то шипела в ответ, ни на секунду не переставая пристально следить за происходящим действом между Томом и блондинкой.
— А чем вы питались у себя? — толстяк снова попытался привлечь ее внимание.
— Белковыми брикетами, — Морра вспомнила желеобразную массу и поморщилась. — Мы сами не готовили никогда, все делали за нас айботы.
— Роботы? — с интересом уточнил кто-то.
— Можно итак сказать, — она пыталась разобрать по губам, о чем говорят Том и его новая подружка, и отвечала на подобные расспросы совершенно рассеяно.
Один из вновь подошедших мужчин склонился, и вместо очередного комплимента, прошептал:
— Позволь пригласить тебя на разговор? Не бойся, мы будем гулять неподалеку.
И ей так понравилась эта внезапная идея, что Морра не раздумывая согласилась. Наивно полагая: если Том увидит, как она уходит с другим, то сразу побежит за ней — женщина вложила в мужскую руку ладонь. Пригласивший незнакомец помог подняться, и галантно предложив взять его под руку, начал уводить Морру вдаль от шумной компании.
Морра не могла видеть, как добродушная и приветливая улыбка Тома медленно сползала с лица, превращаясь в агрессивную мину. Его не на шутку разозлило, как она позволила себе уйти с кем-то. А как они смотрели друг на друга! Воображение, мгновенно отравленное ревностью, дорисовало ненужные картинки и домыслы. Но у Тома еще не образовалась понимания, как нужно на такое реагировать. Стоило ли устраивать сцену? Он благоразумно не стал. И хотя это и следовало сделать, он просто сидел и смотрел. Мужчина для себя решил терпеливо дождаться когда они с Моррой вернутся домой, и уже там сделать ей добротное внушение относительно общения с другими лицами противоположного пола. И вот теперь Морра беспечно беседовала вдали с незнакомцем, улыбалась ему, а Том уничтожал их взглядом, и думал, что придушит жену, если она еще раз позволит незнакомцу коснуться себя.
Ухажер вернул Морру ровно на то место, где она сидела ранее, поцеловал ей ручку и удалился. Морра светилась и задорно смеялась в ответ на какие-то шутки, и более не отвергала попытки познакомиться. Женщине было приятно отвлечься от собственной ревности, и специально стараясь не смотреть в сторону Тома, она продолжала разыгрывать свой спектакль: любой обратившийся к ней мужчина получал свою каплю внимания, почти мгновенно очаровываясь. Морру не интересовало понравилась она кому-то или нет, а их разговор с тем незнакомцем был настолько невинным, что ревновать к нему попросту глупо. Она сама не понимала, зачем нужно так себя вести, но очень хотелось поддеть мужа, так же как он ее. Пронзительный взгляд супруга все время ее флирта она ощущала кожей. А Том смотрел. Молчал и смотрел, чувствуя, что последняя капля его терпения вот-вот сорвется вниз, и он всех вокруг расщепит до атомов.