Выбрать главу

– Поплаваем?- предложила Тьерри.

– С удовольствием!- ответил Ален.

Когда Гвен выключил мотор, нос катера глубоко зарылся в воду и катер еще несколько секунд продолжал двигаться по инерции. Наконец он остановился и мягко закачался на легких волнах. Теперь берег напоминал тонкую серую полоску горизонта. У них одновременно возникло чувство, что они одни в этом мире. Одни – никого больше! Гвен повернулся к ним спиной и закурил сигарету. Тьерри первой бросилась в воду и поплыла. Несколько секунд Ален наблюдал за ее легкими, красивыми движениями, затем оттолкнулся от борта и нырнул в теплую воду.

– А если Гвен уплывет без нас?- смеясь, спросила Тьерри, когда Ален подплыл к ней.

– Надеюсь, что вы дотащите меня до берега.

Она наклонила голову вперед и ушла под воду. На мгновение над поверхностью воды взметнулись ее ноги, и Ален с удовольствием отметил их безукоризненную форму. На том месте, где она только что была, ее не стало. Пустота… Вдруг он почувствовал, как две руки схватили его за лодыжки и потянули вниз. Он едва успел сделать глоток воздуха… Они резвились как две счастливые, довольные собой зверюшки: взбирались друг другу на спину или спокойно плыли рядом, легко касаясь ногами, бедрами, руками… В какой-то миг их мокрые лица оказались совсем близко друг от друга, но они не опустили глаза, и их губы встретились в солоноватом от морской воды поцелуе. Тьерри взяла руку Алена, нежно пожала ее и поплыла к катеру. Отказавшись от помощи Гвена, она рывком поднялась на борт.

– Я проголодалась,- сказала она.

На лице Гвена появилось растерянное выражение.

– Мистер Дермонт не дал мне на этот счет никаких указаний.

– А нет ли какого-нибудь ресторанчика на острове?- спросил Ален.

– Есть, но он всегда переполнен.

– Ну и ладно,- сказала Тьерри,- поедим на берегу. Я не хочу никого видеть.

– Если вы не возражаете,- сказал Гвен,- я взял с собой несколько бутербродов и две бутылки красного вина.

– Присоединяйтесь…

Тьерри и Ален переглянулсь и рассмеялись.

– Вот и прекрасно,- сказал Гвен и тоже засмеялся.

Он выдвинул ящик, который находился рядом с приборной доской, и достал бутылку вина.

– Могу предложить вам пройти между островами.

Когда он разливал вино по стаканам, то заметил на их лицах счастливую отрешенную улыбку, они не сводили друг с друга глаз, растворялись в них…

***

Марко вышел из холла «Мажестик». Его клиента в отеле не оказалось. Он задумчиво смотрел на подъезжающие и отъезжающие от отеля шикарные лимузины миллионеров. Цезарь ди Согно приказал выполнить работу до вечера. Как выполнить, если жертва – до такой степени неуловима?

Он подошел к Сержу.

– Я ищу своего друга. Его зовут Ален, Ален Пайп. К сожалению, в номере его нет.

– Он только что уехал,- ответил Серж и заторопился на помощь двум пожилым дамам, собаки которых пытались вцепиться друг дружке в глотку. Разняв собак, он возвратился к Марко.

– Я вызывал ему такси.

– Возможно, вы знаете, куда он поехал?

– Спросите на стоянке такси. Это недалеко, через улицу, напротив. Кстати, его повез Альберт.

– Спасибо.

– Всегда к вашим услугам, мистер.

Собаки снова затеяли грызню, бросаясь друг на друга и громко лая. Марко перешел на противоположную сторону Круазетт и обратился к стоявшему первым в очереди шоферу:

– Я ищу мистера Альберта.

– Это я,- ответил Альберт.

На лице Марко появилась приветливая улыбка.

– Мне сегодня везет.

Он достал из кармана пятидесятифранковую купюру и вложил ее в руку Альберта.

– Распорядитель отеля по транспорту сказал, что вы подвозили моего друга, Алена Пайпа.

– А! Да… Он пока единственный пассажир, которого я взял сегодня возле «Мажестик». Я отвез его в порт Канто. Они уплыли на катере. Большой катер со странным названием «Праздник».

– Огромное спасибо. Теперь осталось разыскать его в море.

– В Каннах все плавают по одному и тому же маршруту – к островам.

Марко еще раз поблагодарил шофера и удалился. В ста метрах от стоянки такси в старом «додже» кремового цвета его ждал Салисетти.

– Давай в Теул, к гроту. Быстрее!

«Додж» так резко взял с места, что завизжали покрышки. Улицы в этот час были почти пустынны, все ловили солнечные лучи на пляжах. Машина набрала скорость, обогнула акваторию старого порта и помчалась вдоль побережья в направлении Ла-Нарули. Марко закурил.