Пума уже стала заваливаться.
Хозяин встретил в халате.
Выглядел дон Пармезан на все сто.
На сто лет.
Не на сто процентов.
Но бодрый, как козлик.
— Где текила? — Киса задрала подбородочек.
Выставила вперед левую ножку.
— А ты бодрая, — дон Пармезан крякнул.
БОДРЫЕ ВСЕГДА И ВЕЗДЕ В ЦЕНЕ.
— Ты еще не видел меня на колесе, — Киса подмигнула. — Хочешь, я научу тебя?
— Я сейчас вас сам научу, — Пармезан скинул халат.
Пума вздрогнула. — Научу, как реально крутиться.
Я — большая игра.
Ты и ты — в душ! — Дон Пармезан приказал Пуме и Ландыш. — А мы начнем играть.
Узнаем, что движет ножками.
Наверно, попка движет ножками, — дон Пармезан хлопнул Цветочек по попке.
Цветочек сохранила спокойствие. — Вы сделаете, все, как надо. — Приятные нотки исчезли.
Теперь в голосе старичка звенела сталь.
— Где кровать? — Ландыш вышла из ванной. — Порывисто дышала.
Создавалось впечатление, что Ландыш задыхается.
Задыхается от счастья.
От счастья быть рядом с доном Пармезаном.
— А везде, — дон Пармезан повел руками. — Везде кровать.
Вся моя усадьба — большая кровать.
Где хочу, там и ложусь. — Хозяин взглянул на Пуму.
И икнул.
Настолько она была сурова.
И, кажется, что хозяину суровость Пумы понравилась. — Пойдемте со мной, — Старик левую руку опустил на талию Ландыш.
Ну, как на талию.
Чуть ниже талии.
А правую руку — на талию Пумы.
Пума после душа не вышла обнаженная.
Она была в юбке и в блузке.
Как и пришла.
Пришла в дом…
— Остальные — останьтесь, — дон Пармезан как полком командовал.
И уже полностью был поглощен Ландыш и Пумой. — Девочки!
Я хочу знать о вас все.
Абсолютно все.
Хобби.
Ваши слабости.
Привычки.
О подружках.
О друзьях. — Дон Пармезан кивал головой.
ГОЛОВА — ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ КИВАТЬ.
Каталина тыльной стороной ладони прикрыла ротик.
Больно закусила мизинчик.
Так она справлялась с гневом.
«Выцарапать ему глаза, — Каталина мечтала. — Но я не знаю планы Цветочека.
Поэтому буду держаться до конца.
А очень хочется узнать.
Что Цветочек сейчас делает.
Наверно…
Даже не знаю.
Но – в любом случае — не составляет план поражения».
— Ложись, — Ландыш приказала хозяину.
Он изумился.
Но подчинился. — Я не стану бегать по улицам.
Искать твоих подружек.
С которыми ты спал. — Ландыш села на грудь старичка. — Это не займет много времени.
Потому что твоих подружек нет.
Они не существуют.
— Я чувствую себя неуверенно, — дон Пармезан произнес в ужасе. — Но…
Продолжай.
— Пожалуйста, — Ландыш усмехнулась.
Засмеялась.
И внезапно оборвала смех. — Плохой мальчик. — Ландыш подхватила полотенце.
Рывком разорвала его на две части.
Скрутила каждую.
И…
ГЛАВА 771
КАТАЛИНА
Привязала руки хозяина к спинке кровати.
Профессионально привязала.
Жестко. — Плохих мальчиков наказывают.
Не правда ли?
— Звучит, как фраза из сериала, — дон Пармезан тонко захихикал.
ДАЖЕ САМЫЙ ДЛИННЫЙ СЕРИАЛ ЗАКАНЧИВАЕТСЯ.
— Что делал мальчик? — Ландыш слезла с груди хозяина дома. — За что плохого мальчика наказывают?