Выбрать главу

2.1 Происшествие в “Затейнице Джеймисин”

Сезон дождей в Сантерре прекратился так же неожиданно, как и начался, сменившись невыносимой жарой. Даже камни мостовых, казалось, плавились под лучами палящего солнца, а самым ходовым товаром уличных торговцев стали зачарованные "хладыши", округлые и гладкие камушки, дарующие своему владельцу прохладу на пару часов.

В такую погоду увеселительное заведение Мейдж Сири́л пользовалось особой популярностью. И не зря — в "Затейнице Джеймисин" можно со вкусом отдохнуть в просторном зале, оборудованном генераторами холода, утолить жажду прохладительными напитками, при желании поднять вверх в отдельные кабинеты и продолжить развлечение с избранной красоткой. Тем более, что владелица заведения, статная Мейдж, частенько устраивала вечера с переодеванием, обряжая своих ночных пташек в затейливые наряды. Вот и сегодня прелестницы порхали в лёгких летящих одеяниях, похожих на шёлковые длиннополые халаты имперцев. Даже сама госпожа, чья внешность меркам Сантерры была несколько экзотичной, не преминула нарядиться в синее иньфу с красно-золотой отделкой ворота и рукавов. А высокая сложная причёска с двумя дорогими нефритовыми заколками делала её больше похожей на утончённую имперскую гейри Индоррата, чем на известную куртизанку королевства Аридит.

Гости были в восторге, ели экзотические фрукты, пили дорогое вино, сорили деньгами. Приглашённые артисты развлекали посетителей песнями и танцами, двери в "Затейницу Джеймисин" не закрывались, несмотря на жару, и лёгкий поток прохлады, весёлого смеха и красивых мелодий, исходящий из зачарованного зала, успел заманить внутрь не один десяток случайных прохожих. Ведь можно было просто выпить и посидеть внизу, слушая музыку, а затем отправиться дальше по своим делам. Часть случайных посетителей уходила, но многие задерживались, завороженные иллюзией лёгкой и красивой жизни, оставив за входными дверям райского сада груз повседневных забот и проблем.

Мейдж принимала комплименты до позднего вечера, а затем, сославшись на усталость, отправилась отдыхать, по дороге решив заглянуть к себе в кабинет, положив в зачарованный тайник дорогие нефритовые заколки.

На истошный вопль хозяйки слетелась половина ночных пташек, оказавшихся поблизости, прибежали охранники, а у некоторых гостей возникла проблема с продолжением оплаченного веселья в полном объёме.

Быстро разлетелся слух, что из тайника, где хранились деньги и ценные вещи, пропала недельная выручка и кое-какие ценные предметы. Среди посетителей зала на первом этаже оказалась пара бравых ребят из городской стражи — тот редкий случай, когда стражники оказались на месте преступления незамедлительно. Они, делая героические попытки протрезветь, ухитрились почти без ошибок составить протокол, в котором описали пропажу, подивившись, кому понадобилось воровать не редкие драгоценности общей стоимостью чуть ли не в половину всего заведения, а четыре имперские монеты, которые пусть и шли по курсу обмена как восемь королевских золотых, но явно не стоили риска быть с ними пойманными. Но, видя как нервничает хозяйка, пообещали сделать запрос в гильдию менял, чтобы они сообщили, если вдруг кто захочет поменять звёзды Индоррата на профили королей-близнецов.

Пометив, что тайник не взломан, а открыт ключом, стражник, который писал протокол передал его на подпись напарнику и замялся, не зная как поступить: по процедуре следовало оцепить помещение и допросить всех свидетелей.

Но госпожа Сирил, которая уже успела прийти в себя, оборвала сомнения стража порядка одним взмахом руки, заявив:

— Ой, ребятки, на добрую половину Сантерры, которая сегодня побывала у меня в гостях, вас не хватит, даже если притащите на подмогу всё отделение. А на недобрую и подавно.

Она проводила стражей на выход, деловито отослала большую часть пташек успокаивать не успевших разбежаться встревоженных клиентов, охранников и вышибал вернула на свои места. А самого расторопного слугу отправила слугу в гильдию магомехаников, попросив за тройную плату привести дежурного мага с артефактом для проверки манара.

При себе Мейдж оставила лишь двух доверенных подружек, золотоволосыми Иннуа́р и То́ри. Закрывшись с девушками в кабинете, Мейдж тут же потребовала:

— Живо показали ключи!

Иннуар сразу же оттянула ворот персикового иньфу и потянула наружу зачарованную от воровства ладанку. На прочном шёлковом шнурке звеньях покачивался расшитый золотом мешочек для благовоний. Девушка перевернула мешочек и вытряхнула из него изящный ключик в форме цветка лотоса. Тори чуть замешкалась, но последовала примеру подруги, вытряхнув из похожего серебряного мешочка точно такой же ключ.