Как будто отвечая мне загрохотали выстрелы автоматической пушки с борта ДаблТрабл, позади него маячил внушительный силуэт Мизекордии с борта которой на берег понеслись трассеры. К берегу ревя моторами рвались моторки с десантом. Явились, не запылились сукины дети!
На палубе загрохотали башмаки моих пиратов. Я услышал голос Антонио:
— В первую очередь захватите корабль! Мы сюда именно за ним приперлись! И осторожнее там, не разнесите его вдребезги, остолопы! Потом берете объекты базы по списку! Те, что Эндрю из своего громобоя еще не раздолбал!
— Раскомандовался тут, — пробурчал я себе под нос, — Эй вы, захватчики грозные — никого не забыли?!
Мы с Джимом, пригибаясь, выбрались из развалин барбета и присели под защитой фальшборта рядом с Антонио и Эриком — над головой опасно посвистывали пули.
— Джим ранен, я буду за него, — невнятно сказал я, сплевывая кровь.
— Я в норме, к бою готов! — прогудел темнокожий здоровяк, — А вот боссу досталось сильнее, ему б медика!
— Куда ты собрался, вояка хренов! Выглядишь — краше в гроб кладут! — рявкнул на меня Антонио, — У нас для этого штурмовики есть, хватит изображать из себя бессмертного камикадзе!
Я вздохнул устало. Есть в его словах сермяжная правда — я свое дело сделал, теперь очередь за парнями. Да и откровенно сказать чувствую себя погано — прикушенный язык продолжал кровоточить, ребра болят — дышать больно, в голове звенит. Как там говорится: мавр сделал свое дело, мавр может сидеть и курить? Непривычно только, я уже привык своей грудью все дыры затыкать, а тут вроде как за меня кто-то в пекло пойдет.
Пока я рефлексировал Джим принял у Эрика свое вооружение и принялся пулять дымовыми гранатами из своего барабанного гранатомета, раскидывая их по пляжу вокруг Баррозо. Расстреляв барабан, темнокожий супер принял из рук Карлоса свой монструозный дробовик.
— Нормально так задымили! На счет три спрыгиваем! Раз-два-три! — и десяток пиратов ссыпался с борта катера прямо в зеленые волны прибоя. К своему удивлению я увидел среди головорезов женскую фигуру, одетую в камуфляж — а Эвелин куда с мужиками намылилась?! Совсем рехнулась?!
— Сама захотела, дурная баба, не смог удержать, — прокомментировал мое возмущение Антонио, — Да и черт бы с ней — свернет шею, я плакать не буду! А что это у тебя из каски торчит?!
С этими словами мой квартирмейстер протянул руку и выдернул торчащий из каски треугольный осколок снаряда сантиметра два длинной. Так вот что мне по голове прилетело!
— Везучий ты как я не знаю кто, — со вздохом сказал толстяк, протягивая мне на ладони кусок рваного металла, — Сегодня опять по краю прошел и уцелел, и нас тоже провел. Ты, главное помни — удача не бесконечна!
Глава 11
Я скучал. Сидел в кресле наводчика рейлгана, слушал грохот взрывов треск выстрелов, ругань пиратов в отрядном радиоканале и поплевывал за борт. По идее меня сюда посадили, чтоб в случае чего подсобить десанту огнем, но я быстро понял, что это был просто повод. Во-первых, все тяжелое вооружение наркокартеля я уничтожил еще на подходе. Во-вторых, из-за кустарно возведенного силами команды барбета вокруг орудия у меня оставался угол наведения градусов шестьдесят. Ну и, в-третьих, подбитый Баррозо стоял, воткнувшись в берег и сильно накренившись на правый борт, так что в крайне правом положении я мог пулять из своей пушки прямо в пирс, а в крайне левом куда-то за горизонт.
В итоге я сделал вывод, что меня просто сплавили с глаз долой, чтоб не слетел с катушек — моя репутация уже бежит впереди меня, черт побери! С одной стороны обидно, а с другой я отлично понимал Антонио — я такого непредсказуемого отморозка-супера склонного срываться в дурные припадки ярости и творить всякий кровавый угар тоже постарался бы засунуть куда подальше. Это только в комиксах смотрится круто, а в реальной боевой работе такой берсерк на максималках и себя погубит и товарищей подставит.
Я вздохнул, извлек из золотого портсигара сигариллу и закурил, шипя от боли в прикушенном языке и слушая происходящее в радиоканале. Одновременно приходилось игнорировал Шороха, который ярился в моей голове, требуя с криком «банзай» бежать вперед и рубить башки всем встречным и поперечным. Иди ты на хер, шизофрения! Помог с туманом — молодец, возьми с полки пирожок и пиздуй в свою будку, не мешай.
Судя по тому, что я слышал в отрядном радиоканале, мои пираты успешно захватили главную цель нашего сегодняшнего похода — большую яхту с очередным двусмысленным названием Рум Раннер, что можно было перевести как гонец, посланный за ромом, но на местном жаргоне точно так же назывался контрабандист-бутлегер. Парни легко прикончили пару часовых, охранявших кораблик, после чего оставили на судне пару часовых, и сейчас штурмовали какой-то барак, где засел десяток ацтеков. В эфире царил хаос — ругань, крики ярости и боли, грохот выстрелов образовывал невообразимую какофонию, разобраться в которой было решительно невозможно. Понятно было только одно — наши гнули, а не наши гнулись.