— Зачем?! — сбиваясь совсем уже на ультразвук, заголосил старик. — Он-то какое отношение к нам имеет?!
— Его мир тоже в обреченной галактике. Так Зеркало показало, — баритон звучал равнодушно, но Делимор вздрогнул, когда осмыслил только что произнесенную фразу.
Что такое "галактика", он не имел понятия, но что перспективы мира, в котором он родился и вырос, весьма удручающие, не требовало дополнительных пояснений. Как-то сразу стало понятно, что он, благодаря странному мальчишке-подавальщику, переместился между мирами, и в душе затеплилась надежда. Это было именно то недостающее звено, что перекрывало ему путь к вожделенным Белым доспехам. В отличие от магистра, наивно полагавшего найти артефакт в горах, Эрмот точно знал, что искать их нужно в другом измерении. Свиток Изеанда по-прежнему покоился в кожаном мешочке у него на шее. Это вселяло еще более оптимистичные предположения. Кто бы ни были два спорщика, чей диалог он подслушивал — боги или просто невероятно сильные маги — они явно не считали его пленником. Его не только не связали, но даже не обыскали. Да что там, вообще не обезоружили — пальцы все еще сжимали рукоять меча. Они совсем его не боятся? Или не думают, что станет нападать? Впрочем, пожалуй, не станет. Во всяком случае, сразу. Не похоже, что его здесь собираются убивать. Возможно, использовать. А значит, стоит попытаться заключить сделку.
Обдумывая все это, Делимор не шевелился и не подавал признаков жизни, даже дышать старался медленно и поверхностно, как человек лишенный сознания. И, тем не менее, баритон вдруг насмешливо прозвучал у него прямо нал годовой.
— Хватит претворяться и подслушивать, граф. Маркиз и так ответит на любые ваши вопросы. Вот только очухается.
— А что с этим бездельником опять?! — взвился старческий фальцет.
— Апгрейднулся-у, — произнес что-то непонятное еще один, совсем уж невразумительный голос.
— Он уже приходит в себя, — добавила женщина.
Делимор открыл глаза и встретился взглядом с улыбающимся мужчиной примерно своего возраста. Незнакомец протянул ему руку, предлагая помочь подняться. Вооружен он если и был, то явно не держал арсенал наготове. Усмехнувшись, граф принял предложенную помощь.
— Винсент, — представился обладатель баритона и добавил нечто не сразу уложившееся в голове Эрмота. — Отрекшийся вампир.
— Вампиров не бывает, — опешив, произнес граф вслух.
Новый знакомый весело рассмеялся.
— В вашем мире, наверное, нет. А в моем так очень даже.
Чудной неопрятный старикашка подскочил к ним и забегал вокруг с любопытством осматривая Делимора.
— А ведь и вправду он! И волосы белые, и это, — он непочтительно ткнул в шрам на щеке, — помню, как на жертвеннике схлопотал.
Эрмот шарахнулся, крепче ухватив рукоять меча. О том, что шрам он получил, спасаясь от жертвоприношения, Делимор рассказывал очень немногим, и этого старикашки в их числе не было. Напрашивался единственный логический вывод, что он может об этом знать потому, что присутствовал в том храме среди жрецов. Граф зарычал.
— Ты чего?! Ты чего?! — замахал на него руками старик. — В Зарцале волшебном я за тобой наблюдал! Давно это было! Я сам еще вьюношем был неоперившимся.
— Семь лет назад, — Эрмот рванулся к старику, — из тебя точно так же песок сыпался, староверская крыса!
— Так артехвакт же время меж миров не контролирует! — заверещал чудик, отскакивая от графа и явно что-то колдуя.
— Стойте, граф! — хрупкий на вид Винсент неожиданно сильно схватил его за плечи. — Думаю, в данном случае эта старая крыса не врет.
— Он действительно никогда не бывал в вашем мире, — прозвучал еще один голос и Эрмот невольно обернулся, постепенно успокаиваясь. Подраться он всегда успеет. Нужно сначала выяснить все обстоятельства. — Успокойтесь, граф, и дайте нам все объяснить, — молодой человек в нищенской одежде, с несколько измученным лицом сделал шаг к Делимору. За спиной его стояла светловолосая девушка в изящном, но непривычно коротком — всего лишь до колен — платье. Эта пара, как и старик в затрапезном халате, плохо вязалась со щеголеватым Винсентом.
— Ты еще кто? — недоверчиво поинтересовался Эрмот.
— Маркиз де Карабас к вашим услугам, граф, — поклонился юноша с неожиданной изысканностью. — Можете звать меня просто Ася.
Делимор невольно фыркнул и окинул фигуру этого самозваного маркиза издевательским взглядом. Молодой человек смутился и покраснел. Девушка обиженно нахмурилась.
— Вы бы, озаботились своим маркизом, папаша, — хихикнул из-за спины Винсент, — а то его скоро и за полового принимать перестанут.
— О-ун Асины джинсы зажа-ул, — неожиданно прозвучал откуда-то снизу тот самый странный голос. Граф посмотрел в этом направлении и опешил, увидев клетчатого кота.
— Да не зажал я! — взвизгнул старикашка. — Для сохранности просто! А то ж вон! Молодежь! Чуть что, сразу драться! Штанов на вас не напасешься!
— Ну, о сохранности этих, великомудрый Аль, — девушка ткнула пальцем маркизу в бедро с такой силой, что тот вздрогнул, — говорить уже поздно. Они по швам расползаются.
— Да принесу, принесу, — закудахтал старый волшебник и принялся что-то колдовать.
— А я в кладовку наведаюсь, рубашку ему поищу, — добила старика девушка. — А заодно и себе что-нибудь поприличней.
Старик, продолжая бормотать под нос что-то о дармоедах и нахальных незваных девчонках, открыл, наконец, телепорт и исчез из комнаты.
— Позвольте представить вам, граф, леди Леринею и моего друга Сириуса, — облегченно вздохнув и улыбнувшись, произнес Ася. Девушка сделала изящный реверанс, смотревшийся нелепо в этом странном платье, а кот небрежно кивнул, введя Делимора в очередной ступор. — С великомудрым Алем де Баранусом поближе познакомитесь позже, когда он не в таком злобном расположении духа прибывать будет.
— Да кому оно нужно с ним знакомиться, — фыркнул вампир. — Без него обойдемся.
— Вы, наверное, голодны, граф? — обратилась к Эрмоту Леринея. — Я могу сходить на кухню, принести что-нибудь.
— Не надо-у сейча-ус на кухню, — остановил ее котяра. — Та-ум Аль над маркизовыми штанами чахнет. Дава-уй уж оденем нашего-у бедолгу, раз случай подвернулся.
Эрмот недоуменно переводил взгляд с одного на другого. Все происходящее из таинственного и многообещающего приключения постепенно превращалось в фарс. Говорящий клетчатый кот и маркиз-оборванец никак не вязались с гибнущими мирами и надеждами найти Белые доспехи.
— Впечатляет, не правда ли? — тихо хихикнул Винсент, и граф заставил себя встряхнуться.
— Я-у на все-ух такое впечатление пр-р-роизвожу! — гордо сообщил кот, после чего хозяйским тоном, словно к извозчику, обратился к маркизу: — В кладо-увку меня-у.
— Эй, и мне рубашечку какого-нибудь адекватного цвета добудьте! — отдал распоряжение вампир.
— Еще про Киду и ее спутников нужно не забыть, — добавила девушка.
Маркиз, совершенно не возмутившись, только усмехнулся и небрежно открыл телепорт, и кот и девушка удалились из комнаты.
— Если вы готовы подождать с обедом, может, согласитесь меня выслушать? — обратился к Эрмоту Ася, и тот молча кивнул. — Присаживайтесь, граф, я попробую объяснить вам, где вы, и что здесь происходит.
Глава двадцать пятая
И КАК НАМ ЖИТЬ С ДРАКОНОМ?
Маркиз де Карабас
(Plamya, kagami)
Я был счастлив. Мелко, меркантильно, сиюминутно, но счастлив. Я был прилично одет и совершенно лыс. И сыт, к тому же.
Вообще, все складывалось как нельзя лучше. Разговор с Эрмотом Делимором, хоть и был прерван вторжением Леринеи, очень решительно настроенной меня преобразить, все же получился конструктивным. Выслушав мои объяснения, откуда нам со старым звездочетом столько известно о его прошлом, граф успокоился, пообещал не убивать Аля сразу и вполне благодушно отнесся к перспективе поучаствовать в спасении целой галактики. Больше всего из моего долгого рассказа — я продолжал говорить, даже когда Лера брила мне голову — Эрмота заинтересовал сон о Повелительнице. Но, как ни странно, не то, что именно она сообщила его сюзерену о готовящемся заговоре, а слова о силе, которую придает доспехам подчиняющийся ей мрак.