Выбрать главу

— Тю! Всё только из-за того, что статуса тихого убийцы тебе больше не видать?! Нас трое, у нас подлодка! Да, ты поступила очень по-марсиански, но тебе повезло с эпохой! Нынешний люд не заморачивается твоей сложной философией. Силой тут считается способность безжалостно убивать! Вот увидишь, за свои проделки на корабле ты получишь много уважения со стороны местных. Тех же пиратов!

Ада с подозрением покосилась на Воробьёва. Меньше всего она ожидала от него проявления участия.

— А с каких пор ты записался в поддержку? — не выдержала она.

— Предположим, что я, как и Барбаросса, оценил твою способность идти до конца ради моего спасения, даже путём самых крайних мер! Жаль, конечно, что в их область не попал этот надоедливый адмирал, — от его заявления Ада смущённо отвела взгляд, чуть порозовев. К счастью, Жека или не увидел, или сделал вид, что не видит. — Я думал, что Игорёк принёс на хвосте рекомендации по устранению адмирала.

— Да, по возможности ликвидировать, — нейтрально отозвалась Шурикова, — как возможность представится, так и ликвидирую.

— Ну-ну, — недоверчиво хмыкнул Евгений, но решительно перевёл тему, — А я тебе рассказывал, что в юности меня называли вампиром?

От внезапной смены темы, синие глаза Ады удивлённо округлились.

— Эту кличку я заслужил тем, что любил пить из горла. А ещё потому, что в состоянии алкогольного опьянения был способен на многое, что недоступно нормальному человеку! — с гордостью сообщил разведчик. — Например, полсотни раз подтянуться на люстре, нагрубить дембелю в день ВДВ, укусить медведя за то место, где спина теряет своё название или устроиться в темпоральное агентство!

— А медведя нафига кусать? — хрюкнула от смеха Шурикова.

— Как говорит моё начальство, таланты есть, но водки больше. В защиту Потапыча скажу, что он тоже не ожидал подобного поворота в своей жизни!..

«Но всё-таки, почему этот дурацкий адмирал не выглядел разгневанным или напуганным? Или для голых бабёнок, которые сжигают его собственность, у него особые исключения из правил?»

☠ ☠ ☠

Приближаясь к территории неправильного Британского Гондураса, троица разведчиков с юнгой Вильямом прорабатывали детали планов на смену локаций. Единственным рабочим методом Ада нехотя признала военные действия. Только рассорив всех со всеми до оглушающих выстрелов из всех орудий, можно было быстро перекроить карту так, как этого требовала история. Но для успеха требовалась слаженная работа на всех фронтах: простолюдины, знать и военные. Последних отделили от знати из-за метода «раздраконивания».

Вильям и освобождённые политические преступники взяли на себя задачу поднять волну недовольства и бунта среди простых жителей Гондураса. Жека с Барбароссой принялись подрывать нужные корабли в нужное время, чтобы усугублять все разрешённые и не совсем разрешённые военные конфликты. Ада обязалась ужом вертеться в кругах дворян. Сначала ночью к британцам высадили группу освобожденных реформаторов, согласившихся помочь, а затем привели в исполнение операцию «Кукушонок».

«Кукушонок Ада», как его со злодейским смехом назвал Жека, или просто «Кукушонок» — операция по внедрению Шуриковой в знатные слои жителей Гондураса. Причём операцию требовалось провести дважды. Один раз для испанцев, второй — для британцев. Самая ответственная часть операции — обнаружить на подходе к искомому Гондурасу достаточно презентабельный корабль, затем выпустить из подлодки специальную смесь, которая при соединении с солёной водой создавала долгосрочный эффект тумана. Для операции требовалось немного, только чтобы не было видно всех «обломков» судна, которое якобы было безжалостно уничтожено стороной противника. А дальше смесь убедительной актёрской игры, немного удачи и давления на жалость. На правильно выбранном корабле найдётся хоть одна душа, чья жалость сыграет на руку разведчице…

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Человек за бортом! — прокричал в зыбком тумане колонист в богатом платье испанского дворянина.

— Приготовить шлюпку! — скомандовал своим людям английский джентльмен, не обращая внимания на полупрозрачную мглу.

— Вытащите скорее несчастную из воды, — как же одинаково и по-разному звучали эти требования на английском и испанском языках. — Надеюсь, она жива.