Выбрать главу

 он сделал несколько шагов, низкий голос уже мягче произнес:

                - Ступай в долину. Там, на краю, ты найдешь хутор, и если тебе повезет, ты получишь все необходимое.

                Левко оглянулся, но старика не увидел. Тот словно растворился в воздухе.

                Бурсак направил свой путь в указанном направлении и действительно очень скоро увидел маленький хуторок, который, как он мог разглядеть в сгустившихся сумерках, состоял не более чем из дюжины домов.

                На краю хутора он встретил какого-то парубка, который проводил его к старосте. Тот тепло приветствовал Левка, ввел его в свою хату и предложил отдохнуть. В большой горнице Левко увидел человек двадцать селян, но не успел как следует все разглядеть, поскольку староста его сразу же провел в маленькую отдельную комнатку, и девушки принесли еду и постель. Немного поев, бурсак почувствовал, как сильно он устал, и, несмотря на довольно ранний час, лег спать и сразу же уснул...

                Его разбудил громкий плач и причитания, доносившиеся из горницы. Он приподнял голову с подушки и прислушался... В этот момент дверь отворилась, и появился хозяин с зажженной свечой.

                Он поклонился и сказал тихим голосом:

                - Добродию, я староста этого хутора, как вы знаете. Но стал я им лишь несколько часов назад вследствие печального события. Ибо еще вчера я был только старший сын. А сегодня, незадолго до вашего прихода, мой отец умер. Вы выглядели таким уставшим, что я, не решился обременять вас своими заботами, прежде чем дам вам отдых и пищу. Те люди, которых вы видели, - все родня, жители хутора. Они собрались здесь, чтобы почтить память умершего, но теперь они уйдут в соседнюю деревню, которая находится примерно в полутора верстах отсюда. Я должен уведомить вас, что по нашему обычаю, никто не может оставаться в хуторе на ночь, ежели днем кто-то умер. Мы приносим умершему поминальную еду, читаем молитвы, а затем оставляем тело в одиночестве. Дело в том, что в доме, где находится покойник, ночью всегда происходят какие-то странные вещи, поэтому мы думаем, что для вас, будет лучше уйти вместе с нами. В соседней деревне мы найдем достойное место для ночлега, -  сказав это, староста замялся, переминаясь с ноги на ногу. И вдруг продолжил:

                 - Но все же, поскольку вы особа духовного сана, то, вам, пожалуй, не страшны демоны и злые духи. Если это так, и вы не боитесь остаться один на один с покойным, то, пожалуйста, располагайте этим домом до нашего возвращения утром. Все же, я хочу повторить, что никто из нас не осмелится задержаться здесь на ночь.

                Левко ответил:

               - Я чрезвычайно благодарен вам за приглашение на ночлег и за вашу

 искреннюю заботу. И мне очень жаль, что вы не сообщили о смерти отца сразу, когда я только постучался к вам вечером. Правда, я действительно устал, но поверьте, не настолько, чтобы это могло помешать мне выполнить свой долг священника. Скажи вы мне об этом заранее, я бы успел совершить обряды до вашего ухода. Но раз так уж случилось, я прочитаю молитвы после того, как вы все покинете хутор, и я останусь возле покойного до утра. Я не знаю, что вы имели в виду, говоря о странных вещах, которые происходят здесь по ночам, но смею вас уверить, что я не боюсь ни демонов, ни злых духов, ни чего бы то ни было еще, поэтому прошу вас не беспокоиться за меня.

                После этих заверений молодой хозяин, похоже, успокоился и горячо поблагодарил священника за обряды, которые ему предстояло совершить над телом усопшего. Подошли и другие родственники. Все еще раз поблагодарили Левка за его добрые намерения.

                Наконец, хозяин сказал:

                - Что ж, мы уходим. А вы, добрый человек, пожалуйста, будьте осторожны. И

 если  все же станется чего-либо необычайное за время нашего отсутствия, мы просим вас обо всем нам потом рассказать.

                И вот на хуторе не осталось никого, кроме священника, да хуторских собак и другой какой животины селянской.

                Стоя в дверях, Левко долго смотрел в ночь, во тьме которой, цепочкой растянувшись, мерцали факелы уходящих селян. Скоро они скрылись из виду, и Левко вернулся в горницу, где лежало тело умершего. Здесь была зажжена маленькая керосиновая лампа, в красноватом колеблющемся свете которой можно было различить неприхотливую поминальную пищу в простой глиняной посуде и корзинках из ивового прута. Бурсак шепотом прочел молитвы, затем исполнил все полагающиеся церемонии, после чего погрузился в раздумья.

                 Так, в размышлениях, он провел несколько спокойных часов…

                 Когда же тишина ночи, казалось, достигла полной глубины, в комнате вдруг резко запахло серой, и из плотного, задушного воздуха горницы беззвучно образовался Упырь. Он был громадной величины и неопределенной, постоянно меняющейся формы. В тот же момент Левко почувствовал, что у него нет сил ни пошевелиться, ни заговорить, ни даже закрыть глаза...

                  И вот он с содроганием увидел, как это Нечто подняло в воздух мертвое

 тело чудовищными лапами с длинными когтями и пожрало его с хрустом, быстрее, чем кот проглатывает мышь. Начав с головы, оно жрало все подряд: волосы, кости и даже саван, которым было накрыто тело. Покончив с усопшим, Упырь набросился на поминальную еду и в мгновение ока съел все, вместе с посудой и корзинками…

                 После этой богомерзкой трапезы он вдруг исчез, так же бесшумно и таинственно, как и появился…

                Наутро, когда селяне сочли, что можно больше ничего не опасаться, и

 вернулись на хутор, их приветствовал бурсак, стоявший на пороге дома старосты.

 Селяне, с ужасом глядя на его изможденное лицо и совершенно поседевшие за ночь голову и усы, по одному проходили в горницу, где вчера они оставили покойника. Однако никто из пришедших не выразил ни малейшего удивления тому, что тело и поминальная пища исчезли. Хозяин дома вошел последним и обратился к Левку:

                - Достопочтенный господин, мы все очень беспокоились за вас. И мы рады

 видеть вас живым и невредимым, хотя, как я полагаю, вам этой ночью довелось увидеть то, что разумный человек не в силах был бы перенесть. Поверьте, ежели бы это было возможно, мы были бы рады остаться с вами. Но обычай наших предков далеких, как я уже говорил вам прошлым вечером, обязывает нас покидать наши дома после того, как к кому-либо из хуторян приходит смерть. Если бы этот обычай был нарушен, некое огромное несчастье должно было бы обрушиться на всех нас. Возвращаясь утром, мы находим, что покойник и поминальная пища исчезают за время нашего отсутствия. Так было всегда. Но теперь вы, пожалуй, знаете, отчего так происходит, и не откажетесь поведать нам об этом…

                 Левко, который все еще был в глубоком потрясении от виденного этой ночью, рассказал селянам, как бесшумно появился Упырь неясных очертаний и огромных размеров и как он пожрал труп и поминальную пищу.

                 И никто не показался бурсаку удивленным его рассказом. Сам же хозяин

 дома заметил:

                - То, что вы нам сообщили, добродию, в точности согласуется с тем, о чем рассказывали нам деды наши. И так ведется с древних времен…

                Тогда Левко спросил  с недоумением:

                - Но разве святой отшельник, живущий вон на том холме, не совершает

 похоронных обрядов над вашими умершими?

                - Какой отшельник? - спросил удивленно староста.

                - Тот древний старец, который вчера вечером и направил меня в вашу

 сторону. Я попросился на ночлег в его святую обитель, но он прогнал меня, сказав,

 чтобы я шел сюда.

               Селяне посмотрели друг на друга с нескрываемым недоумением…

               После долгого молчания староста сказал:

               - Достопочтенный господин, мы всего лишь темные, бедные селяне и

 просим нас извинить, но на том холме нет ни скита, ни отшельника. Более того, вот уже на протяжении многих поколений в окрестностях нет никого, кто мог бы совершать священные обряды.