Выбрать главу

— Якою з них ми підемо?

Сліман показав на стежечку:

— Цією. Більша веде до шосе.

— До якого шосе?

— До великого шосе. По якому їздять автомобілі.

— А куди веде це шосе?

— До Азру, а з Азру на великий-великий південь. Ходімо, сіді.

— Зажди, — сказав Ота. — Часу в нас вистачає.

— О ні, його в нас зовсім мало!

— Зажди, — повторив Ота. — Мені треба відпочити.

Він сів і задивився на більшу, білу дорогу. Витяг путівник по Марокко, розгорнув невеличку карту і за хвилину знайшов Азру та лінію шосе, яке вело з Азру на «великий-великий південь», де було багато міст з гарними назвами: Хеніфра, Бужад, Касба-Тедла, Уод-Зем…

— Ходімо, сіді, — квапив його Сліман.

Ота звів очі на цю маленьку постать:

— Іди сам, Слімане.

— О, ні! — вигукнув Сліман. — Ти голодний, сіді, а незабаром споночіє. Мій батько буде тобі дуже радий, а на цій дорозі, по якій ти хочеш іти далі, неодмінно зустрінеш білих. А ти ж сам казав, що не хочеш їх зустрічати! Ми дали великого гака, щоб тільки їх не зустріти!

— Тепер мені вже байдуже. Йди сам. Іди!

Але Сліман не йшов.

Тоді Ота нахилився по камінь. Сліман і не ворухнувся.

— Іди геть, кажу тобі! — закричав Ота. — Тікай, поки я тебе не… — І грізно рушив до Слімана.

Слімана охопив страх, і він зрештою позадкував. Одійшов трохи, але знову зупинився й стояв, наче маленька статуя в сорочці.

— Ах, сіді! — благав він. — Ах, мій сіді…

І тільки чотири каменюки, що їх кинув Ота, змусили хлопця піти геть.

7

Ота хвилину ще почекав, тримаючи в руці камінь, а тоді кинув його в ковбаню, де плавало синє небо. Вода розійшлася колами.

Ота роздягся й викупався.

Потім ліг на землю й заснув. Прокинувся аж пополудні й пішов білою стежкою, думаючи про те, що зробить, коли зустріне європейця, солдата, чи поліцейського, чи ще когось. Маючи в кишені книжку, можна видати себе за туриста, який заблудився; мабуть, сюди й справді іноді забредають туристи, бо це безпечний край, «пацифікований», як написано в книжці.

Він ішов у сутінках і не зустрів жодної живої душі, хіба табун жовтих тварин, певне антилоп, які мчали по схилу довгими стрибками і щоразу на мить застигали в повітрі, мов великі безкрилі птахи. Ніде не було ні деревця, крім самітного ноналя з кількома стиглими плодами. Ота поколов собі пальці й губи, поки обірвав їх, розколупав і з'їв. Його пойняв страх від цієї самотності, і він швидко побіг униз. За ним лавиною посипалися камінці.

Унизу виднілася стрічка бруківки, що виблискувала в світлі місяця та зірок.

На узбіччі росло кілька кущів ялівцю, і від них падали короткі чорні тіні, наче кеглі, в які Ота грав у Броді. Це його трохи заспокоїло. Він сів і ждав. Повіки злипалися, але Ота боявся заплющити очі, щоб не проґавити автомобіль. Потім подумав, що не знає, де Азру і де той Сліманів «великий-великий південь», отже, не зможе визначити, яка машина їде на Азру, куди він уже не хоче, а яка на південь, куди вирішив тепер податися. Він витяг книжку й спробував зорієнтуватися по карті при світлі сірників. Але з цього нічого не вийшло. Зате в кишені Ота знайшов пачку сигарет і жадібно закурив.

Уранці, прокинувшись із короткого, неспокійного сну, він здригнувся на слабенький шелест і підвів голову: козеня, яке стояло біля нього, відскочило за кущ ялівцю. За мить воно визирнуло з одного боку, потім з другого, точнісінько як ті жінки, котрі боялися, щоб у них не перейшов од нього злий дух. За хвилину з'явився напівголий пастушок із чередою кіз, сперся на довгу палицю з гачкуватим кінцем і засміявся:

— Гарро, сіді. Гарро.

Ота дав йому сигарету. Пастушок сів, закурив, дивлячись на Оту, а Ота дивився на кіз, на їхні налиті молоком вим'я.

— Тут їздять авто? — запитав він.

Хлопець не зрозумів його.

— Машини! Ту-ту-у-у!

Хлопець кивнув головою і засміявся. Ота знову перевів погляд на повні вим'я кіз, уявив собі миску, в яку цвіркає молоко, і в голові йому запаморочилося. Та миски в нього не було, а лягти й ссати чи доїти молоко собі в рот просто з вимені він соромився.

— Я хочу їсти, — сказав Ота по-чеському.

Хлопець здивовано глянув на нього.

— Чого дивишся? — Ота весь час говорив по-чеському, відчуваючи у цьому якусь втіху. — Я, звичайно, голодний. Але ще не настільки, щоб… Та це скоро настане. І тоді…

«Тоді я вже не соромитимусь, — подумав. — А поки що не треба відпускати цього хлопця. Поки він тут, тут будуть і кози. Що, коли машина приїде аж увечері… Потім мені вже не буде соромно, і я досхочу нап'юся молока. Просто ссатиму. Хто навчив мене соромитися? Мати, батько? Ні, батько сказав би: «Сси, дурню, цьому хлопцеві байдуже. Щонайбільше він реготатиме з тебе». Але батько не знав різниці між коричневою і білою людиною. А я знаю. Зрештою, я й сам білий, а білий не ляже під вим'я кози. Білий несе тяжкий хрест. Де я це вичитав?»