Город возник из дюн внезапно, будто его выдохнула сама пустыня. Стены цвета слоновой кости тянулись вдоль горизонта, а ворота — высокие, резные, лишённые щелей или петель — стояли распахнутыми. Ни охраны, ни следов, ни даже птиц на зубчатых башнях. Только ветер свистел в пустых бойницах, играя песчаными вихрями.
— Ну что, веселуны? — Шеон спрыгнул с колесницы, подняв облако пыли. — Кто первый побежит кричать «Есть кто живой?»
— Ты, — Дэфа толкнула его в спину. — Разведка — твоя специальность.
Он исчез в проёме ворот, а через минуту высунулся, маша руками:
— Тут как в гробу! Тишина, чистота… и ни души!
Мы вошли, и ворота захлопнулись сами. Никлас тут же ударил по ним плечом — безрезультатно.
— Ожидаемо, — Миали провела пальцем по стене. Камень был гладким, будто отполирован тысячами ладоней. — Добро пожаловать в ловушку.
Город был идеален и мёртв. Мостовые выложены чёрно-белой плиткой, образуя узоры, похожие на застывшие волны. Дома с резными ставнями, балконами, увитыми сухими лозами, но ни щели, ни трещины. Даже воздух стоял неподвижно, словно запертый в стеклянный сосуд.
— Смотрите! — Филгарт тыкал арбалетом в витрину магазина. За пыльным стеклом стояли куклы в пышных платьях. Их фарфоровые лица улыбались, а стеклянные глаза следили за нами. — Они… двигаются?
Дэфа приложила ладонь к витрине. Куклы замерли.
— Паранойя, — она отвернулась, но коса её дрожала.
Мы шли час, два — время здесь текло иначе. Солнце не двигалось, отбрасывая короткие тени. Ни голоса, ни шороха. Даже наши шаги глохли, будто город всасывал звуки.
Внезапно Пит остановился, рыча:
— Мальчик.
На перекрёстке стоял ребёнок лет девяти. Полупрозрачный, как дымка, в простой рубахе и коротких штанах. Он махал нам, улыбаясь, но вместо зубов во рту была пустота.
— Призрак! — Филгарт вскинул арбалет.
— Стой, — я отвёл ствол. Мальчик не убегал, а указывал в сторону центра, где над крышами возвышался замок с иглоподобными шпилями.
— Ведёт в ловушку, — Никлас сжал нож.
— А у нас есть выбор? — Дэфа пошла за мальчиком, не оглядываясь.
Мальчик скользил впереди, не касаясь земли. Иногда он оборачивался, словно проверяя, идём ли мы. Его лицо было обычным — веснушки, вздёрнутый нос, — если не считать глаз. Зрачки сверкали, как капли ртути, и там, куда он смотрел, воздух мерцал.
— Интересно, — Шеон заглянул в колодец. — Здесь даже эхо умерло.
Мальчик остановился у подножия замка. Мраморная лестница вела к дверям с барельефами: фигуры в длинных одеждах протягивали друг другу руки, но их пальцы не соприкасались.
— Спасибо, приятель, — Шеон сделал реверанс. Призрак исчез, оставив в воздухе запах полыни.
Двери открылись сами. Внутри — залы с высокими потолками, витражи без цвета, ковры, поглощающие шаги. Мы поднимались по спиральной лестнице, пока не достигли тронного зала.
Он был круглым, с куполом, расписанным звёздами. В центре на троне из слоновой кости сидела кукла.
Она была ростом с ребенка, одета в платье, расшитое серебряными нитями. Лицо — фарфоровое, с трещиной через левый глаз. В руках кукла сжимала карту.
— «Императрица», — прошептала Миали. На карте была изображена женщина, сидящая на троне из колосьев. У её ног спал лев, а над головой парил сокол.
Когда я взял карту, кукла рассыпалась в прах. Звёзды на куполе задвигались, складываясь в новые узоры.
— Пора, — Никлас толкнул дверь. Замок дрогнул, и мы побежали вниз, пока лестница не начала рушиться.
Город встретил нас рёвом ветра. Песчаные вихри сбивали с ног, дома трещали по швам. Ворота были снова открыты.
Когда колесница вырвалась на пустыню, город исчез, будто его стёрли ластиком. Только карта «Императрица» в моей руке напоминала, что это не сон.
— Что она значит? — Дэфа провела пальцем по золотой окантовке.
— Силу, — ответил я, чувствуя, как колода тяжелеет. — Но какую — пока не ясно.
Филгарт что-то застрочил в блокноте, но потом вырвал лист и сжёг. Пепел унёс ветер, словно город прощался.
Мы ехали молча, но это молчание было иным — густым, как смола, пропитанным невысказанными вопросами. Дэфа сидела рядом, положив косу на колени. Её взгляд, обычно острый как лезвие, сейчас был расфокусированным, устремлённым куда-то за горизонт. Я знал, о чём она думала: о том, сколько ещё шагов отделяет нас от правды… и сколько из них придётся пройти по чужим спинам.
— Эй, Господин, — Пит протянул мне флягу с водой. В его голосе не было привычной хрипотцы — только усталость. — Мы точно найдём то, что ищем?