Выбрать главу

Он припоминал, что почти уснул, когда услышал голос, принадлежащий Анготору Рима: Здравствуй Левиор, настала пора исполнить то, что обещал, -- сказал астроном, -- иди к дискам Зорога и оставь там перстень. Не было никакого смысла спрашивать, что за перстень это понятно и так, да и где находятся диски ему вчера услужливо (вот и скажи что без умысла) показал Гейб Ваграут. Как и не было смысла возражать, -- сделаешь только хуже, почему-то Левиор был в этом уверен.

И он встал и пошел...

Начинался дождь. Небо и землю заволакивала серо-зелёная пелена, у ног стелился густой, словно патока и липкий точно паутина молочно-белый туман.

С трудом выдирая ноги из болотной грязи, Левиор двигался вперёд.

Он ещё не понял, что уже давно ходит вокруг того, что, по всей видимости, и было дисками Зорога, раз за разом обходя их по широкому кругу. Не зря ему казалось, будто он идёт из ниоткуда в никуда.

От чего-то, что было сильнее страха или гнева, бешено колотилось сердце... Его не оставляло ощущение того что всё это неправильно, что он не должен здесь находится, что его принуждают совершить что-то непоправимое. А он вместо того чтобы сопротивляться покорно как марионетка выполняет приказы невидимого кукловода. А ещё эта встреча с кархом Викаришем и его мрачное предостережение. Однако нечто необъяснимое, беря вверх над любыми доводами разума, заставляло его двигаться вперёд.

"Ты не марионетка, -- ответил некто голосом Анготора Рима, -- ты мой помощник".

"Да? Ладно, пусть будет так, главное быстрее со всем этим покончить".

"Целиком и полностью с тобою согласен. Оставь в пустошах перстень и ты свободен".

-- Ви?кариш, Вика?риш, Викари?шь, -- пробубнил себе под нос Левиор. "Что же ты имел в виду, говоря, что я несу в пустоши смерть? Неужели ты говорил о перстне, но что в нём такого?"

Он обошел одинокий ствол и приблизился к массивным каменным плитам, лежащим одна поверх другой, с остатками выветрившейся резьбы и древними знаками по торцам, как на артарангских монетах.

"Здесь? У дисков Зорога?" -- Левиор запрокинул голову, ожидая увидеть блеск Сароса. Но не увидел, небо заволокло тучами. Лишь края их светились зелёным.

"Где хочешь, всё равно, просто брось его там, где больше нравится и уходи".

Юго-восточное побережье Ногиола

Латта настигла адепта через три сотни шагов, у раскидистого баока.

-- Отойди, -- задыхаясь от бега и холодного воздуха, прохрипел тот, его покрасневшие глаза были широко распахнуты, распухшие губы дрожали от возбуждения.

-- Отдай ребёнка, -- справа из-за камней показалась тёмная фигура Таэм'Лессанта.

Разумеется, скорость немощного старика нисколько не смутила Латту, (скорее наоборот, материализоваться вплотную, лицом к лицу с врагом, в буквальном смысле этого выражения, больше соответствовало стилю Таэма) а вот адепту Килс'ташара эта стремительное перемещение напомнило, с кем он имеет дело.

-- Отойдите -- я сказал, -- истерично проорал он, -- или я убью Предвестника!

-- Отдай ребёнка нам и сможешь уйти, -- Таэм был уже совсем близко.

Адепт застыл в замешательстве.

-- Нет, -- неуверенно произнёс он, -- господин приказал...

-- Он здесь?

-- Нет, -- затравленно озираясь по сторонам, выдохнул человек.

-- Тогда ты умрёшь, и твой господин тебе не поможет.

-- Значит такова моя судьба. -- Дрожащее острие ножа угрожающе зависло над свёртком с младенцем. -- Отойдите, или я убью его! -- Он снова перешел на крик.

Латта поняла, что медлить больше нельзя. Понял это и Таэм, его рука рванулась вперёд, вытягиваясь и истончаясь, преодолела расстояние чуть ли не в полтора тонло и упёрлась растопыренными пальцами в грудь адепта.

Глаза греола сверкнули зеленью и человек застыл.

Латта облегчённо выдохнула, она подошла и бережно взяла свёрток с младенцем из окаменевших рук.

"Ну, здравствуй, малыш!"

Терризунг

Самые различные люди -- слуги, охранники, законоведы, нотарии, хронисты, знатные сииты и сиории  -- несмотря на поздний час суетливо сновали взад и вперед в преддверии покоев императора. Однако все происходило в полнейшей тишине -- говорили вполголоса и двигались так осторожно, будто их учили этому с самого рождения.

Сопровождаемый взволнованным шушуканьем, Венсор ра'Хон беспрепятственно добрался до опочивальни, где умирал Вудэо Рэйм. Огоньки светильников трепетали отбрасывая красноватые блики на высокий расписной свод и стены императорской спальни. Посередине комнаты с золотисто-коричневыми стенами стояла большая кровать с балдахином из дерева, похожего на черный дииоро и пурпурного бархата. Благовонный дым от курильницы струился по ткани, которой был прикрыт маленький светлячковый светильник на прикроватной тумбе. Пахло сандалом и сидру и ещё немного травами, лечебного свойства

-- Что с императором? -- спросил Венсор, склоняясь над Вудэо Рэймом.

-- Лихорадка, -- скорбным голосом ответил Пиот Коскилир. -- Это началось ещё вчера, император, как мне сказали, занемог сразу после ужина. Поначалу никто не придал значения тому лёгкому недомоганию которое он испытывал, слуги сказали -- такое случалось с его величеством и довольно часто, но то что произошло после...

-- Сие мне понятно, -- нетерпеливо оборвал его Венсор, -- но какова причина?

-- Видимо император что-то съел, кеэнтор.

-- Видимо что-то съел?! Издеваетесь? Что за чушь он несёт? Кто этот вертопрах?

-- Мой личный цейлер, -- вступился за лекаря Далар ра'Сан.

-- Вероятно он хочет сказать что императора отравили?

-- Да.

-- Выяснили чем?

-- Нам это не известно.

Венсор выдохнул носом, устало потёр ладонью лоб и глаза.

-- Пустите императору кровь, -- не совсем уверенно, приказал он.

-- Уже пустили. Лихорадка не спадает.

-- Не может такого быть, -- горестно воскликнула сиита Ланика, старшая, после Овельты дочь Вудэо Рэйма, -- найдите другого цейлара.

Ещё две дочери: тринадцатилетняя Мелиодис и десятилетняя Савия сидели на резных скамеечках, смиренно сложив руки, и, судя по прикрытым векам и шевелившимся губам, усердно молились богине Форе.

"Молитесь, молитесь горячее! -- мысленно призвал их к покаянию кеэнтор. -- Все мы от мала до велика неисправимые грешники!"

Из потайной двери вышло несколько слуг, они несли укрытые тканью подносы и тазы с водой: горячей и холодной.

-- Пиот Коскилир лучший цейлер в Терризунге и один из лучших во всей Зарокии, -- попытался реабилитировать и себя и своего лекаря Далар ра'Сан. -- Кроме него здесь присутствует ещё трое, личные целеры других знатных особ, -- он кивнул в сторону оживлённо но почти бесшумно выясняющих что-то между собой людей. Они все были в коротеньких мантиях, поверх балахонов, а головы их венчали мягкие шелковые шапочки похожие на береты но строго выраженной треугольной формы и с мягкими округлыми наушниками. Судя по озабоченным лицам их мнения о причине возникновения заболевания расходились. -- Все из разных Домов, -- добавил Далар ра'Сан, -- так что можете быть спокойны.

"Осталость только добавить: император благополучно умрёт под пристальным надзором лучших цейлеров Зарокии".

Венсор ра'Хон вскинул руку.

-- Успокойтесь, сиита Ланика, скоро здесь будут жрицы из храма Форы, они, я уверен, знают что делать. Надеюсь нам удастся спасти императора.