Вытянув девушку на улицу, Морра хорошенько поддала ей, не боясь встретить сопротивление. Она била куда придется, держа ее за волосы, и хрипела от ярости. Морра была крупнее чем Ивис, и сильнее, невзирая на внешнюю утонченность. Прекрасное лицо исказилось уродливой гримасой ненависти:
— Что тебе здесь нужно? — шипела она, — Зачем ты явилась?
Морра еще раз встряхнула безнадежно трепыхающуюся девушку, и приказала заткнуться. Встряска была такой силы, что Ивис оторвалась от земли и еще громче разрыдалась от боли.
— Еще раз явишься, я перегрызу тебе горло. Ты меня поняла? Поняла, дрянь, я тебя спрашиваю?!
Она едва успела занести руку для очередного удара, как Том понял, что достаточно, и быстро подошёл к ним. Успев грубо схватить Морру за запястье, предупредительно сжал. Этот нехитрый жест привел жену в чувство, и она мгновенно расслабила хватку, выпуская белые волосы. Часть локонов осталась у нее между пальцев, которые она пренебрежительно стряхнула на землю. Мужчина хотел помочь девушке подняться, отодвигая разъяренную жену, но теперь Ивис отползала назад, все еще рыдая, и с ужасом глядя то на него, то на голую Морру.
— Я же говорил тебе, — он старался говорить как можно мягче, — между нами ничего не может быть. Тебе не стоило приходить. Зачем?..
Девушка, давясь слезами, доползла до выхода, быстро поднялась, и убежала, даже не дав возможности договорить. Теперь она все предельно четко для себя поняла.
Пока мужчина смотрел Ивис вслед, Морра вернулась в дом, слегка покачиваясь, и устало опустилась на кровать. Виски пульсировали от рвущегося наружу адреналина. Увиденная ею картина, в секунду помутила разум, и сейчас она потихоньку осознавала содеянное. Удивительно, но виноватой женщина себя совершенно не чувствовала. Ни малейшей тени раскаяния не мелькало у нее в голове: девка сама виновата, что полезла на чужого мужика; она стала их камнем преткновения; она пыталась украсть Тома; она пыталась его совратить. Морру нервно передернуло от волнительного и трепетного ощущения триумфа. Она обняла себя, и закачалась.
Медленно, нарочито медленно, Том уже шел к кровати, ища признаки неконтролируемого зверя, которого видел в ней впервые. Он пытался найти справедливые слова осуждения такому поведению, но их попросту не находилось; только немое восхищение, и невесть откуда возникшее удовольствие, от разыгранной, для него одного, сцены. Все еще видимый только ему, этюд животной агрессии, раззадорил. Морра была прекрасна в этот момент, отвратительна и сексуальна одновременно. Тому самому было сложно разобраться в своих чувствах, но его мужское самолюбие было полностью удовлетворено: его самка защищала свою территорию, защищала его, защищала право быть с ним. Она была великолепна!
— Если бы не ты… Том, я не хотела…
— Хотела. Я знаю, что ты хотела, — он встал напротив, — Не я один здесь, оказывается, животное, да, Мор?
Она послушно кивнула, продолжая гладить плечи. Стоило прекратить себе врать, и признаться, что она мечтала отметелить девицу с первой же встречи. Впрочем, стоило и смириться с ростками жестокости, которые настойчиво прорастали в Морре. Она не единожды представляла себе момент расплаты, и невероятно наслаждалась им. И женщина совершенно не хотела себе признаваться в собственных желаниях.
В этот момент, Том, наматывая ее волосы на кулак, властно приказал:
— Разворачивайся.
Морра подняла на него глаза, сначала плохо понимая, что он от нее хочет, но потом покорно повиновалась.
Птицы пели удивительные песни, перекликаясь несколькими голосами. Их прекрасно дополнял шелест листвы, при редких порывах теплого ветра. Пара шла по улице, никуда не торопясь, думая, что на Кухне уже давно кипела жизнь. Морра что-то увлеченно рассказывала мужу, держа его под руку. Если бы Сирион сейчас отложил свои дела, и наблюдал за ними, то понял, насколько уникальный симбиоз образцов у него появился. Даже самые «удачливые» Высшие не смогли бы похвастаться таким результатом.
Никто в Бете, до этого утра, не мог даже предположить, что такое может вообще произойти. Даже Морра и Том, жившие здесь не так уж и долго, привыкли к постоянному наличию любого рода еды и различных лакомств. Содержимое холодильника обновлялось каждый день, ровно в девять часов утра, а если кто-то хотел какой-то определенный ингредиент, «голос» всегда был готов помочь. За длительное время, такое чудо, как бесконечная еда — стало чем-то обыденным, и теперь все пребывали в некоторой растерянности, и ждали такого же чудесного решения внезапной проблемы.