Перри и Дью подошли к угловому зданию. Передняя дверь была приоткрыта, и оттуда торчала длинная палка с привязанной к ней белой рубашкой.
Рассредоточившись и разбившись на две большие группы, солдаты роты «Виски» держали под прицелом окна и двери здания. Если бы кто-то попытался высунуться и открыть огонь, то был бы мгновенно уничтожен.
Филлипс остановился в двадцати шагах от входной двери. Перри сделал то же самое, встав слева от агента.
— Мы слушаем, — громко проговорил Филлипс.
Дверь открылась, и наружу вышла Челси Джуэлл с белым флагом в руках.
Если бы вышел кто-нибудь другой — военный или взрослый мужчина, — какой-нибудь солдат мог не выдержать и нажать на спусковой крючок. Но вид семилетней девочки с красивыми белокурыми локонами и невинным милым личиком растопил бы сердца даже самых суровых и закаленных бойцов и заставил их усомниться в принятом решении.
Для всех остальных она действительно выглядела милой и невинной, но Перри знал Челси Джуэлл гораздо глубже. Он видел в этом ребенке ходячий кошмар, мрачное и корыстное существо, готовое уничтожить любого, кто становился у нее на пути или не мог удовлетворить даже самые скромные желания. Доуси было все равно, что ему придется сделать и на что пойти. Главное, чтобы Челси Джуэлл не ушла отсюда живой.
Она отошла от двери на десять шагов и остановилась посреди обломков и выбоин.
Перри вышел вперед. Пора покончить с этим. На его грудь легла рука Дью: он пытался остановить друга от скоропалительных действий. Доуси хотел просто взять и застрелить Челси, но он все-таки пообещал Филлипсу сотрудничать.
— Мы хотим провести переговоры, — сказала Челси. — Моей маме нужна помощь.
— Прикажи всем своим людям бросить оружие, — громко крикнул Дью, чтобы его услышали все, кто находился в здании.
Челси замерла на месте, и только древко белого флага вздрагивало в ее руке. Из разбитых окон полетело оружие, которое с грохотом падало на тротуар. Из окон первого этажа выбросили два автомата, а из окон второго — всего один. Неужели это все, что осталось у Огдена? Трое солдат?
Снова наступила тишина.
— Где полковник Огден? — спросил Дью.
— Он сейчас выйдет вместе с мамой, — ответила Челси. — Ей очень больно, она нуждается в помощи.
Перри услышал, как Гвоздь рявкнул:
— Первое отделение, оцепить территорию!
Солдаты роты «Виски» вышли из укрытия и образовали широкий полукруг вокруг Челси.
Она повернулась и отправилась к двери. Перри бросился за ней, но твердая рука Дью вновь его остановила. Девочка прошмыгнула внутрь и скрылась из вида. Всего несколько секунд напряженного ожидания — и из здания вышел мужчина. Это был Огден. Он протянул руку назад и потащил что-то через дверь. Что-то большое, словно двуногий гиппопотам. Серый… в штанах?
Постой…
Это… странное существо перемещалось самостоятельно.
— Какого черта? — сморщился Кларенс. — Что это такое?
Маргарет поняла, что это все-таки женщина. Ужасно раздутая женщина. Ее руки распухли, кожа сделалась тонкой и полупрозрачной, как воздушный шар или оболочка колбасы, шипящей на гриле. Живот надулся, как у смешного персонажа из мультиков. Ее груди выглядели массивными и деформированными, словно большие надувные мячи. Лицо распухло так, что глаза превратились в узенькие прорези. Женщина, по сути, ничего не видела, и именно поэтому ее вел Огден.
— Ни с места! — крикнул Дью. — Огден, остановись, или мы открываем огонь!
Послышался лязг затворов. Огден остановился. То же самое сделала и женщина. Уверенным движением Огден сунул руку в карман, вытащил гранату и потянул чеку. Он запихнул гранату в раздутые кожные складки женщины…
Филлипс выстрелил. Голова Огдена дернулась в сторону, и он рухнул замертво.
Следующие две невероятно долгие секунды Маргарет и солдаты неотрывно смотрели на раздутую женщину, стоящую рядом с поверженным телом полковника Чарльза Огдена.
Кто-то не выдержал и нажал на спуск.