Выбрать главу

Когда рыжеволосый всё-таки объявил об окончании концерта, Молчун ещё одним кивком головы поблагодарил его. Постоял немного, тихо вздохнул, развернулся, дохромал до кровати в самом дальнем углу, плюхнулся в неё и больше уже никак не проявлял себя в этот вечер.

– А что за коробку ты ему дал? – чуть позже поинтересовался у Майка новичок.

– Топливо. – Коротко ответил тот.

– В смысле?.. Для реактора?

– Ага… Там одна большая таблетка. На год по-любому должно хватить…

– Она же… Там же радиация!..

– Спокуха, чувак. Оболочка надёжная, – твёрдо заверил парня капитан. – Хорошая защита, правда, стоит доталова…

Сократ ещё раз посмотрел в угол зала, где тихо похрапывал Молчун.

– А… он ведь сам чистит реактор?

– Да. И, в отличие от девок Вали, до сих пор жив. Полысел только…

 

День 166. Четверг

Таких серьёзных разрушений наш герой ещё не видел. Препятствия попадались едва ли не на каждом шагу – обвалившиеся потолки, упавшие стены, глубокие ямы в полу…

– Мёртвый лабиринт, – тихим голосом пояснил неопытному спутнику Скрипач. – Наверное, помнишь, я рассказывал о нём. Здесь всегда надо быть осторожным, приятель. Старайся без лишнего шуму. И иди только там, где мы.

– Это оно от старости всё рухнуло? – глядя по сторонам, полюбопытствовал Сократ.

– Что-то, может, и от старости… Но, вообще, нет…

– Спецы постарались, – опередил рыжеволосого капитан. – Им надо было сделать норы непролазными. Отчасти справились. Обычному челу сюда и правда лучше не соваться. Но нам, червям, всё пофигу… Здесь есть один короткий путь до Первого города. Если его не завалило, то к вечеру будем там…

Некоторые разрушения полностью перекрывали проходы. Некоторые – лишь частично. Через особо опасные места шли по очереди, на большом расстоянии друг от друга, так чтобы, в случае чего, не погибнуть всем одновременно.

Перебираясь через одну яму, впервые применили подъёмники. Диггеры цеплялись крюком за перекладину на потолке и в прыжке перелетали на противоположный край провала. Хотя Сократ уже хорошенько натренировался пользоваться устройством во время обучения, здесь и сейчас, повиснув над пропастью, он ощутил такой страх, какого ни разу не было в Спорт Хаусе на высоте пятнадцать метров…

Спустя полчаса подъёмники понадобились снова. В этот раз разрушения даже сыграли на руку путешественникам. Через отверстие в потолке команда Майка перебралась на более высокий уровень Второго города.

Однако не всё шло гладко. Свернув в очередной тоннель, искатели приключений вдруг оказались перед полностью заваленным проходом. И это, очевидно, не входило в их планы.

Капитан сразу достал планшеттер, принялся изучать карты.

– Так… Фигня – дело… – с досадой протянул он вскоре. – По ходу, коротко теперь не получится. Придётся долгим маршем…

– Долгим? – переспросил Скрипач. – А какие есть варианты? Через станцию?

– Ну да, Скрип… Точняк… На восток… через станцию… – не отрываясь от экрана, делая большие паузы между словами, произнёс Майк. – Собственно, вариантов-то ноль… Запад тоже весь повален… И с центром всё плохо. Ладно. – Тут он резко убрал планшеттер и прищёлкнул пальцами. – Не будем терять время. Двигаем на восток. Получится дольше, но там по-любому проскользнём.

Диггеры без возражений подчинились. Развернулись и дружно зашагали в противоположном направлении.

Выйдя из зоны разрушений, группа сделала небольшую остановку. Во время неё Сократ поинтересовался у опытных товарищей:

– Получается, через восток идти дольше, но безопаснее?

Вопрос отчего-то вызвал улыбки у собравшихся.

– Нет, Сок, не безопаснее. На востоке меньше разрушений. Но там другая фигня – атомная станция. В своё время на ней произошла авария. Ещё когда здесь жили люди. Тогда почти треть города пришлось выселить, – пояснил Майк.

– Рядом с ней радиация?

– Да. Местами просто шкалит. Но мы не станем сильно приближаться. Пойдём в обход по счётчикам.

– А ещё есть сектанты. Они могут похитить тебя и лишить разума. Обратить в свою веру. Почти как красненькие, – просветила новичка Алиса.