Отговори му:
— Ако това беше комплимент, не се чувствам поласкана. Вече загърбих всичко.
— Да, и влязлата в пътя проститутка загърбва улицата, но се обзалагам, че подсъзнателните й подтици остават.
— Да, остават.
Той се усмихна. От коридора на ризницата се подаде Бърк, който тикаше количка за сервиране пред себе си. Спря в подножието на стълбището под решетестата врата.
— Познаваш ли госпожица Малоун? — попита Флин. Бърк й кимна.
— Срещали сме се.
— Точно така. Миналата вечер в „Уолдорф“. Докладваха ми. Изглежда толкова отдавна, нали? — той се засмя. — Доведох я тук, за да се увериш, че не сме накълцали заложниците. — Обърна се към нея: — Кажи му колко добре се отнасяме с вас, Морийн.
— Още никой не е мъртъв — отговори тя.
— Моля те, предай на останалите, че правим всичко възможно, за да ви освободим невредими. — Бърк вложи в гласа си по-весела нотка: — кажи на отец Мърфи, когато всичко свърши, ще дойда да изповядам греховете си.
Тя кимна и го погледна разбиращо, Флин помълча, после попита:
— Свещеникът твой приятел ли е?
— Всички са мои приятели.
— Наистина ли? — той дойде по-близо до вратата. — Скрит микрофон ли имаш, Бърк? Трябва ли пак да повтарям проверката?
— Чист съм. Количката също. И аз не искам да ме подслушват. — Изкачи седемте стъпала до вратата и остро осъзна психологически неизгодното положение да стои на стъпало, осем инча под Флин. — Няма нищо сложено в храната.
— Флин кимна.
— Няма как, когато има заложници. Това прави нещата съвсем различни, нали?
Морийн внезапно увисна на пръчките на вратата и заговори бързо:
— Истинското му име е Брайън Флин. Има само около дванайсет стрелци…
Флин измъкна пистолета си от пояса и го притисна силно във врата й.
— Не се прави на герой, Морийн. Не е нужно. Нали, лейтенант?
Бърк леко разпери настрани ръцете си така, че да се виждат.
— Успокой се. Не казвай нищо повече! Така. Флин процеди през зъби:
— Това е добър съвет, момиче. Нали не искаш да поставиш под заплаха друг човек, като лейтенант Бърк, например, който вече чу достатъчно? — Той погледна Бърк: — Прекалено е импулсивна и не се е научила да прави разлика между смелост и безумие. Боя се, че е моя грешка. — Хвана рамото и със свободната си ръка и я отскубна от вратата. — Върни се обратно. Морийн погледна Бърк:
— Отец Мърфи чу изповедта ми и не се страхувам да умра. Скоро всички ще се изповядаме. Не се огъвайте пред тези копелета!
Бърк я погледна и кимна:
— Разбирам.
Тя се усмихна, обърна се и изкачи стъпалата към олтара, Флин беше отпуснал пистолета встрани до себе си и я гледаше как си отива. Помисли малко и попита:
— Добре, колко ти дължа?
Бърк бавно му подаде сметката. Той я погледна:
— Петстотин шейсет и един долара и дванайсет цента. Не е евтино да нахраниш една армия в Ню Йорк,
нали? — Мушна пистолета обратно в пояса и отброи сумата. — Ето, ела по-насам.
Бърк се приближи и пое банкнотите и дребните.
Флин продължи:
— Удържах си отстъпката от цената — той се изсмя.
— Съобщи го на пресата, лейтенант. Те умират за такива пикантерии.
Бърк кимна. Брайън Флин не беше чак толкова луд, реши той. Имаше неловкото усещане, че Флин е по-умен и по-добър актьор от Шрьодер.
Флин погледна количката, натоварена с метални блюда, покрити с капаци.
— Не би било истински празник на Свети Патрик без солено месо, нали, Бърк? Ти успя ли да хапнеш?
— Не, бях зает.
— В такъв случай ела да хапнеш с нас. Всички ще се радват на твоята компания.
— Не мога.
— Не можеш? — Флин се престори, че си припомня нещо:
— А, да. Заложниците не могат да бъдат предавани или разменяни при никакви обстоятелства. Полицията не може да заеме мястото им. Няма да те задържам.
— Изглежда знаеш много за тези неща. Флин долепи лице до решетката:
— Знам достатъчно, за да не правя глупости. Надявам се, че и ти знаеш толкова.
— Убеден съм, че имаме повече опит със залавяне на заложници от теб! Гледай ти да не направиш грешка!
Флин запали цигара и рече неочаквано:
— Сега, след като госпожица Малоун бе достатъчно умна да съобщи истинското ми име, май трябва официално да се представя. Наистина съм, както каза дамата, Брайън Флин. Както може би знаеш от други източници. В главата ти светнаха ли сигнални лампички?