С рыбой не имею дела.
С рыбой не дружу.
— Инспектор?
По оптимизации?
И по безопасности? — распорядитель Франклинсио обрадовался. — Оптимизируй доставку карасей.
— Мне вызов! — Каталина тут же придумала.
Чтобы отвязаться от распорядителя. — Срочный вызов.
Важный.
Очень. — Обошла распорядителя Франклинсио.
Но он не отставал.
Бежал следом. — Что еще? — Каталина строго спросила.
Тон…
Тон, как при нравоучительной беседе с новобранцами.
— Караси…
Караси не те.
Не оптимизированы караси.
КАРАСЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОПТИМИЗИРОВАН.
— Не оптимизированы?
Караси не оптимизированы?
Так сам оптимизируй их.
Прислали не тех карасей?
Подай их в винном соусе. — Каталина вспомнила, как варила уху из карасей.
Воды в походе не было.
Зато нашелся ящик вина.
Из подбитого жухрайского космофрегата.
Пришлось карасей в вине варить… — Свари карасей в вине.
В вине любой карась будет хорош».
— Ааааа? — Распорядитель Франклинсио отстал.
Стоял с открытым ртом. — Спасибо за совет, инспектор.
Благодарю за оптимизацию.
И подумал:
«Под карасей, сваренных в вине, можно столько бутылочек вина списать…»
«Отвяжутся они от меня?» — Каталина продолжила путь.
Около домика рабочие клали плитку.
Прямо на скальную породу приклеивали.
Один из рабочих отдыхал.
Курил в сторонке.
Нервно курил.
Ощупал взглядом Каталину.
Выронил сигарку:
— Каталина?
— Йа? — Каталина вздрогнула.
Ее узнали.
Старый знакомый?
ВСЕЛЕННАЯ СЛИШКОМ МАЛЕНЬКАЯ, ОБЯЗАТЕЛЬНО СТОЛКНЕШЬСЯ СО ЗНАКОМЫМ.
Каталина присмотрелась:
— Трухильдейр?
Да ты что?
— Узнала! — Трухильдейр подбежал. — Узнала! — Начал отряхивать с себя пыль.
Цементная пыль. — Я думал, что все.
Никто меня не признает.
Никто не захочет узнавать.
Ведь я теперь рабочий.
Простой рабочий.
— Капрал Трухильдейр! — Каталина повторила заворожено. — Ты демобилизовался.
Два месяца назад.
По ранению.
Ранение несовместимое с продолжением службы.
— Так и было, — бывший капрал опустил голову.
— Здесь?
Здесь почему?
— Ты хочешь спросить?
Сержантка Каталина.
Госпожа сержантка Каталина. — Засмеялся.
Каталина тоже засмеялась. — Странно звучит.
На гражданке все по-другому, сержантка.
На передовой госпожа сержантка — величина.
Моя ведомая.
Командирша.
А теперь?
— А теперь? — Каталина прищурилась.
— Теперь мы не на войне, сержантка.
— Капрал.
Мы всегда на войне.
Кстати.
Почему ты работаешь?
С плиткой работаешь?
Ты же — отставной военный.
Тебе пенсия положена.
Большая пенсия.
НА ТО, ЧТО ПОЛОЖЕНО ПЛОХОЕ НАЛОЖЕНО.
— Пенсия? — капрал закурил новую. — Мы так думали.
Думали, что пенсия.
Я вернулся с войны.
Герой.
Три дня пил.
Потом еще неделю в запое.
Деньги закончились.
Я побежал по инстанциям.
Думал, что встретят, как героя.
У меня же Имперский железный Крест за Храбрость.
И началось.