— Можно задать тебе личный вопрос, Джо?
Он опустился на одно колено, приставил свой конец рулетки к противоположной стене и лишь после этого поднял на Габриеллу глаза. Взгляд его скользнул по ее руке к груди и там замер. Габриелла опустила глаза на отвисший верх лифа платья, в результате чего Джо имел прекрасную возможность видеть часть ее груди и черный кружевной бюстгальтер. Свободной рукой Габриелла поправила платье.
Без малейшего намека на раскаяние Джо наконец посмотрел ей в лицо.
— Ты можешь спрашивать, но это вовсе не значит, что я отвечу тебе, — делая карандашом отметку на стене, сказал он.
Габриелле случалось и раньше ловить взгляды мужчин, рассматривающих ее бюст, и они, застигнутые на этом, по крайней мере, испытывали смущение. Но только не Джо.
— Ты был женат?
— Нет. Однажды, правда, был очень близок к этому.
— Ты был помолвлен?
— Нет, но подумывал.
— Что же случилось?
— Я лучше присмотрелся к ее матери и убежал сломя голову. — Он снова взглянул на Габриеллу и улыбнулся, словно ему было и впрямь смешно. — Можешь отпустить свой конец, — разрешил Джо, и полотно рулетки, зазмеившись по полу, ударило его по большому пальцу. — Черт! Ты сделала это нарочно?!
— Я пацифистка, но я подумывала о том, чтобы сделать это. — Габриелла встала, прислонилась плечом к стене и сложила на груди руки. — Держу пари, ты один из тех привередливых парней, которые хотят, чтобы его жена умела прекрасно готовить и выглядела бы как супермодель.
— Ей вовсе не обязательно выглядеть супермоделью, она просто должна быть симпатичной. И никаких длинных ногтей. Женщины с длинными ногтями пугают меня. — Джо снова улыбнулся, на этот раз медленно и похотливо. — Не видел ничего более пугающего, чем эти длинные клинки рядом с драгоценностями.
— А насчет умения готовить я права, не так ли?
Он пожал плечами и, приставив полотно рулетки к стене, достал им до потолка.
— Для меня это важно. Я не люблю готовить. — Джо умолк и сделал новую отметку рядом с первой. — Я не люблю делать покупки, убираться и стирать белье. Все то, чем не возражают заниматься женщины.
— Ты серьезно? С чего ты взял, что женщины не возражают стирать и убирать? Возможно, тебя удивит, если ты узнаешь, что мы не рождаемся с биологической предрасположенностью стирать носки и чистить сортиры.
Полотно рулетки плавно скользнуло в металлический корпус, и Джо повесил ее на пояс.
— Возможно. Все, что мне известно, так это то, что женщины, похоже, не столь сильно, как мужчины, возражают заниматься стиркой и уборкой. Точно так же, как мужчины не возражают менять масло в автомобиле, тогда как женщины могут проехать лишних десять миль, лишь бы сделать это на станции техобслуживания.
Конечно, женщины предпочитают станции техобслуживания. Только ненормальная станет сама менять масло. Габриелла покачала головой.
— Рискну предположить, что ты еще долго будешь один.
— Что, ты мой личный экстрасенс?
— Нет, не надо быть предсказателем, чтобы понять, что ни одна женщина не захочет стать на всю жизнь твоей подругой. Если только в этой жизни не будет чего-то, что прельстит ее, — сообщила она, с горечью вспомнив о бездомных женщинах.
— В ней будет кое-что для нее. — В два огромных шага Джо преодолел разделяющее их расстояние. — Я.
— О, я имела в виду кое-что получше.
— Я хорош. Действительно хорош, — сказал Джо тихо. — Хочешь, продемонстрирую, насколько я хорош?
— Нет.
Джо поднял руку и заложил прядку волос за ухо Габриеллы, погладив при этом ее большим пальцем по щеке.
— Твоя очередь.
Она покачала головой, опасаясь, что, если он действительно продемонстрирует, насколько хорош, она не станет пытаться остановить его.
Тихий смех Джо наполнил комнатушку.
— Я хотел сказать, что теперь твоя очередь отвечать на вопрос.
— О! — произнесла Габриелла, не понимая, отчего вдруг почувствовала разочарование.
— Почему такая девушка, как ты, до сих пор одна?
Она попыталась изобразить возмущение, но ее ответная реплика прозвучала скорее сконфуженно, чем обиженно:
— Такая, как я?
Палец Джо скользнул по подбородку Габриеллы и коснулся верхней губы.
— С этими роскошными волосами и огромными зелеными глазами ты можешь заставить мужчину забыть обо всем на свете.
От этих слов Габриелла ощутила странное чувство, заставившее задрожать колени.
— И о чем, например?
— О том, почему тебе кажется неудачной мыслью то, что я поцелую тебя, — прошептал Джо, медленно приближая свои губы к ее губам. — Всю. — Его рука погладила бедро Габриеллы, и он привлек ее к себе. — О том, например, зачем я на самом деле здесь и почему мы не можем провести день так, как если бы я на самом деле был твоим приятелем.