Выбрать главу

- С нашего ракурса мы бы такого не увидели, - безразлично пожала плечами подруга.

- И как прикажешь рассматривать лицо незнакомки?

- Она уже кончила. Тьфу, то есть он. Фу, что бы я не сказала, звучит ужасно. Смотри.

Даму я узнала сразу. Словно прошло не семь лет, а семь минут после нашей последней встречи: старшая дочь хозяина, леди Имре, показавшаяся мне с первого взгляда теплой как солнышко и доброй как моя няня. Я ошиблась по обоим пунктам.

- Совпадение, не заговор, они оба здесь не по твою душу, - шепнула Одетт, сжав мою руку. – Молодец, лорд Герре, знатное динамо, - цокнула языком подруга, тихо рассмеявшись, увидев налившиеся бешенством глаза леди Имре: ведь стоило ей подняться с колен, Ноа щелчком пальцев открыл портал и молча стал приводить в порядок одежду. Когда рубашка скрыла шикарную спину и руки с жгутами мышц, мы с Одетт одновременно разочарованно вздохнули, тут же захихикав и зашикав друг на друга.

Ноа не стал застегивать рубашку, задумчиво перебрал несколько папок на столе и, с тоской посмотрев на стол у камина, скрылся в портале. Одетт деловито рассеяла щит и  потянула меня в приемную.

- Задержись, - строго сказала она, а я не стала спорить: стол за время моего отсутствия был завален бумагами.

Разложив корреспонденцию по степени важности, я отвлеклась на минуту, заварив себе огромную кружку кофе, и составила список продуктов для холодного шкафа. Кружка с горячим напитком завладела моим вниманием полностью – долив кофе до краев, я боялась расплескать содержимое, поэтому увидев надвигающийся туман портала, замерла испуганным зверьком.

Момент переноса ознаменовался выплеснувшимся из кружки кофе, а в точке выхода не удалось устоять на ногах, поэтому я закономерно рухнула на мраморную плитку.

- Кайя?

- Что же вы делаете-то? – осуждающе спросила я, поправляя неприлично задравшуюся после моего падения юбку. Оставшись сидеть на полу, я осторожно ощупала запястье многострадальной левой руки. – Я больше не хочу у вас работать, лорд Герре, это опасно для здоровья.

- Простите, охранки уловили движение в приемной. Покажите запястье, - участливо попросил он.

- А что же они час назад не уловили движение, ваши охранки? – ехидно спросила я.

- Вы уже час работаете в приемной?

Ох, неужели я наблюдаю картину смущенного лорда директора?! Примечательное зрелище, смотрела бы и смотрела.

- Верните меня в университет, - попросила я, баюкая руку у груди, - попробую найти целителя.

Но когда сиятельный лорд брал в расчет желания других? Я была усажена в кресло, запястье осмотрено, а вместо разлитого кофе мне всучили маленькую рюмочку настойки.

- Позвольте? – лорд Герре потянул на себя руку, пытаясь расстегнуть замочек браслета у самого запястья. Дернувшись, я разлила настойку, но руку вырвать не смогла, и была удостоена мрачным взглядом, призывающим не шевелиться. Осторожно сжав запястье, Ноа, прикрыл глаза.

- Как у вас получается лечить прикосновением?

- Вы тоже сможете, лет через десять, если, конечно, продолжите учиться.

- Почему вы перескакиваете в нашем общении с «вы» на «ты»? – шепотом спросила я.

- Раздражаешь, потому что.

- Вы тоже меня раздражаете, но я держусь в рамках.

- Оскорбляя время от времени.

- Не было такого!

- Споря без повода, - продолжил мужчина, не обращая внимания на мое восклицание.

- Так если вы не правы! – искренне удивилась я.

- А еще я не люблю тайны. Ненавижу. Они могут быть мерзкими и ядовитыми, иногда смертельными.

- А если тайна вас не касается?

По лицу лорда Герре поняла: он сам решает, что его касается, а что нет, и что от меня он не отстанет. Ну что за противный лорд…

Боль в запястье сходила на нет, и когда я потянула руку, получила в свое полное владение.

- Спасибо, - пробормотала поспешно, когда пауза затянулась. Ну почему мне так неловко с ним молчать?

- Что же, если мой секретарь на месте, думаю и мне лучше всего поработать.

Надеюсь, мое лицо сейчас не скривилась как от зубной боли, а выразило приступ энтузиазма. Впрочем, был вариант сплавить мужчину за продуктами, что было несусветной глупостью с моей стороны. Разве сиятельному лорду пристало ходить за продуктами? Вместо того, чтобы привычно отправить за продуктами кого-то, он решил, что совместный поход на рынок будет замечательным решением.