Выбрать главу

Бернар кивнул, потирая подбородок.

— Это то, что говорит он сам. А что говорите вы?

Ги ответил не сразу.

— Я говорю, что после второго отлучения его слова утратили всякий вес. Теперь его земли станут законной добычей для крестоносцев, а у папы появится повод благословить поход, назвав его не просто военной кампанией, а священной миссией против ереси.

Бернар слегка напрягся, но ничего не ответил.

— Раймон VI может убеждать себя, что договорится с папой. Может верить, что удастся избежать войны. Но его земли теперь — дар для того, кто согласится пролить кровь за них. Симон уже ведёт переговоры. Многие северные бароны готовы идти за ним, если награда будет достойной.

Бернар поджал губы, но в глазах у него мелькнула тень печали.

— Я буду готовиться. Но боюсь, что Раймон-Роже и Раймон VI не внемлют моим предупреждениям.

— И всё же крестоносцы уже собираются. Когда Симон начнёт войну, он не остановится, пока не подчинит Лангедок французской короне.

Бернар кивнул, будто и не сомневался в этом.

— Я знаю, но мы будем сражаться.

Наступило молчание, прерываемое лишь потрескиванием огня в камине.

— И вы будете среди них?

Ги не отвёл взгляда.

— Я буду там, где смогу защитить то, что мне дорого.

Бернар слегка прищурился, внимательно вглядываясь в его лицо.

— И что же вам дорого, сэр Ги?

Ги сжал пальцы на краю кубка, но не ответил.

Наступило молчание, тяжёлое, как надвигающийся шторм.

На лице Бернара не дрогнул ни один мускул, но в глазах мелькнул холодный свет понимания.

Он не задавал больше вопросов.

— Вы слышали, что Раймон-Роже воспитывался среди катаров? — вдруг спросил Бернар.

— Да, но это только слухи.

— Это не слухи. Он рос в землях, где катары были повсюду, и учился у тех, кто отвергал власть Рима. Катары не воспитывают детей в страхе перед грехом, как это делает Церковь. Они учат думать и сомневаться. И это делает их опасными.

Ги молча кивнул.

— Много лет назад, когда Раймон-Роже был ещё ребёнком, рядом с ним был человек, которого он называл своим вторым отцом.

— Кто он был?

— Совершенный.

Ги резко поднял голову. Совершенные — высшие служители катаров, отрёкшиеся от мирской жизни, богатства и даже мясной пищи. Их вера была крепче стали, и даже воины признавали в них равных по силе духа.

— Этот человек был с ним в детстве. Позже, когда Раймон-Роже стал виконтом, он не забыл о нём.

Бернар сделал паузу.

— Пять лет назад мы навестили его в одном из убежищ катаров. Он был уже стар, слаб, знал, что дни его сочтены. Перед смертью он попросил виконта позаботиться о двух девочках – его племянницах. Их родители погибли, и у них не осталось никого. Раймон-Роже дал слово, но сам не мог взять их к себе, а потому поручил мне. Их осталось двое — старшая, Аликс, которой тогда было тринадцать, и младшая, четырёх лет.

В голове у Ги промелькнула догадка.

— Вы забрали их?

— Раймон-Роже отправил меня выполнить просьбу умирающего. Я приехал за ними.

Ги молчал, осмысливая услышанное.

— Я уже не был молод. Дважды вдовец. У меня взрослый сын, который служит Раймону VI, и дочь, которая подарила мне двоих внуков. Я не искал брака. Но Аликс и её младшая сестра остались одни. Сироты, без защиты, без семьи. Только слово Раймона-Роже, данное у смертного ложа их дяди.

Он перевёл взгляд на Ги — спокойный, твёрдый, без малейшего сожаления.

— Я поклялся, что позабочусь о них. Попросил у Раймона-Роже руки Аликс — он тогда был их опекуном и пообещал, что защищу и её, и её сестру. Он согласился.

Ги опустил взгляд в чашу. Слова сорвались прежде, чем он успел их удержать:

— Вы любите её?

полную версию книги