Утром, когда солнце только подходило к своему зениту, и невольники, обливаясь потом, работали, восстанавливая стену, один из отеотисов закричал:
— Всем приготовиться, пожиратели приближаются!
В миг на стене возникла паника среди рабочих отеотисов, они стремились как можно скорее убраться с этого места. Им на смену появились мужчины, вооруженные жезлами. Вокруг воцарилась напряженная тишина, минуты текли целую вечность. Вдруг Денис услышал странный, всё возрастающий и ни на что не похожий шорох. Он напоминал шуршание сухой травы на ветру, но лишь отдалённо. Внезапно из-за возвышения, поднимающегося теперь вместо рва, появились существа, которых Денис видел в своих снах. Их было множество, они передвигались короткими прыжками, отталкиваясь от земли всеми конечностями. Как только первые из этих существ достигли расстояния примерно нескольких десятков шагов от стены, отеотисы открыли по ним огонь из жезлов. Один за другим существа падали, так и не достигнув стены, сраженные молниями, но вместо одного упавшего, возникало три новых. Денис и остальные касианцы стояли, как завороженные, позабыв обо всем. Один из рабочих шимесов закричал дурным голосом:
— Смотрите, они поднимаются! Теперь нам точно конец! Нет больше рва, в который они падали, нам конец!
И действительно, существа, что всё это время, казалось, лежали мёртвыми, один за другим вставали на ноги. Похоже, молнии лишь оглушали их, а не убивали. Теперь они были в непосредственной близости от стены, так что один прыжок, и они легко стали заскакивать на неё. Оказавшись лицом к лицу с отеотисами, они хватали их и, оторвав им крылья, тут же откусывали головы. Некоторые из отеотисов пытались улететь прочь, но их ловили прямо в полёте. Существа выплевывали в них какую-то белёсую струю, и они падали, облепленные какой-то вязкой слизью. Шиотисы хетты, с жутким воем бросились прочь со стены, лишь касианцы остались на месте, словно окаменев от ужаса. Первым пришёл в себя Денис, перекрикивая шум битвы, кипевшей вокруг, он приказал всем уходить со стены. Многих звук его голоса словно пробудил ото сна, но остальных приходилось сначала почти силой тащить прочь от стены, через которую уже перепрыгнули десятка два существ и набросились на удирающих в беспорядке людей. Денис вёл людей вглубь города, по дороге лихорадочно соображая, что делать, и тут ему на помощь пришёл голос его отца:
— Оружие, только оно сможет помочь.
Резко развернувшись на бегу, Денис крикнул, чтобы люди следовали за ним, и побежал туда, где теперь хранилось их оружие. Наконец, они достигли его и буквально влетели внутрь, смяв со своего пути охрану, здесь он увидел правителей Марсета и двух его сестёр.
— Что вы тут делаете? Как посмели сюда войти?!
Но объясняться просто не было времени. Денис бросился к сундукам, опрокидывая их один за другим, стал искать бластеры. Они оказались спрятаны среди разного ненужного хлама. Когда ему, наконец, удалось до них добраться, он услышал за спиной душераздирающий крик. Резко обернувшись, он увидел, что через одну из стен укрытия, разодрав ткань, влезло существо и схватило правителя. Недолго думая, Денис вскинул бластер, что успел взять в руки и, недолго целясь, выстрелил. Существо взвизгнуло и, выпустив свою жертву, опрокинулось на спину, где несколько раз дёрнув своими отвратительными конечностями, замерло. Денис стал лихорадочно вытаскивать бластеры и передавать их касианцам. Когда сундуки опустели, он вместе с остальными заспешил прочь, по пути услышав грозный окрик Марсета. Правитель лежал навзничь и пытался встать, по его плечам текла кровь:
— Вы не смеете, грязные хетты!
Денис, на мгновение приостановившись, бросил на него короткий взгляд.
— Лучше помолчите, ваша божественность, иначе лишитесь последнего шанса на спасение.
С этими словами он выскочил наружу. Здесь его ждали касианцы, ведя одновременно огонь по приближающимся к ним тварям. Денис также присоединился к ним, по дороге рассредоточив людей таким образом, чтобы поражать как можно больше тварей, одновременно заслонив безоружных собой. Когда чудовища почувствовали, что столкнулись с сильным противником, они стали отступать, однако продолжая по дороге свою жуткую охоту. Тогда Денис отдал приказ вытеснять их в сторону городской стены. Развернувшись в одну шеренгу и держась на расстоянии выстрела друг от друга, касианцы стали очищать город от пожирателей.
Сражение длилось почти до самого заката. Наконец, когда солнце уже стало заходить за горизонт, существа, словно им кто-то невидимый отдал приказ, обратились бегство. Вскоре от них остались лишь горы трупов их сородичей. Все, кто остался жив, скрылись за пределами города. Теперь касианцы, наконец, смогли передохнуть. Усталые, они уселись прямо среди трупов. Вскоре к ним присоединились остальные хетты, не участвующие в сражении. Кто-то из них принёс кувшины воды, и теперь касианцы, передавая друг другу сосуды, утоляли жажду. Тут к ним подошёл Марсет в сопровождении десятка воинов.
— Вы отлично сражались, а теперь верните оружие! — сухо произнёс он, но по тому, как у него дёргались мышцы лица, Денис понял, что правитель из-за всех сил старается подавить внутренний страх перед ними. Не успел капитан Касиана и рта открыть, как за него ответил Верн:
— А с какой это стати мы должны его отдавать? Оно наше и …
— Верн, отдай оружие.
— Но, капитан…
— Это приказ, и он касается всех.
Денис первым встал с земли и, подойдя к правителю, отдал ему бластер. При этом он заметил промелькнувшую в его глазах искру страха. Однако касианцы, хоть и с явным нежеланием, всё же отдали оружие. После того, как отеотисы унесли его прочь, Марсет, уже явно успокоившись, обратился к касианцам:
— Вы отлично сражались, и в награду нашей божественной волей, мы милостиво разрешаем вам провести этот день и ночь в полном покое.
— Надо же, какая щедрость, — буквально прошипел Верн за спиной Дениса, но тот, подняв руку, слегка повернув к нему голову, властно произнёс:
— Замолчи немедленно, иначе, клянусь памятью отца, ты будешь иметь дело со мной, — потом, посмотрев вновь на Марсета, уже спокойно произнёс. — Простите его, правитель, жар битвы ещё не остыл в нём. Мы благодарим вас за вашу милость.
Марсет милостиво кивнул и, отдав приказ двум оставшимся с ним отеотисам следовать за ним, после того, как остальные унесли оружие, зашагал прочь. Не успел он удалиться на значительное расстояние, как Верн, повысив голос, произнёс:
— Мы могли бы уже сейчас быть свободными! Но этот прислужник вновь помешал нам. Разве нам нужен такой капитан?
Денис медленно повернулся лицом к юноше и прямо посмотрел ему в глаза. Потом очень спокойно произнёс:
— Отлично, значит, по-твоему, я не гожусь на роль капитана? Может, у тебя лучше выйдет? Насколько я вижу, тебе эта роль просто не даёт покоя.
— Да почему бы и нет? В конце концов, будь я капитаном, мы давно бы освободились.
— Замечательно, просто замечательно, а позволь узнать, куда бы ты увёл людей?
— В земли шиотисов. Они, между прочим, дали обещание увезти нас туда. Да и без этого в мире есть миллион мест, где можно жить. По крайней мере, это было бы подальше от отеотисов.
— Да и, возможно, поближе к тем тварям, что сегодня напали на город.
— Мы дали им отпор!
— Да, дали, но разве мы всё знаем об этом мире? Ты точно можешь сказать, что здесь нет иных монстров, похуже тех, что мы видели сегодня, или более коварных и жестоких, чем отеотисы? Да и без того, как ты себе это вообще представляешь, отправиться в путь без еды и воды? Увезти людей незнамо куда, ради секундного порыва. Импульсивность — не самое лучшее качество для капитана.
— Чрезмерная трусливость также не приносит пользы.
— Хорошо, кто ещё думает также? Может, вы убьёте меня, дабы ничто и никто больше не мешали вам выбрать себе более достойного, на ваш взгляд, капитана? Давайте, смелее, потому что добровольно я не уйду. Пока я ваш капитан, всё будет по-моему, и если я говорю, что ещё не время для побега, так оно и будет, нравится вам это или нет.