Выбрать главу

Рик:

Извинись и иди ко мне для быстрого траха.

Роуг:

Как насчет «нет», придурок?

Рик:

Отлично, иди сюда, я приготовил себе сюрприз.

Роуг:

Сюрприз — это твой член?

Рик:

Может быть.

Роуг:

Нет, спасибо! Моя вагина временно недоступна.

Рик:

Как насчет того, чтобы отправиться вместе на приключение? Операция «Склеп».

Роуг:

А поподробней…

Рик:

Поднимай свою прекрасную задницу, иди ко мне по коридору и поиграй со мной в темном-темном лесу, где никто не увидит, как я трахаю тебя до бесчувствия у стены склепа.

Роуг:

Мууу.

Рик:

??

Роуг:

* Эмодзи коровы*

Рик:

???

Роуг:

Прекрати подкупать меня как корову.

Рик:

Прекрасно. Улизни. Прокрадись к склепу. Никакого траха.

Роуг:

Договорились.

Рик:

Рад, что ты не исключила возможность трахнуть тебя пальцами, съесть тебя, отсосать мой член или просто подрочить мне.

Роуг:

* Эмодзи линейки * * Эмодзи знака выхода *

Рик:

Ты только что исключила это, не так ли…

Роуг:

Ага.

Она вошла в дверь, покачивая бедрами. — Кайзер только что объявил перерыв. У нас есть тридцать минут до начала новой игры. Кайзер задержал Фокса, но он выйдет на тропу войны, когда поймет, что я сбежала.

— К счастью, мне насрать, что подумает Фокс, — сказал я, хватая ее за руку. — Но я бы предпочел, чтобы он не застал нас за вынюхиванием у склепа, который мы собираемся использовать, чтобы уничтожить его.

Между ее глазами образовалась небольшая морщинка, которая заставила меня нахмуриться, но потом она исчезла, и она вывела меня за дверь. Мы, как дети, побежали к красной бархатной веревке, перепрыгнули через нее и помчались по коридору, сдерживая смех.

Несколько поворотов привели нас к боковой двери, и мы толкнули ее, оказавшись в выложенном камнем внутреннем дворике, который вел в сады. Мы промчались через него, двигаясь все быстрее и быстрее по мере того, как спускались по тропинке и направлялись к склепу в дальнем конце территории.

Прошло совсем немного времени, прежде чем мы добрались до кладбища, обнаружив, что за ним тщательно ухаживают, в отличие от пустыря, каким оно было десять лет назад. Склеп возвышался в самом его центре, и мой пульс успокоился, когда я наконец увидел его.

Мы поспешили к двери, и я проверил, все ли цело, а затем провел пальцем по круглому кольцу из пяти бронзовых замочных скважин с крошечными зверьками возле каждой, которые связывали их с нашими ключами. Роуг приложила ладонь к камню и провела ею по замочным скважинам, а я посмотрел на нее сверху вниз, когда она закрыла глаза.

— Ты в порядке, красавица? — Спросил я, и когда она открыла глаза, я обнаружил, что они влажно блестят.

Она покачала головой и внезапно бросилась ко мне, уткнувшись лицом мне в грудь, и я удивленно обнял ее.

— Что случилось? — прорычал я, готовый уничтожить того, кто был причиной этой боли. Если Фокс что-то сделал, я убью его сегодня же. Я вздерну его на глазах у всей этой чертовой вечеринки, если придется, и даже рискну с гребаным Гильермо и его автоматом.

— Я скучаю по нему, — выдавила она, и ей не нужно было говорить, по кому, когда у меня сжалось в груди. Я инстинктивно это понял, потому что, как только она произнесла эти слова, они разбередили во мне рану, которую я так усердно старался игнорировать.

Я взял ее за подбородок, приподнимая ее голову, чтобы она посмотрела на меня, когда слезы покатились по ее щекам, заставляя меня сломаться.

— Ты будешь в порядке, — сказал я, но она покачала головой.

— Не буду, — сказала она надломленным голосом. — Не буду, Рик, я продолжаю пытаться двигаться дальше, но не могу. Каждый день подобен плаванию через деготь, и однажды я устану и больше не смогу этого делать. Я просто утону в этом горе внутри себя, и оно поглотит меня.