Самое странное, что, несмотря на это, Алекса ее узнала…

Глава седьмая
Сюрприз океана
В свете выглянувшей луны он отчетливо видел Алексу на площадке, с которой прыгали разгоряченные пуншем и жаждой приключений участники вечеринки. Так всегда происходит с запретами: есть нарушить один, сыплется вся цепочка, чем больше нарушений, тем больше адреналина, тем выше градус азарта. Ему и самому нравилось иногда ходить по грани, но сейчас всех слишком понесло. К счастью, Алекса не была похожа на ненормальную, которая станет раздеваться перед всеми и прыгать в волны. К тому же пила она, как и он, в отличие от большинства, совсем немного.
Он равнодушно наблюдал за тем, как очередная группка безумцев готовится к купанию, толкаясь и смеясь, и поздно обратил внимание на то, что Алекса внезапно оказалась в центре этого человеческого водоворота. А потом кто-то ее толкнул. В этой суматохе не было понятно, сделали ли это специально или происходящее – только случайность, но девушка покачнулась и полетела в воду. Как подстреленная птица – раскинутые руки и мантия действительно показались ему крыльями. Она падала не сгруппировавшись и слишком близко к скале, с которой обычно прыгали с разбегу.
– Алекса! – истошно закричала девушка в черном, и огромная летучая мышь на ее плече встревоженно захлопала крыльями. – Помогите!
Киан мгновенно оценил обстановку. Она была в неподходящей одежде и в этой дурацкой мантии, которые наверняка потянут ее ко дну. Умеет ли она прилично плавать? Киан из всех стихий больше всех не любил воду, но выбора, похоже, не было. Он глубоко вдохнул, готовясь к прыжку… но его опередили.
Поджарый атлетически сложенный парень прыгнул вслед за Алексой с профессиональной ловкостью и мягко вошел в воду. Несмотря на быстроту происходящего, Киан прекрасно его узнал: Габриэл. Между прочим, прекрасный пловец и ныряльщик. Прыгать вслед за ним было смешно – в худшем случае Габриэлу придется вытаскивать двоих, – однако Киан продолжал напряженно следить за обстановкой.
Кто-то из уже бывших в воде пловцов, сообразив, что происходит что-то нехорошее, устремился к месту происшествия. Габриэл скрылся под водой… Время шло бесконечно долго, и в тот миг, когда Киан все-таки решился прыгать, голова Габриэла снова показалась над поверхностью, Киан с облегчением разглядел, что он поддерживает темноволосую девушку, и бросился вниз на пологий берег.
Мигом протрезвевшие участники вечеринки тоже ринулись к пляжу, толкаясь на спуске.
Когда Киан спустился на берег, вокруг Алексы уже собралась толпа.
Он видел, как Габриэл умело приводит ее в чувства, освобождая легкие от воды. Девушка судорожно закашлялась: ну что же, она будет жить.
Его помощь не требуется, и Киан уже собирался уходить, когда на его плечо опустился черный ворон.
– Кр-рыса! Кар-раул! У скал, – сообщил Джон Ди. – Подстрахуй!
Оглянувшись на собравшуюся толпу, Киан повернул туда, куда указал фамильяр. Разглядеть черную крысу в волнах мог только Джон Ди. Очевидно, Радуга не могла выбраться. Волнение у берега, неподалеку от скалы, где резко начиналась глубина, действительно оказалось сильным. Киан, как был, в одежде, вошел в волны, едва удерживаясь на ногах. Он следил за вороном, кружащим над водой.
Джон Ди сделал несколько кругов, в последний момент взлетая в воздух, один раз едва не подхваченный высокой волной, но вот он резко устремился к самой поверхности, вытянув когтистые лапы. Киан замер – но вот удача! Джон Ди снова взмыл, неся в когтях что-то тяжелое, и полетел к берегу. Спасение прошло удачно. Можно поворачивать.
Наглотавшись соленой воды, Киан выбрался на сушу, и тут же в его раскрытые ладони упало метко брошенное тельце.
Черная каракулевая крыса была жива, хотя совершенно обессилела.
– Ну вот, все целы. – Киан погладил пальцем мокрую слипшуюся шерсть и, наклонившись, опустил крысу на берег: – Беги к хозяйке.
Уговаривать Радугу не пришлось, едва отряхнувшись так, что брызги разлетелись во все стороны, крыса устремилась к собравшимся вокруг Алексы.