Выбрать главу

* * *
Кармела медленно спускалась по лестнице, чувствуя себя принцессой. Внизу ее ждали гости, они подняли головы и следили за ней восхищенными взглядами. Кармела затрепетала, ее наполняли одновременно и радость и тревога. Сандра больше часа колдовала над ней, и все вышло просто изумительно.
Кармела на секунду замерла возле портрета матери, и все гости восторженно зашептались. Кармела встала на первую ступень и сказала:
- Добрый вечер. Я рада, что вы пришли, - она улыбнулась гостям, чувствуя ободряющие взгляды крестных, отца среди гостей не было видно.
Подошел Оскар и подал ей руку. Она грациозно подала ему свою, и он повел ее в гостиную. Гости последовали за ними.
Джорджио налил себе виски и повернулся к двери, когда Оскар ввел в комнату Кармелу. Она была великолепна. Но вот рука держащая стакан с виски задрожала, глаза вспыхнули ненавистью, и лицо исказил гнев.
- Как ты посмела?!
Кармела смертельно побледнела. Гости замерли и непонимающе смотрели на хозяина. Гораций в три прыжка оказался возле дона, Сандра очутилась возле Кармелы.
- Как ты посмела надеть его?! - гремел Джорджио, - Сними, немедленно сними!
Рука Кармелы дернулась к шее. Она поняла. Ожерелье матери. То, что написано на портрете. Она надела его сегодня, чтобы быть уверенней и сильней, ведь его носила мама, и так она словно была с ней, рядом...
Джорджио оттолкнул Моретти и направился к дочери. Оскар сделал шаг вперед, как бы закрывая Кармелу. Та медленно расстегнула ожерелье и бережно положила на стол.
- Я приняла решение, папа. Я ухожу.
Все затихли. Гнев заполонил разум дона Сальери, Гораций обхватил его сзади, не давая приблизиться к девушке.
- Джо, остынь... Джо! Оскар, увези ее! Увези ее к нам! Джо!..
Оскар схватил девушку за руку и стремительно вывел из зала. На улице он практически затолкнул Кармелу в машину и завел мотор.


- Надеюсь, Гор справится... - пробормотал он и тронул машину с места.
Они выехали на ночное шоссе. Кармела перестала всхлипывать.
- Ты как, в порядке?
Девушка пожала плечами. Оскар смотрел на нее некоторое время, благо дорога была пустынна.
- Ты сегодня отлично выглядела.
- Спасибо.
- Слушай, давно хотел спросить. Кармела - это ведь не итальянское имя?
- Испанское. Мама была испанкой... Лусия Арагон.
- Кармела... Звучит как карамель, конфетка...
- Я перевожу его как Судьбе предназначенная, до карамели мне далеко... - она потерла лоб. - Господи, что теперь будет?
- Ничего. Дон остынет, и ты вернешься домой.
- Нет, - в ее голосе прозвучала неожиданная твердость.
Оскар не стал настаивать.
- Чем думаешь заняться?
- Хочу учиться дальше.
- Где?
- В Стэнфорде.
Оскар одобрительно кивнул. Они подъехали к дому Моретти.
- Пойдем, - Оскар помог Кармеле выбраться из машины.
Им открыл дворецкий.
- Привет, Карло.
- Добрый вечер, сеньорита. Господина Моретти нет ...
- Мы знаем, они у нас. Мы подождем.
- Проходите. Прошу, - дворецкий распахнул двери уютной гостиной, - кофе, чай?
- Мы вообще-то не ужинали, - неожиданно засмеявшись, сказал Оскар.
Кармела нерешительно улыбнулась и обратилась к слуге.
- Карло, попроси, пожалуйста, Марию сделать нам пару бутербродов.
- Да, сеньорита, - дворецкий удалился.
- Что за жизнь?! Дома остался такой обед, а мы здесь просим бутерброды! - Оскар упал в мягкое кресло.
- Ты мог остаться дома или привезти меня сюда и вернуться, - сухо сказала Кармела.
- Слушай, расслабься. Меньше всего я хочу сейчас поссориться с тобой, - Оскар в миг стал серьезным.
Он встал и подошел к телефону. Сняв трубку, быстро набрал номер.
- Алло, Бернардо. Это Оскар. Гораций еще там?.. Хорошо, позови Сандру... Сандра, привет... Да, с ней все нормально... Что у вас там?.. Ладно, хорошо, ждем. Пока.
Он положил трубку, и некоторое время молча смотрел в окно. Так много за такой короткий промежуток времени на него еще не сваливалось. Он провел рукой по лицу и повернулся к Кармеле.
- Гости разъехались. Гораций заперся в кабинете с доном. Сандра говорит, сначала они кричали, теперь говорят тихо. Надеется, что скоро будут. Их девочки останутся ночевать у кого-то из знакомых, - вошла Мария с подносом, - о, вот и наши бутерброды, - он тут же принялся за еду.
Кармела отломила кусочек, и вяло пожевала, но внезапно она почувствовала, что действительно проголодалась и, придвинувшись к столу, тоже начала есть...
Гораций с Сандрой вернулись около двух ночи. Оскар протер глаза и посмотрел на часы.
- Ого, - пробормотал он и вышел в освещенный холл, жмурясь от света.
- Господи, как вы тут? - спросила его Сандра.
- Нормально. Мария приготовила нам перекусить, а потом мы уснули. Кармела там, спит в кресле. Что дома?
- Пойдем, пойдем на кухню. Я чертовски устал и хочу есть, - Гораций увлек всех за собой.
Сандра заварила свежий кофе, сделала бутерброды, и Гораций быстро перекусил.
- Что говорит Кармела? - спросил он, когда первый голод был утолен.
- Что домой она не вернется.
- Так я и думал... Что за осел?! - это, вероятно, про дона, - Сандра... - он протянул жене пустую чашку, та подлила кофе, - и что собирается делать? - это адресовалось Оскару.
- Учиться дальше. В Стэнфорде.
- Хм, - Гораций взглянул на Сандру, та одобрительно кивнула, - ладно, отправим ее в Стэнфорд. В, конце концов, у кого в семье не бывает размолвок...