Глава 24
Локи и Брок, прикрытые пологом невидимости, чтобы не выдать свое местоположение мальчишкам и не смущать, удобно устроившись в наколдованных креслах, со смехом наблюдали за их возней с рыбой, а потом и за посиделками у костра. Мальчишки съели запеченную на углях рыбу, вымазавшись по уши в саже и пепле, Гарри даже пришлось колдовать Агуаменти, чтобы все смогли умыться. Потом пугали друг друга страшными рассказами, жарили маршмеллоу, нанизанные на длинные палочки, на костре, а в конце орали, потому что пением это назвать язык не поворачивался, старые песни. Гарри подпевал, но «морской» репертуар знал плохо, поэтому больше слушал. Угомонились они достаточно поздно, и то только потому, что Локи, заколебавшийся ждать и не желающий упускать удачное время, наслал на них мягкую сонливость. Мальчишки, позевывая, ушли в палатку спать, а Брок и Локи, подождав несколько минут, чарами вынесли Гарри к себе.
— Тебе нужно что-нибудь особенное? — спросил Брок, наблюдающий за Локи, который укладывал Поттера на гладкий ровный камень, располагая его по сторонам света.
— Что, например? — спросил Локи, отыскивая на небе полярную звезду, чтобы Гарри головой был уложен к ней.
— Не знаю, свечи, пентаграммы и прочую колдовскую херобору, — пожал плечами Брок. Откуда он мог знать? В ритуалах ему приходилось быть только недобровольным участником.
— Нет, — Локи сосредоточенно рисовал вокруг шрама Гарри какие-то узоры, — я мог бы вытащить паразита в две секунды, даже не прикасаясь к твоему крестнику…
— Тогда зачем все вот это? — Брок кивнул на светящиеся линии на лице Гарри.
— Это не для меня, это для него, чтобы остался собой. Я же говорил, что смертные, хоть и волшебники, такие неженки, — Локи усмехнулся, заметив на лице Брока упрямое выражение. Спарринг с ним станет очень занимательным.
— Похуй, пусть неженки, рисуй, что хочешь, главное, чтобы с Гарри было все в порядке, — Брок тряхнул головой.
Локи провел рукой над лицом Гарри, подцепив с его лба темный сгусток, снял со своего пальца кольцо с большим прозрачным камнем и перенес в него кусок от Волдеморта. И все это так легко, с выражением вселенской скуки и презрительной полуулыбкой, кривившей губы. Принц, блядь. Брок едва удержался от комментариев по этому поводу.
— Все, можно отправлять Гарри назад. Шрам должен зажить полностью в течение недели-двух. А это тебе, — Локи кинул кольцо Броку, которое тот автоматически поймал.
— Нужно будет отнести его в Гринготтс, — сказал Брок, крутя в руках кольцо, — слушай, а ты можешь вытащить эту херовину обратно наружу?
— А зачем? — не понял Локи, но потянулся за кольцом, чтобы показать насколько это для него легко.
— Не из этого, — Брок убрал кольцо в кулак, вспоминая подробности о совсем другом кольце с очень интересным камушком.
— Без проблем, — кивнул Локи, — но зачем, не легче ли просто уничтожить все части вместе с носителями?
— Понимаешь, — Брок отлевитировал Гарри обратно в палатку, уложив его на походную кровать и укрыв одеялом, и, подхватив Локи под локоть, аппарировал их обоих в одну из гостиных Блэкхолла, — этот их темный лорд страдал манией величия и рассовал куски себя в уникальные артефакты. Хотелось бы сохранить эти вещи, но без ненужных добавок.
— Без проблем, — Локи отмахнулся от того, что говорил Брок, — лучше объясни мне, как ты меня перенес?!
Бог стоял перед Броком и всматривался в него, словно не понимал, что видит. Как смертный вот так походя перенес его? Почему он, перенеся настоящего бога с одного места в другое, жив, и даже не лежит пластом с крайней степенью истощения? Кто или что он?
— О чем ты? — не понял Брок. — Это обыкновенная аппарация. Все местные волшебники так умеют.
— Ну да, обыкновенная, — кивнул Локи и усмехнулся, — и ты совершенно обычный колдун. А где твоя палочка, колдун? Местные без концентратора, насколько мне известно, почти не колдуют. А если и колдуют немного, то кичатся этим и считаются великими.
— У меня и без нее все получается, — пожал Брок плечами, которому было откровенно похуй на величие местных колдунов, — сначала я про палочку даже и не вспомнил, а потом, подумал и решил, что ну и нахер она мне не сдалась. Тем более, что ничего сложного я не колдовал. А в чем дело-то?
Локи прошелся по гостиной до бара, наполнил два стакана огневиски и выпил свой залпом, сунув второй Броку в руки. Он, если говорить языком Брока, был в полном ахуе. Сначала мелкий Поттер проложил тропу туда, куда по идее не должен был смочь. Танос, заключая его в камеру, особенно упирал на то, что она совершенно неприступная. Что освободить его никому не под силу. А тут мальчишка! Ладно, этот казус Локи списал на неучтенный Таносом фактор, стечение благоприятных обстоятельств и феноменальную везучесть Гарри. Потом появился Путешественник, крестником которого оказался его освободитель. А теперь и сам Путешественник, который похож на обычных колдунов так же, как гребнистый крокодил похож на обыкновенную ящерицу, делает такое, что мало кому под силу. Локи стало очень интересно разобраться в этом феномене, поэтому, если у него и мелькали иногда мысли о том, что можно было бы и уйти из гостеприимного дома Брока, то теперь он об этом и думать забыл. Загадка манила гораздо больше, чем ненужное одиночество.