Выбрать главу

— Рафаэль Альтуро убедился в том, что окружающие знают, насколько он безжалостен. Он экстравагантный человек, и его семья для него — всё. Нет сомнений, что он приедет во Флориду, уже добившись успеха в Тампе и Майами. Однако, насколько я могу судить, никаких предложений напрямую о наших операциях в Ки-Уэсте сделано не было.

Что-то подсказывало мне, что это всего лишь вопрос времени.

— Мне нужно полное досье на этого человека, включая сведения о каждом члене его семьи. Предупредите пилота. Учитывая всё, что произошло, возможно, потребуется поездка в Киз.

— Составление досье уже в процессе. — Рокко ухмыльнулся. — Я позвоню после встречи. Сожалею обо всем случившимся.

— Да, я тоже. Мне нравился мой дом. Я начал чувствовать себя там как дома. Давай покончим с этим дерьмом.

Моя мать всегда напоминала мне, что дом там, где твоё сердце. Что ж, на данный момент единственная настоящая радость, которую я испытывал, была в доме Делани в Новом Орлеане. Мне почти сорок два года, и я, наконец, мог это сказать. Мне хотелось смеяться.

— Как там Делани?

Я засунул руки в карманы.

— Проснулась. Понятно, что расстроена. Она не должна разбираться ещё и с моей херней.

— Между вами есть химия. Не забывай об этом.

— Пытаешься манипулировать мной, Рокко?

— Пытаюсь напомнить тебе, что ты тоже заслуживаешь счастья.

Я направился к двери в кабинет моего брата и взялся за ручку.

— Мы теперь стали экспертами по взаимоотношениям, да? Это невозможно, учитывая выбранную нами профессию.

— Я долгое время женат, несмотря ни на что. Дети. Футбольные матчи. Бесконечные школьные игры. Возможно, я всё же кое-что знаю о том, как быть с кем-то, особенно учитывая выбранную нами профессию.

Он умел рассмешить меня даже в таких неподобающих ситуациях, как эта.

— Как тебе удаётся делать свою жену счастливой?

— Взятками.

Я расхохотался.

— Буду иметь это в виду.

Я открыл дверь, и лишь Томас сразу заметил моё появление. Будучи нашим почти приёмным братом, он сумел не только привнести в нашу законную деятельность совершенно иной уровень деловой смекалки, но и выявил потенциальные проблемы, которые не позволили бы национальным правоохранительным органам дышать нам в затылок. Его знания, полученные в прошлой жизни, когда он был директором ФБР, пригодились в этом.

Гораздо больше, чем мы с Арманом изначально предполагали.

— Франсуа. Как Делани себя чувствует? — спросил Арман, наконец оторвавшись от разговора с детективами Кармайном Сайласом и Дэвидом Паркером. Они были напарниками на протяжении многих лет, и почти каждый сотрудник местных правоохранительных органов находился под нашей защитой или под нашим контролем, в зависимости от того, кем они были и как действовали. Семья в течение многих лет делала благотворительные пожертвования, и мой отец объяснил, что, став бенефициарами, а не врагами, сможем поддерживать напряженность на низком уровне.

Он оказался прав, это было одно из немногих решений нашего отца, которое не сопровождалось актами насилия.

— Она выздоравливает, — ответил я ему, кивая в сторону двух посетителей. — Джентльмены, у вас нашлось время что-нибудь выяснить?

— К сожалению, мы были по горло заняты проблемами, связанными с нашим потрясающим ежегодным фестивалем, — заявил детектив Сайлас, как обычно беря инициативу в свои руки. Когда я начал злится из-за отсутствия немедленного внимания, он поднял руку. — Уверяю вас, мы относимся к этому делу серьёзно.

— Очевидно, недостаточно серьёзно, — огрызнулся я.

Арман приподнял бровь.

— Прошлой ночью было ещё три пожара, все похожие по своему происхождению.

Я глубоко вздохнул.

— Преступник скрывает причину поджога моего дома.

— Означает ли это, что у вас есть представление о том, кто стоит за поджогом? — спросил детектив Паркер.

— У меня есть идея, но я пока не готов её раскрыть.

— Вы должны позволить нам вести это дело, — отчитал детектив Сайлас.

Я подошёл ближе.

— Кармайн, вы прекрасно осведомлены о наших многочисленных связях. Я очень сомневаюсь, что вы сможете выяснить что-то большее, чем сможем мы.

— Может, и нет, но все четыре семьи считаются краеугольными камнями этого сообщества, включая комиссара полиции и сенатора Эбботта.

Сайлас склонил голову набок, делая вид, что эта новость меня удивит. Единственное, что это дало, так это позволило мне осознать, что если Альтуро собирается приехать в Соединенные Штаты, то он попытается сокрушить любого, кто может встать у него на пути. Комиссар полиции был другом моего отца, а сенатор был человеком, которого опекал Арман, что, в свою очередь, позволяло нам увеличить наши владения недвижимостью. Не помешало и то, что мы внесли свой вклад в фонд его последней предвыборной кампании.