Выбрать главу

Я не люблю такие громкие титулы, но тут готова согласиться.

Видеть, как парень с такой внешностью рассуждает о политическом строе в стране, к которой он не имеет никакого отношения — мой новый тип героина. Все же мозги — это самое сексуальное в человеке, уж простите.

Осторожнее, ему всего восемнадцать)))

Боже, он еще и такой молодой! Я думала, что ему хотя бы двадцать пять…

Мне кажется, что это — лучший выпуск. И это при том, что книгу сложно назвать такой уж популярной в нашей стране. Меня удивила история изданий этой книги в Корее, упоминание того, что некоторые переводы кочевали в академической среде по десять-двадцать лет, не находя издателя. Мне это напоминает более продвинутый вариант современных «фанатских переводов» — когда официально книгу или новеллу переведут черт-знает-когда, поэтому пока ты вынужден читать историю в интернете в переводе каких-то энтузиастов. Разница лишь в том, что тогда переводы, скорее всего, были значительно лучше.

Мне тоже понравилась эта история. Есть в этом какой-то налет «элитарности» — были же люди, которые находили способы читать иностранную литературу даже до того, как интернет стал таким быстрым и удобным, как сейчас.

Простите, но этот парень… мне кажется, я половину выпуска пропустила мимо ушей, настолько была поражена его внешностью. Как вообще можно быть таким красивым? Мне казалось, что это прерогатива нарисованных мужчин…

А его голос? Он какой-то демон-совратитель…

После этого выпуска мне захотелось прочитать «Мастера и Маргариту», но боюсь, что я ее не пойму. Книга сложная? Они о таких вещах говорили, что я почувствовала себя очень тупой…

Книга не сложная. Но неподготовленному читателю сюжет может показаться немного запутанным. И то, о чем говорил Хару, — особенности политического и социального строя страны, — действительно сильно влияет на восприятие сюжета. Лично мне после его слов некоторые нюансы стали понятнее.

Айдол, обсуждающий сатиру и репрессии — это новый тип мужской сексуальности. «Мастер и Маргарита» — одна из любимых моих книг и я, когда увидела список гостей, немного разочаровалась. При всем уважении к вокальным способностям Чан Мидама, он обычно дает весьма поверхностные комментарии, поэтому его я не считала удачным кандидатом для обсуждения этой книги. Хару, как айдол, тоже не привлекал меня в тизерах. Но как же я ошибалась. Рядом с ним умница-Ихён казалась студенткой на лекции именитого преподавателя. Она такая — Маргарита, любовь, полет на метле. Хару — сатира, социально-экономический строй Советского Союза, репрессии.

Полностью с вами согласна. Мне казалось, что этот выпуск спасет лишь дуэт ведущих, но Хару по-настоящему блистал. И он читал книгу в оригинале! OMG, айдолы становятся все идеальнее, такими темпами начну ходить на фансайны…

У этого мальчика дорогие фансайны )) Но искренне советую посмотреть его стрим, он вышел неделю назад. Раньше я не думала, что можно интеллигентно показывать трусы.

*множество ржущих смайликов*

Он красивый, он умный, он из Южной Кореи… Он идеален!

У него традиционная семья. Старший сын не может жениться на иностранке, так что держитесь подальше от корейского достояния.

Комментарии под этим же выпуском, но на русском:

Я включила просто полюбоваться на Хару, а потом внезапно поняла, что он говорит о НЭП и репрессиях. Что? Как? Мы проходили «МиМ» по литературе, но я не помню там такого!

Но в книге это есть, в критических статьях — тоже, просто в ходе школьного курса разбирают другие темы романа.

Я только что получила сильную мотивацию все же прочитать этот роман… Эх, не так у нас классику продвигают, совсем не так.

Продвижение литературы через к-поп айдолов — это было бы мощно, конечно)))

Мой максимум по английскому «London is the capital…». Поэтому я просто все время пялилась на красивого Хару. Ни о чем не сожалею.

Как обидно, что нет русских субтитров… Булгаков — русский писатель, а смотреть выпуск про него приходится с английскими сабами…

* * *

Каверы на «Бал у князя тьмы» вышли в субботу утром. Под оригиналом особенно много комментариев на русском:

Он прав — у него заметный акцент. Но это айдол, который поет на русском! Куда орать?

Это не рофл? Он реально поет это сам? Офигеть…

Мне кажется, даже группа Ария не ожидала, что каверы на нее будут записывать корейские айдолы.

Мужчина, который играет гитарное соло — это Роун, музыкальный продюсер группы Black Thorn.

Ахаха, почему это выглядит так, будто батя затащил сына в гараж, вспомнить молодость? Хару такой замученный, а этот Роун слепит всех широкой улыбкой)))

Там на корейском Хару действительно говорит, что не думал, что все зайдет так далеко, он хотел просто акустический кавер.

Как круто, что он не просто спел кавер на русском, но еще и сделал перевод для корейских фанатов.

Справедливости ради — перевод делал Роун, о чем написано в титрах к корейской версии.

Надеюсь, группа приедет в Россию. И надеюсь, что Хару споет этот кавер снова, только уже перед зрителями.

Глава 31

Одно маленькое происшествие

Сообщение на корейском форуме:

Proud1988: Все сейчас говорят о Хару, как о каком-то Идеале: «Хару и умный, и красивый, и талантливый». Знайте: он не тот, за кого себя выдает. Он высокомерный, почти не общается с другими парнями из группы, держится в стороне. Строит из себя умника, аристократа, хотя на деле ничего из себя не представляет. Просто от него без ума главный продюсер. Одно слово этого избалованного мальчишки — и меня выгнали. А я всего лишь посмела указать ему на его недостатки. Но нет, «Мистер Идеал» не терпит подобного отношения к своей персоне. Я не единственная, кто ушел из-за сложного характера этого зазнайки. И мне обидно, что человек, который причинил мне столько боли, пользуется такой популярностью. Он ее недостоин.

* * *

Минсо, как обычно, утром понедельника привычно просматривала отчеты аналитического отдела за прошлую неделю. Больше всего информации было о Хару, ведь у него вышло много сольного материала — и начало рекламной кампании Calvin Klein, и саундтрек, да и стрим все еще обсуждали в сети. Ну, и частично отчет захватил «Книжную симфонию» — первые реакции на пятничный выпуск подготовили как раз к вечеру субботы.

Популярность Хару только росла. Он обладал тем, что в индустрии называют «звездным статусом» — невероятной способностью быть в центре внимания, при этом как будто ничего для этого не делая. Обычно такая способность тесно связана с внешней привлекательностью, но важнее все же характер и харизма. Мало кому удавалось дебютировать с этим ощущением «суперзвезды», поэтому Хару и выделялся. Он не первый безумно красивый парень на к-поп сцене, но сколько таких красавчиков оставалось незамеченными?

Минсо вынуждена была сказать Минхёку, чьим правнуком является Хару. Иначе брат бы потом обиделся. Что сделал Минхёк? Пошел по своим каналам наводить справки, чтобы обеспечить Хару интересные контракты… Это, с одной стороны, поднимает его популярность, с другой… Минсо немного переживала за группу. Она сама выбрала эту стратегию — когда популярность Хару тащит за собой остальных. Но сейчас начала сомневаться — слишком уж взрывной рост у этой популярности.

В дверь постучали, вошла Кахи.

— Что-то опять случилось? — спросила Минсо.

— Да, — кивнула Кахи, — Сегодня просматривали посты в социальных сетях с упоминанием Хару… Нашли вот это.

И Кахи выложила на стол лист А4 со сканом странички с корейского форума. Пост от пользователя без аватарки, несколько миллионов просмотров, несколько тысяч комментариев. Дата публикации — поздний вечер субботы.