Картошка египетская.
Вроде бы все.
Ах, соус майонезный забыл добавить. — Вильпомен соус влил. — Теперь салат оливье готов».
«Вкусный салат», — Синдерелла с удовольствием салат скушала.
Я с горечью подумала:
«Я бы тоже не отказалась от этого салатика оливье.
Мне Вильпомен не предлагал салат.
Спасибо и на том, что Синдереллу задерживает…»
«Софию ищи по третьему квадрату пятого градуса», — Вильпомен подсказывает Синдерелле.
«То есть на космопосту моего родственничка Корнишона?»
«Именно там».
«Странно как-то, Вильпомен.
Почему София по вашим космопостам шастает?
У вас с ней сговор?»
«Нет никакого сговора, — дон космополицейский Вильпомен даже покраснел от вранья. — Просто дикая охотница космолетам дает отдых на наших полицейский космопостах».
«Врешь, Вильпомен», — Синдерелла даже спасибо не сказала за салат оливье.
Понеслась за мной.
Я же в это время из своего космолета вышла на космопосту.
«София прилетела! — Космополицейский гер Корнишон меня обнял.
По попке похлопал. — Станешь моей женой?»
«Я бы с радостью стала твоей женой, дон Корнишон.
Но мне уже твой брат Вильпомен, и твой брат Пурген предлагали жениться.
Я им отказала.
Что они скажут обо мне, если я с тобой соглашусь?
Скажут, что я ветреная вертихвостка.
Поссоришься с братьями.
Будешь их считать хуже себя.
Тебе оно надо?»
«Надо!» – космополицейский Корнишон братьев своих продал бы, лишь меня в жены взять…
«Ээээ, сэр Корнишон.
Синдерелла меня догоняет.
Догонит – покалечит».
«Синдерелла?
Она – своенравная девица.
Возьми свой космолет обратно, София.
Я его подчинил и усовершенствовал».
«Твои золотые руки к моим узким плечам приделать бы, дон Корнишон», — я завизжала от восторга.
«Добрая ты, София.
Добрая и вежливая.
К мужчинам с лаской подходишь.
За это я прощаю тебя.
Не стану наказывать за то, что ты отказалась быть моей женой».
«Во как, — я козла сарказмониевого перезагрузила в свой космолет.
Вернее – космолет управляющего. — Наказывать меня космополицейский Корнишон решил.
В жены еще не взял.
Но свою власть показывает уже.
Что было бы со мной после свадьбы?
Растоптал бы он меня.
Придавил бы своим характером… и животом…»
Я в телепорт взглянула.
Как раз Синдерелла опускает свой космолет на космодром космопоста.
«Родственничек мой, Корнишон, — Синдерелла даже обниматься не стала.
Видно, что сердится. — Где космопираты?»
«Космопираты тебе нужны, Синдерелла?» — Космополицейский сир Корнишон косточкой сливы подавился.
«Не нужны мне космопираты.
Я просто издалека подхожу к основному вопросу.
Хитрость у меня.
Интригую.
Основной вопрос – где София?»
«Поешь со мной слив, Синдерелла.
Я подавлюсь твоими сливами, Корнишон.
Софию мне подавай.
Она козла украла».
«Жениха твоего что ли?
Почему ты жениха козлом называешь?»
«Нет.
Не жених козел.
Дядя.
Если станешь время тянуть, то я и тебя в козлы запишу.
Повторяю.
Где София наглая?»
«Где сейчас твоя София – не знаю.
Ты отследи ее по сканеру полицейскому.
Сканер на моем столе стоит.
Я же пока варенье из слив нам сварю.
Чай с вареньем попьем.
По-родственному».
«Ну да, ну да, — Синдерелла из полицейского сканера мои данные просматривает.