Тем временем Флоренция вышла из космолета.
Ее поджидал спортивный аэроскутер.
Флоренция полетела к шикарному дворцу.
Дон Валенса ни в чем себе и своим подружкам не отказывал.
Под прозрачными колпаками шумели сады.
Плескалась голубая вода в бассейнах.
Я уже мысленно отступал.
Отругаю Флоренцию за измену.
Накажу немножко…
Посидит под домашним арестом.
Месяц без шопинга.
Изменила…
Ну, изменила с красавчиком богатым.
Я снова ошибся.
Мы часто мыслим шаблонами.
Дверь открылась.
Я подумал, что служанка выбежала.
Но что-то она слишком быстра была.
«Служанка» повисла на шее моей жены.
Они радостно визжали.
Целовались.
Я ничего не понимал.
Дешифратор показал, что не служанка…
Жена дона Валенса выбежала бурно встречать мою жену.
Валькирия – ее имя.
Валькирия одних лет с моей женой.
Обеим по девятнадцать.
У меня отлегло от сердца.
Подружка залетела за подружкой.
Вместе отправятся на шопинг.
Я ошибся снова.
Моя жена спросила:
«Твой муж Валенса дома?»
«Нет, конечно, — Валькирия засмеялась. — Мы же с тобой договорились.
Что без моего мужа…
У меня щемит сердце, Флоренция.
Валенса лишится единственной подруги, которая его понимала».
«Ты можешь остаться», — Флоренция побледнела.
«Дома?
С этим?
Ты шутишь, Флоренция.
Без тебя я погибну».
Снова целовались.
«Валькирия, — моя жена перевела дыхание. — Ты без одежды?
Что, если слуги увидят».
«Ерунда!
Ты хочешь, чтобы я оделась, Флоренция?»
«Нет».
«Я и не оденусь».
«Даже не представляешь, Валькирия, как без тебя больно», — моя жена призналась.
Валькирия погрузила чемоданы на робота.
Две девушки отправились к космофрегату.
Взошли на борт.
Погрузили чемоданы Валькирии.
Я тогда еще подумал:
«Летят на шопинг.
Зачем чемоданы взяли с собой?»
Стартовали.
Валькирия продолжала щебетать:
«Мы с тобой встречались на шопинге, Флоренция.
Время, проведённое с тобой, было самым счастливым в моей жизни.
Я обрела свое счастье.
Лишь в твое отсутствие я поняла правду.
Я в роскошном доме Валенса угасала.
Чувствовала себя угнетенной.
Пришибленная.
Меня окружили люди, которых я не интересовала».
«У меня подобная ситуация была».
«Точно!
Ты, Флоренция, совсем другая.
Ты искришься энергией, весельем.
Ты любишь жизнь.
Тебе необходима свобода».
«Как и тебе, Валькирия», — Флоренция искоса посмотрела на подругу.
«Валенса часто улетает по делам.
Все заботы ложатся на мои хрупкие плечи.
Я ухаживаю за садом.
Присматриваю за прислугой».
«Ужас, — Флоренция вздрогнула. — Теперь у нас все будет по-другому».
«Я мечтаю не вылезать из кровати, Флоренция».
«Я тоже об этом мечтаю, Валькирия».
Долгий жаркий поцелуй.
«У нас не будет проблем с деньгами, Флоренция.
На наши жизни хватит.
Я перевела часть средств мужа на тайные счета.
И еще захватила несколько чемоданов золота».
«Я тоже не бедная бесприданница, — Флоренция погладила подружку по бедру. — У меня были накопления.
Общие с мужем.