Выбрать главу

— Да, даже не ожидал. Получилось очень удачно. Правда, серьезного противника пока не попалось, но думаю возле Порт Ройяла достойной дичи будет хоть отбавляй. Многие испанским «купцом» заинтересуются.

— Не заиграйтесь там в войнушку, мой каудильо! Вы нам живой и невредимый нужны! Некоторые тут меня уже так достали, что на Тобаго сбежал.

— Матильда?

— А то кто же? Бросил, понимаешь, даму сердца одну с детьми и смылся в поисках Эльдорадо! А мне тут расхлебывай.

— Как там они?

— Не волнуйся, все нормально. Матильда с пацанятами сейчас живут на «Тезее», на берег им лучше пока не сходить. Если на берегу требуется кому-то оказание медицинской помощи, отправляется туда только с серьезной охраной из пары наших хлопцев и десятка «тонтон-макутов», вооруженных до зубов. Все местные просто шизеют от вида такого эскорта. По моим агентурным сведениям, были планы похищения Матильды с детьми с дальнейшим шантажом Вашей светлости. Ведь ваши отношения ни для кого не секрет. Вот я и перевел их пока что на казарменное положение, о чем они совершенно не жалеют. Все остальные наши «изауры» тоже здесь. А «племянницы» и «кузины» кроме тех, кому «дезу» сливаем, зубами скрипят. Но на борт все равно никого из них не пускаем.

— А как там у тебя самого дела на личном фронте? Решился наконец-то?

— А как же, мой команданте!!! Ведь я тоже живой человек! Очаровательная метисочка Летисия, шестнадцати лет отроду, прошла все проверки на благонадежность и медицинский контроль и допущена в наше приличное общество. Остальные наши мужики, кто «изаурами» уже обзавелся, тоже время не теряют. Все вместе, общими усилиями, приобщаем этих несчастных угнетенных представительниц коренного населения Америки к цивилизации и делаем из них настоящих леди. Твоя Матильда, кстати, что-то вроде главы бабсовета в воинской части, огромный авторитет среди девок имеет и они все ее слушаются. Никаких бабских склок нет, сплошная идиллия. Так что, у нас тут весело!

— Да уж, кто бы сомневался… Котяры тринидадские… Надеюсь, никто не проболтается?

— Будьте спокойны, мой команданте, кроме Матильды никто ничего не знает и не узнает. А Матильда — это самый настоящий «Штирлиц», каких поискать. Ей про соблюдение секретности ничего объяснять не надо. Сама сколько лет инквизицию за нос водила…

Забрезжил рассвет и вскоре на горизонте показались вершины гор Ямайки. Остров, открытый Колумбом и на который в 1655 году наложили лапу англичане, вышвырнув с него испанцев, медленно вырастал впереди, как бы всплывая из бирюзовой глади Карибского моря. В 1670 году Испания по условиям мирного договора официально уступит права на остров Англии, которым она уже и так владеет де-факто. Но сейчас только лето 1668 года, и многое еще может измениться. Там, прямо по курсу, находится Порт Ройял. Своеобразная пиратская «столица» Нового Света, по своему богатству и значимости уже затмившая Тортугу, ушедшую на второй план. Очень многие флибустьеры с Тортуги перебазировались в Порт Ройял, где сдавать награбленное оказалось гораздо выгоднее. Именно отсюда ушла в свой разбойничий рейд эскадра «адмирала» Генри Моргана. И именно сюда направляется тот, кто поставил точку в ее судьбе и собирается вернуть долги. Хотя бы частично…

Леонид стоял на палубе юта и внимательно рассматривал как ямайские горы, так и одинокий парус на горизонте. Пока еще трудно понять, кто это такой, но близость Порт Ройяла наводит на определенные размышления. Рядом стоят вахтенный помощник и его дублер, тоже внимательно рассматривающие как неведомую Ямайку, где еще никогда не бывали, так и неизвестного визитера.

— Думаете, что это пираты, Леонид Петрович?

— Скорее всего. Шли от острова на юго-запад, но завидев нас, изменили курс. В любом случае, скоро мы это узнаем. Если это пираты, то уже довольно потирают руки и смеются над глупым испанским «купцом», который так близко подошел к Порт Ройялу, да еще и днем. Похоже, охота на «живца» начинается!

Неизвестный парусник приближался, а «Песец» чуть изменил курс, чтобы обойти Ямайку стороной. Это не укрылось от соглядатая и он пошел на пересечение курса, в надежде выйти на ветер. Вскоре стало ясно, что это небольшое двухмачтовое суденышко — шлюп, размером не больше, чем печально известный «Си Хок», их первый встречный в этом мире. В бинокль был хорошо различим английский флаг на мачте и большое количество людей на палубе — не менее шестидесяти человек. Все с интересом смотрели на испанского «купца», который то ли сдуру, то ли по незнанию зашел в эти опасные воды. Более легкий и имеющий возможность идти круче к ветру шлюп довольно быстро вышел на ветер и теперь отрезал дорогу «купцу» в открытое море, вынуждая либо идти на сближение с ним, либо в сторону Ямайки. Стараясь занять более удобную позицию, «Песец» увалился под ветер, подвернув в сторону берега. На шлюпе заметили маневр и тоже подкорректировали курс, идя на сближение. Леонид внимательно рассмотрел противника в бинокль и усмехнулся.