Выбрать главу

— Пашка, гад! — она попыталась достать Затонова своими кулачками. — Смерти моей хочешь?! Утопить решил?

— Это ещё вопрос, кто кого сейчас топит, — парировал подполковник, еле–еле успевая подставлять ладони под удары девушки. Но потом вдруг резко сократил дистанцию и, ныряя, нанёс не сильный, но звонкий хлопок ладонью по всегда волновавшей его выпуклости ниже её спины.

Они долго ещё гонялись в воде друг за другом. Потом, нацепив тёмные очки, валялись на засыпанном мелким кварцевым песочком пляже под яркой лампой со спектром родного Солнца.

— Сгорим ведь, — лениво протянула Сюзанна, переворачиваясь на живот. — И есть уже хочется.

Павел поднял голову, окинул взглядом соблазнительные формы лежащей рядом обнажённой девушки, с удовольствием погладил самую выступающую вверх часть тела и честно признался:

— Мне не до еды — у меня проблемы.

— Знаю я твои проблемы, — хихикнула она, — у тебя каждый день одно и то же по несколько раз. Фиг тебе, — Сюзанна, не глядя, протянула в его сторону руку со сложенной комбинацией из трёх пальцев, — трахать голодную женщину — это садизм. А издевательства запрещены дисциплинарным уставом Космофлота.

— Устав вспомнила? — в его голосе появился металл. — Капитан Мартинес, встать, смирно!

Сюзанна вскочила, выполняя неожиданный приказ — когда‑то в учебке в самом начале её службы в армии сержанты научили повиноваться с полуслова — потом опомнилась, понимая все абсурдность этого приказа здесь и сейчас да ещё в такой форме одежды, точнее совсем без таковой и расхохоталась, глядя на поднимающегося подполковника. Они взялись за руки и все ещё лениво поплелись в свою каюту обедать.

Двое… И на сотни световых лет вокруг — ни одной живой души.

***

— Сколько?! — переспросил Кирилл, от удивления забыв закрыть рот. Впрочем, тут же опомнился и сжал тонкие губы.

— Сто восемьдесят три человека, — повторил сэр Стоджер. — Шестьдесят два монаха с монашками из монастыря, остальные — в основном молодёжь из свободных и дворян.

— Благородные? — герцог уже пришёл в себя.

— Подавляющее большинство.

Юноша задумался, затем подал команду псам:

— Р–р-рядом.

Растянувшиеся на молодой весенней травке Втор с Паразитом немедленно подскочили, обежав Занозу сзади, и пристроились справа от кобылы, около сидящего статуей на задних лапах Зверюги.

— Найти и привести сюда барона Кирпатрика, — приказал Кирилл, глядя на лохматые морды. — Кир–пат–ри‑ка, — повторил, чётко выговаривая, по слогам.

Мах рукой, и псы чёрными молниями сорвались с места.

Генри появился через каких‑то десять минут:

— Чего изволишь, мин херц?

«Генай Сашку побери! — ругнулся про себя герцог. — Разболтался, а молодые балбесы немедленно подхватили».

— Перепишешь всех пожелавших присоединиться к нам джурцев. Сословие, пол, возраст, род занятий, грамотность. Всех благородных завтра после побудки и завтрака ко мне на вассальную присягу. Пока пусть встают отдельным лагерем вон там, — Кирилл указал рукой на пологую возвышенность в паре сотен метров от границы уже обустроенного большого лагеря сангарцев на берегу безымянной речушки. — После ужина сбор в моем шатре, — повернувшись к сэру Стоджеру, распорядился Кирилл.

Бароны вскинули ладони, отдавая честь, и, развернув лошадей, ускакали. А герцог, ещё раз привстав на стременах, оглядел с холма свой лагерь. Шатры благородных стояли компактной группой относительно ровными рядами, а вокруг были беспорядочно раскинуты палатки воинов и ополчения. На кострах уже закипали котлы. Мелкая речка, несмотря на явно ещё прохладную погоду — двенадцать–пятнадцать градусов — была забита нагими телами желающих освежиться после дневного марша.

«Бардак!» — констатировал Кирилл. От Санкт–Михаэля за сутки они прошли жалких сорок километров. Такими темпами до Чёрного леса месяца полтора добираться придётся, если не два. Сволочь Лоусвилл десять раз успеет подготовиться и перехватить сангарцев. Придётся задержаться здесь на пару дней и навести порядок. Герцог свистнул, подзывая опять разлёгшихся псов — более разумному гепарду команды подавать не требовалось — и лёгким движением каблуков тронул Занозу вперёд.

Ужинали у костра рядом с шатром, удобно устроившись на маленьких раскладных табуретках за низким и тоже раскладным столом. Группа обслуживания Кирилла и принцессы сформировалась перед самым отбытием из столицы Джурии. Леди Астория взяла с собой двух преданных ей служанок — Натилу, симпатичную восемнадцатилетнюю девчонку из простонародья с ярко–рыжими лохмами, постоянно выбивающимися из‑под косынки, и Веронику, высокую бездетную шатенку лет сорока с довольно приятным лицом, нянчившую принцессу с рождения. Вероника была из какого‑то древнего, но давно обедневшего графского рода. Поэтому её тоже пришлось приводить к присяге. В последний день перед отъездом, Грета, та самая служаночка с ладной фигуркой, скрасившая первую ночь Кирилла с леди Асторией, упала перед герцогом на колени, слёзно умоляя взять её с собой. Да не одну, а с младшим братишкой, вихрастым двенадцатилетним Антоном. Многодетные родители из мелких торговцев не только согласились отпустить своих отпрысков в опасное путешествие, но даже экипировали их, прикупив, в том числе, трёх лошадок. Кирилл, переглянувшийся с согласно кивнувшей принцессой, направил их к Веронике, уже возглавившей маленький штат герцогских слуг.