Выбрать главу

Обернувшись, смотрю на Бэсфорда, который смотрит в ответ. Ничего не понимаю, но хочу разобраться. Если Александр не ворчит, значит, не все так плохо. Выпрямляю плечи и присаживаюсь на диван, который стоит напротив кресла мужчины. Он слегка покачивается, смотря в окно. Интересно, что у него в голове?..

— Мистер Свердловский, — мягко произношу я. — Сможете помочь?.. Вы жили в этом городе долгое время, и только ваша помощь сможет выбраться на свет.

Он медленно переводит взгляд в пол, и я наклоняю голову в бок, пытаясь понять его эмоции. Мужчина слабо улыбается, но его глаза кажутся слишком грустными. Что, если пятидесятый год является плохим воспоминанием, а я тревожу воспоминания пожилого человека ради работы.

— Я жил не здесь, Гвенет, — сообщает он, не отрывая взгляд от пола. — Хочу рассказать историю о трех друзьях, она стоит вашего внимания.

— Вообще-то, — вмешивается Бэсфорд, — мы здесь по конкретной теме.

— Умей слушать! — огрызается мужчина, и парень испуганно кидает взгляд в мою сторону. — Богатые семьи откупали своих сыновей, чтобы сберечь от гибели наследников, которые, в свою очередь, получат власть и миллионы. Однако сильный духом всегда найдет выход, чтобы отстоять честь своей родины. Он был, неподражаем. Каждый знал его, как наследника великой империи «DTTE».

Мы посмотрели на парня, который подошел ближе, с интересом смотря на Александра. Конечно, это было давно, но я помню, что Бэсфорд рассказывал о том, что никто из его семьи никогда не служил. Ошибка или мужчина что-то путает?..

— Линфорд Фейн имел все, о чем только мечтает человек. Ум, смелость, находчивость — эти три качества помогли ему сбежать на фронт, где мы позже познакомились.

— Линфорд? — переспрашиваю я и смотрю на Бэсфорда. — Твой дедушка?

— Принято считать, что его дедушка — Ленард Фейн, не так ли? — спрашивает мужчина, посмотрев на парня, который с грустью кивает.

Я совсем ничего не понимаю. Кажется, что эти двое понимают друг друга, а я остаюсь в стороне. Мне тоже интересна эта история, ведь в архиве про нее нет ни слова. Вернее, архива по этому году вообще нет.

— Ленард считался самым жестоким человеком, которого только можно встретить в городе, — продолжает Александр, и я хватаюсь за ниточку.

— А как же мафия? «Адские псы», — напоминаю я.

— Линфорд и его друзья входили в нее. Линфорд Фейн, Кенрик Харрисон и Юджин Боде — великое наследие компании «DTTE», стали главарями мафии. Новые заголовки в газете были каждую неделю.

— Мистер Свердловский, — перебивает Бэсфорд и садится рядом с мужчиной на корточки, — почему про Линфорда нигде не упоминается? Он погиб или?..

— Погиб, — перебивает Александр. — Трое друзей ушли, унеся с собой несколько невинных жизней.

На его глазах появились слезы. Бэсфорд обхватывает ладонью его руку. Он делает это так искренне и непринужденно, что сейчас я вижу совсем другую сторону парня. В нем нет недоброжелательности, нет того серьезного взгляда, который сейчас некстати; Бэсфорд просто искренне сочувствует тому, кто потерял друга.

В этот момент начинаешь понимать, какие сложные времена были в прошлом. Александр рассказал, что позже его сестра вышла замуж за Линфорда Фейна, и у них родился сын, которому дали имя — Бэсфорд. К сожалению, мужчина видел племянника всего один раз, и то когда тот был совсем маленьким. Катерину (так звали сестру Александра), убили прямо дома накануне отъезда в другой город. Душа Линфорда ушла вместе с его любовью на небеса, где продолжила свое существование вместе с девушкой, которая соорудила часовню в моем родном городе. Настоящий дедушка Бэсфорда воспитывал сына один, пока смерть не пришла и за ним. В конце пятидесятых Ленард забрал внука к себе и дал ему новое имя. По иронии судьбы или по ранним воспоминаниям отца, родители Бэсфорда назвали сына именно так. Удивительная история с печальным концом. Нам предстоит многое выяснить, но это лишь пробуждает интерес к прошлому.

Когда мы собрались уезжать, миссис Торрес схватила мою руку и сказала:

— Вот эта книга. Маргарет Митчелл…

— «Унесенные ветром», — киваю я, смотря на обложку. — Хорошо, вечером я обязательно прочту ее для вас, Миссис Торрес.

— Не сейчас?..

В ее голосе слышится волнение, которое пробуждает жалость. Не хочется отказывать, но я же здесь из-за работы.

— Я приехала по работе. До вечера осталось совсем чуть-чуть, и тогда я…

— Прочитает ее прямо сейчас, — перебивает Бэсфорд, и я перевожу взгляд в его сторону.

— Это замечательно! — радуется женщина и прижимает книгу к груди. — Вы случайно не Филип Пиррип?..